📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаХроники Звёздного Народа - Инна Пакета

Хроники Звёздного Народа - Инна Пакета

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 180
Перейти на страницу:
черенком в огненную звёздную вазу, как будто чья-то невидимая рука грациозно сделала этот красивый жест. И в несколько секунд они оказались по ту сторону звёздного барьера.

— Отбой! — выдохнул Ори. — Астроном, доложите обстановку.

— Капитан Ризо, поздравляю! Корабль находится на орбите пятой планеты системы ДКС, — голос Спрута дрожал от радости и возбуждения.

На мостике царило глубокое молчание. Ори встал с кресла, поставил на место переносную панель управления кораблём, отдал цветок Ориксу.

— Ирия, принимайте управление кораблём на себя.

— Есть, принять управление кораблём, — девушка посмотрела на Ори долгим взглядом, в котором были и удивление, и восторг, и подошла к своему рабочему месту.

— Как ты это сделал, Ори? — воскликнул Орикс.

— Я просто подумал, что даже шесть звёзд не могут увидеть цветка в твоей руке, пусть это и рука бога. Поэтому я сделал цветок из корабля, а звёзды изобразили вазу. А дальше нужно было только аккуратно поставить большой цветок в огромную вазу. Вот и всё.

— «Ну ты даёшь!» — сказал бы Сенька Грохот. А своих слов у меня по этому поводу нет, — отозвался Орикс.

Бэр и Пёс тоже выразили ему свой восторг. Последней подошла Ирия.

— Капитан, примите моё восхищение и мои извинения. Я снимаю с себя полномочия инструктора.

Но Ори сбил её с серьёзного тона. Он пощадил её гордость и сохранил верную помощницу.

— Девушка, не торопитесь. Вам не удастся так легко отделаться от своего непослушного ученика и утаить ещё непознанные им секреты.

Все рассмеялись. А Ирия, наконец, поняла, что её приняли в эту странную компанию, где в отношениях нет места для мелких личных обид, и всё ценится только по большому счёту. И как бы подтверждая это, Ори спросил:

— Орикс, как ты думаешь, что будем делать дальше? И что скажете вы, Пёс и Бэр?

— Нужно высаживаться на планету, — в раздумье ответил Орикс.

И Пёс кивнул.

— Кто же пойдёт?

— Как кто? — возмутился Орикс. — Все трое.

— И я хочу, — подал голос Бэр. — Вам же нужно будет транспортное средство.

— Мы с Ори умеем летать. Кстати, Пёс, ты умеешь летать? Мы с Ори до сих пор не знаем, чего ты не умеешь.

— Я умею летать, — громко и чётко сказал Пёс.

Все снова рассмеялись. Чувствовалось, что все они возбуждены и взволнованы.

— Я тоже хочу с вами, — вдруг робко прошептала Ирия.

Это было так непривычно и непохоже на гордую и уверенную в себе Ирию, что все повернулись к ней, и каждый думал, что ей ответить.

— А кто останется с кораблём? — наконец, нарушил молчание Ори.

— О! С этим нет проблем. Бини останется. Он прекрасный штурман и, между прочим, второй помощник капитана, знает и чувствует корабль как себя.

Ори представил себе зелёного гуманоида с конусообразной головой и двадцатисантиметровыми удивительно ловкими пальцами и улыбнулся. И тут же Бини оказался на мостике.

— Капитан Ризо! Вы меня звали?

— Бини, вы остаётесь за старшего. Мы уходим на планету.

— Есть! — Бини отдал честь и подошел к панели управления. — Модуль-вездеход для пятерых на старт. Полный комплект жизнеобеспечения. Аварийный и медицинский боксы укомплектовать. Готовность доложить.

Это сделано было так просто и по-деловому, что Ори окончательно успокоился.

— Модуль к старту готов, капитан, — через пару минут доложил Бини.

Вся компания отправилась в стартовый отсек. Когда все оказались на борту, Ирия молча заняла место пилота.

— Разрешите старт, Бини? — спокойно спросила она.

— Старт разрешаю, — деловито отозвались динамики. — Счастливого пути!

Никто не знал, чего им ждать на планете Моно. Они даже не знали, зачем им нужна эта планета. Но были приятно удивлены, обнаружив вокруг неё атмосферу, пригодную для дыхания. Кислорода, правда, было меньше, чем обычно, но вполне терпимо, словно в высокогорье. Можно было обойтись без дополнительного оборудования, и это радовало всех. Они несколько раз облетели планету, но не заметили никаких населённых пунктов. Но где-то на пятом или шестом витке Ирия остановила аппарат в воздухе и показала вниз. На поверхности планеты был чётко виден крест.

— Мы здесь пролетали уже два раза, и ничего подобного не было. Значит, нас ждут и показывают, где нам нужно сесть.

— А кто нас ждёт? — спросил удивлённо Бэр. — Я не слышу ничего живого на этой планете. А ты, Пёс?

— И я не чувствую, — отозвался Пёс.

— Раз приглашают, садимся, — решительно сказал Ори.

Ирия лихо посадила модуль прямо в середину креста. Они вышли на поверхность планеты. Вокруг было пусто и тихо. Жёсткая базальтовая поверхность планеты была чиста, словно кто-то здесь поработал гигантски пылесосом. Ирия быстро провела анализы. Ни микробов, ни бактерий, ни вообще следов какой-либо биологической жизни не было. Вдруг Пёс, который бегал в округе, гавкнул. Все бросились к нему и увидели, что одна линия креста заканчивается стрелкой. Удивлённо переглянувшись — каждый был уверен, что раньше этой стрелки не было — молча двинулись в указанном направлении. Ирия оглянулась и закрыла выход из модуля.

Они прошли чуть больше трёх километров. И несмотря на то, что вокруг не было ничего интересного, кроме удивительной чистоты, шли не спеша. Наконец, они оказались на краю высокого обрыва. Гладкая, сверкающая чёрным блеском стена почти отвесно уходила вниз. Но когда они оторвали взгляды от этой опасной стены, панорама, открывшаяся их взорам, вызвала невольный вскрик у всех пятерых. Внизу, почти сразу у основания скалы, начинался город, а иначе и не назовёшь, драгоценных камней. С первого взгляда показалось — многоцветная радуга упала на поверхность планеты. Но когда глаза привыкли к этому разноцветному блеску, стало видно, что это, действительно, город с проспектами, улицами и переулками. В секторах этого города группами, соцветиями и в одиночку расположились драгоценные камни: большие, средние, маленькие и огромные.

— Впечатляет, — почему-то тихо сказал Орикс.

— Хотелось бы посмотреть на это вблизи, — прошептала Ирия.

— А вы говорили, что вам не нужен будет транспорт. Быстро взбирайтесь все на меня, — буркнул Бэр.

Они забыли о том, что умеют летать, забрались пауку на спину и вмиг оказались внизу. Они бродили по улицам и переулкам этого странного города. Рассматривали безумно красивые кристаллы рубинов, сапфиров, гранатов, изумрудов, аквамаринов, бериллов и топазов всех цветов. И ещё огромное количество кристаллов, которым у них не было названия. Зелёные, коричневые, чёрные, синие, жёлтые, фиолетовые всех оттенков. Совершенно прозрачные и непроницаемо глубокие с искрами внутри. Они так увлеклись и были зачарованы красотой камней, что не заметили, как разбрелись в этом удивительном городе. От созерцания этих прекрасных кристаллов кружилась голова. И так же, как глаза поражала цветовая гамма, их души испытывали такую же радугу эмоций: от

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 180
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?