📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыЗабытая девушка - Карин Слотер

Забытая девушка - Карин Слотер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
Перейти на страницу:
выпускного.

Она взяла чек на смокинг. Двадцати долларов было явно недостаточно, чтобы купить его, но достаточно, чтобы взять напрокат. Сверху был логотип «Вечерних костюмов Мэгги». Дата – 17 апреля 1982 года. Описание гласило «смокинг д.»; Андреа решила, что буква «д» обозначала «день» – срок аренды.

Она ошибалась.

В 1982 году Эрик Блейкли был уже взрослым мужчиной, который носил обычный мужской смокинг. Вероятно, тогда невозможно было найти женский смокинг напрокат. Как сейчас практически невозможно найти женские брюки для работы в правоохранительных органах. Приходится довольствоваться тем, что найдешь в детском разделе. Андреа должна была догадаться, что «д.» обозначало «детский». Судя по записям, сделанным Эмили Вон, Рики была в «Вечерних Костюмах Мэгги». Она подбирала себе детский смокинг для мальчиков, чтобы они все выглядели одинаково.

Андреа снова посмотрела на общую фотографию. Она никогда раньше не замечала, но они всегда ходили в одежде одного цвета.

Клика.

Эмили вырезали со всех фотографий. Прошло сорок лет с тех пор, как Рики до смерти забила Эмили Вон, и она до сих пор не могла видеть ее лицо.

Андреа поставила фотографию на место. Поднялась по лестнице.

Рики все еще нависала над раковиной. Она стояла спиной к Андреа, но спросила:

– Все в порядке, милая?

– Да. – Андреа уловила, что спокойствие в голосе женщины – фальшивое. – Просто думаю кое-о чем.

– О чем же? – Голос Рики звучал глухо.

– В академии нам говорили никогда не делать допущений. Мне кажется, кто-то сделал крайне неудачное допущение в деле Эмили.

Рики все еще стояла спиной к Андреа.

– Да?

– Я не думаю, что изнасилование и убийство Эмили совершил один и тот же человек.

Рики посмотрела в окно над раковиной. Она взглянула на отражение Андреа в стекле как в зеркале.

– У Эмили было кое-что под названием «Расследование Коломбо». Она вела записи обо всех, кто, по ее мнению, мог знать, что случилось на вечеринке. Я предполагала, что это был блокнот, но это не так, да? Это была ее адресная книга. – Андреа ждала реакции, но ее не последовало. – Она была с ней в ночь нападения, но полиция ее так и не нашла. Эмили была обнажена. Ее сумочка пропала. Вы не знаете, что с ней случилось?

Рики ничего не сказала, но она наверняка помнила, что лежало в ящике ее стола.

– На поддоне в переулке нашли черные нитки. – Андреа сделала паузу. – Вы надевали в ту ночь смокинг, Рики? Вы уже сказали мне, что были на выпускном.

Рики уронила голову. Она уставилась в раковину. Она все еще цеплялась за столешницу. Резиновые и серебряные браслеты свисали с ее рук. В ярком свете стали заметны бледные шрамы там, где она пыталась резать себе вены.

Андреа вспомнились слова Байбла: «Если они убийцы, они самоубийцы».

– Тебе пора… – Рики закашлялась. – Тебе пора идти, ладно? Мне нужно немного отдохнуть.

– Прошло сорок лет, – сказала Андреа. – Вы не устали жить с чувством вины?

– Я… я не… – Рики снова закашлялась. – Я хочу, чтобы ты ушла. Пожалуйста, уходи.

– Я не уйду, Рики. Вы должны рассказать мне, что случилось. Это не ради судьи или Джудит. Вы должны сделать это ради себя.

– Я… я не знаю, что ты… я не могу, понимаешь? Я не могу.

– Можете, – настаивала Андреа. – Вы достаточно страдали. Сколько раз вы пытались убить себя, потому что не могли жить с тем, что сделали?

Тяжесть вины придавила Рики к полу. Он прижалась лбом к краю раковины.

– Пожалуйста, не заставляй меня.

– Это раздирает вас изнутри. Просто скажите это вслух, Рики. Скажите это вслух.

На кухне повисла тишина. Где-то тикали часы. Наконец Рики сделала тяжелый вдох.

– Да, – сказала она хриплым шепотом. – Я убила ее, понятно? Я убила Эмили.

Андреа открыла рот, но только чтобы вдохнуть.

– Я сказала ей держаться подальше от Нардо. – Рики уперлась локтями в раковину. Она закрыла лицо руками. – Я видела, как она разговаривала с ним у входа в спортзал. Флиртовала с ним. Нажимала на его кнопки. Она не могла… не могла отстать от него. Почему она просто не отстала от него?

Андреа ничего не отвечала.

– Я не хотела… – Рики кашлянула в кулак. – Я просто хотела припугнуть ее, но… потеряла контроль. Она не должна была приходить туда. Я сказала ей не приходить, и… я не смогла остановиться. Все случилось так быстро. Я даже не помню, как оказалась в переулке. Как взяла деревяшку. Я была так зла. Так чертовски зла.

Андреа знала, что Рики склонна к таким приступам ярости. Но она не знала, что произошло дальше. На момент нападения Эмили весила 152 фунта. Рики никак не могла поднять ее сама.

Она спросила:

– Ваш брат помог вам убрать ее тело с аллеи?

Рики покачала головой, но ответила:

– Поэтому он и уехал. Он до смерти боялся, что кто-то его видел или… что его арестуют, и он знал, что не сможет… что ему придется сказать правду о…

Андреа слушала, но голос Рики снова перешел в рыдания.

– Зачем вы сняли с нее платье?

– Блейк сказал, что это может быть уликой или… Я не знаю. Я делала, что он сказал. Мы сожгли все это за домом, – Рики шмыгнула носом. – Он всегда был хорош в таких вещах: видеть все с разных углов, замечать то, что другие люди упускают из вида.

Андреа не могла не согласиться. Ему удалось замести след Рики на сорок лет.

– Мне жаль, – прошептала Рики. – Мне так чертовски жаль.

Плечи Рики снова затряслись, когда она зарыдала. Эта женщина еще не плакала так горько, как в этот раз, потому что она плакала по себе. Сейчас она готова была согласиться на что угодно, но Андреа не знала, надолго ли она останется в этом состоянии покорности. Андреа твердо положила руку на плечо Рики. Она уже собиралась вывести ее на улицу, когда заметила брызги темной жидкости на тарелке в раковине.

Сначала Андреа подумала, что это средство для мытья посуды, но потом увидела не до конца растворившиеся таблетки, яркие на фоне черного, словно созвездия.

Рики снова закашлялась. Желчь изо рта текла ей на футболку. Глаза начали закатываться. Она едва стояла на ногах.

Голова Андреа резко повернулась к красным баночкам с таблетками на полке.

Валиум. Обезболивающие.

Все три баночки были пусты.

Бульканье в горле Рики жутко напомнило звук, который издал Нардо в дайнере. Она начала падать. Андреа обхватила ее за талию. Но вместо того, чтобы положить ее на пол, Андреа схватила в правую руку

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?