Последний пророк - Барбара Вуд
Шрифт:
Интервал:
— Теперь послушай меня, Гидеон. В том, что ты не проснулся, нет твоей вины. В кармане халата тети Беттины я нашла снотворный порошок. В ту ночь она подсыпала его тебе в молоко. Это не был несчастный случай. — Моргана до сих пор не могла прийти в себя от ужаса. Беттина сидела и наблюдала, как от кровотечения умирает ее сестра, а потом она также хладнокровно убила Элизабет Делафилд. — Я уверена, снотворное предназначалось кому-то из постояльцев или для самой тети. Ее часто мучила бессонница. Она страдала лунатизмом.
Моргана изо всех сил старалась выглядеть спокойной.
— Вот в чем дело, — твердым голосом произнесла она. — Тетя Беттина перепутала стаканы, и ты выпил снотворное. Вот почему ты не мог проснуться. Теперь ты знаешь? Здесь нет твоей вины. Ты бы не смог проснуться, даже если бы захотел. Но давай не будем никому об этом рассказывать. Незачем давать повод людям плохо думать о покойнице.
Именно это помещение Беттина планировала переделать в комнату для Гидеона — кабинет ее отца, который уже давно использовали как кладовку.
Моргана, не спеша, просматривала коробки с книгами, которые ее отец привез из Бостона. Она молилась, чтобы отыскалась та книга, в которой она могла бы найти ответы на мучившие ее вопросы.
На дне одной коробки она нашла книгу «Истерия и Сознание».
Прежде чем ее открыть, Моргана задумалась.
В тот день, когда умерла Беттина и Моргана сидела рядом с холодным и безжизненным телом тети, она подслушала разговор Селмы Картрайт и Этель Кэндлуэлл в соседней комнате. Они не догадывались, что Моргана их хорошо слышит.
— Я всегда подозревала, что Беттина психически неуравновешенная, — сказала Селма самодовольным тоном, который прославил ее на всю округу. — Как и Фарадей. Два сапога пара.
— Надо ж было такому случиться, что тут скажешь, — отозвалась Этель. — Бедные женщины. Боже мой, еще одни похороны!
— Будь умнее, не разрешай Сэнди жениться на Моргане.
— Почему? — с тревогой в голосе спросила Этель. — Моргана замечательная девушка, и они влюблены друг в друга.
— Яблоко от яблони недалеко падает, — насмешливо ответила Селма, — если ты понимаешь, о чем я.
— О, ради всего святого! Селма, я организую похороны. У меня голова другим занята.
— А что, если это передается по наследству?
— Не смеши меня. Фарадей не был сумасшедшим. Он просто был чудаком.
— Представь себе, — продолжала Селма, — это возможно, когда два ненормальных находят друг друга. Может быть, они ищут свой собственный тип, даже не понимая, что они делают.
— Какое отношение к этому имеет Моргана?
— Может быть, в ее венах тоже течет их гнилая кровь. И со стороны отца, и со стороны матери. Мы никогда не видели сестру Беттины. Она могла быть откровенно сумасшедшей.
— Селма Картрайт, знаешь, я не выношу подобные разговоры в моем доме. Ты не видела, куда я положила свои очки? Не могу разобрать собственный почерк. Что здесь написано?
— Я бы не позволила своему сыну жениться на девушке, которая может родить психически нездоровых детей. Все знают, что сумасшествие передается от родителей к детям.
— Моргана — очень милая девушка, и я уважала ее отца. Но больше не хочу об этом говорить. А теперь извини меня, мне нужно помочь бедной девочке похоронить свою тетю.
В тот момент разговор просто ошеломил Моргану, но потом он так прочно засел в ее сознании, что она днями и ночами думала и размышляла над тем, есть ли хоть капля правды в словах Селмы Картрайт.
Моргана открыла книгу, написанную психиатром, который учился в Вене. Она читала:
«Психоневротические симптомы наблюдаются, когда психологически пагубные детские переживания подавляют… Психическая травма… Истерика вызывается подсознательными желаниями или забытыми воспоминаниями…»
Моргана протерла глаза. Это было выше ее понимания. Но она настойчиво продолжала читать:
«Когда повреждение значительно искажает чувство собственного достоинства, результатом становится нарушение, которое называется “разрушение личности”».
Моргана не могла понять ничего из прочитанного, и все же ей казалось, что все эти слова описывали именно ее тетю. Детская травма. Кучер?
Разрушение личности. Беттина вполне сознательно подожгла домик Элизабет.
Моргана закрыла книгу. Здесь она не найдет ответы. Возможно, она никогда их не найдет. Теперь она знала, что тетя Беттина, связанная с ее матерью кровными узами, была психически неуравновешенной личностью. Моргана не могла выбросить из головы слов Селмы Картрайт: «Такие вещи передаются от родителей к детям».
Селма права. Пока Моргана все не выяснит, она не выйдет замуж за Сэнди Кэндлуэлла.
Моргана, наконец, взялась перебирать личные бумаги тети. В одном из ящиков ее комода она нашла целую пачку документов: свидетельства о рождении Фарадея и Абигейл, свидетельства смерти обоих Лидделл и Абигейл, свидетельство о браке между Фарадеем и Абигейл, свидетельство рождения Морганы. Но среди всех этих бумаг не оказалось свидетельства рождения самой Беттины и свидетельства о браке между Фарадеем и Беттиной.
Моргане показалось это странным. Наверняка ее тетя держала эти документы вместе с остальными.
Она решила осмотреть свадебный портрет в рамочке, который стоял на камине, подумав, что, может быть, документы спрятаны за фотографией. Там документов тоже не оказалось, но когда она ставила фотографию обратно на камин, она увидела то, чего раньше просто не замечала: лицо Беттины не было частью оригинальной фотографии.
Тут Моргане сразу все стало понятно: они никогда не были женаты. Обручальное кольцо и «миссис Хайтауэр» Беттина просто придумала.
Продолжая исследовать содержимое ящиков, в самом нижнем из них Моргана нашла какой-то непонятный предмет, завернутый в носовой платок. Это был кусочек керамики размером с ее ладонь и удивительно красивого абрикосового цвета с темно-красным узором на нем.
С ужасом она догадалась, что это фрагмент золотой оллы. Моргана закрыла глаза, сжав осколок в руке. Это была связь с ее отцом. Он дорожил этим кувшином. Олла «цвета надежды» представляла собой символ того, чем каждый из них владел. Она решила, что будет хранить этот фрагмент, как бриллиант.
Потом Моргана занялась финансовыми отчетами гостиницы. Она открыла сейф, который находился в маленьком кабинете за столом портье. Вынув оттуда гроссбух, девушка, к своему удивлению, обнаружила, что у них были деньги. Гостиница не была таким уж убыточным предприятием, как постоянно жаловалась тетя. Моргана с облегчением вздохнула. У них с Гидеоном есть деньги, чтобы по-прежнему содержать гостиницу, заменить сгоревший домик и вполне уверенно жить самостоятельно.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!