Пути, перепутья и тупики русской женской литературы - Ирина Леонардовна Савкина
Шрифт:
Интервал:
463
Там же. С. 9.
464
Там же. С. 9–10.
465
Там же. С. 10.
466
Зражевская А. Зверинец. С. 13.
467
Там же. С. 14.
468
Brodzki B., Schenck C. Introduction // Life/Lines: Theorizing Women’s Autobiography / Ed. B. Brodzki, C. Schenck. Ithaca: Cornell UP, 1988. P. 7–12.
469
Зражевская А. Зверинец. С. 14.
470
Mason M. G. The Other Voice: Autobiographies of Women Writers // Autobiography: Essays Theoretical and Critical / Ed. J. Olney. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1980. P. 210.
471
Зражевская А. Зверинец. С. 14.
472
Там же. С. 3, 11.
473
Там же. С. 11.
474
Там же.
475
Там же. С. 7.
476
Там же. С. 12.
477
Там же. С. 12–13.
478
Там же. С. 5.
479
Савкина И. «Зеркало треснуло…» (Современная литературная критика и женская литература) // Гендерные исследования. 2003. № 9. С. 84–106.
480
Бахтин М. М. Автор и герой в эстетической деятельности // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. С. 31.
481
Сиксу Э. Хохот Медузы // Введение в гендерные исследования. Ч. II: Хрестоматия / Под ред. С. В. Жеребкина. Харьков: ХЦГИ; СПб.: Алетейя, 2001. С. 801.
482
Friedman S. S. Women’s Autobiographical Selves: Theory and Practice // The Private Self: Theory and Practice of Women’s Autobiographical Writings / Ed. Shari Benstock. Routlege, 1988. P. 40.
483
Кондаков И. «Нещадная последовательность русского ума» (Русская критика как феномен культуры) // Вопросы литературы. 1997 (январь — февраль). C. 145.
484
См., напр., главу «„Не выходи из заветного круга!“: Наставления и диагнозы» в книге: Савкина И. Провинциалки. С. 25–41.
485
См. подробную библиографию на с. 72–80 в их статье: Хайдебранд Р., Винко С. Работа с литературным каноном: Проблема гендерной дифференциации при восприятии (рецепции) и оценке литературного произведения // Пол. Гендер. Культура. Вып. 2 / Под ред. Э. Шоре и К. Хайдер. М.: РГГУ, 2000. С. 21–80.
486
Kolodny A. A Map for Rereading: Or, Gender and the Interpretation of Literary Texts // New Literary History. № 11. P. 451–467.
487
Хайдебранд Р., Винко С. Работа с литературным каноном. С. 33–34.
488
Там же. С. 34.
489
Там же. С. 36.
490
Там же. С. 39.
491
Там же. С. 39–40.
492
Я использую также (может быть, без должной последовательности и методичности) литературно-критические статьи, помещенные в интернет-изданиях, на персональных сайтах критиков и т. п.
493
Об этом см., например, работу Бенджамина Сатклиффа (Сатклифф Б. Критика о современной женской прозе // Филологические науки. № 3. 2000. С. 117–131), в которой автор опирается в основном на статьи, опубликованные в феминистском журнале «Преображение». Галина Зверева в своем содержательном исследовании (Зверева Г. «Чужое, свое, другое…» феминистские и гендерные концепты в интеллектуальной культуре постсоветской России // Адам и Ева: Альманах гендерной истории. Вып. 2 / Под ред. Л. П. Репиной. М.: ИВИ РАН, 2002. С. 238–278) рассматривает специфику теоретико-методической саморефлексии в постсоветской России на примере процесса усвоения/отторжения/трансформации концептов западного феминизма и гендерных исследований в работах философов, историков, искусствоведов, социологов, филологов.
494
В составленной мною библиографии, куда включены рецензии, обобщающие и проблемные статьи, критические фельетоны, интервью, — около 220 наименований.
495
Болоновская Т. Анна Баркова, Избранное // Октябрь. № 4. 1994. С. 180–181.
496
Липгарт А. Бесстрашие музыки // Дружба народов. № 5.1998. С. 210–212.
497
Ермолин Е. Жить и умереть в Перми // Новый мир. № 12. 1997. С. 220–227.
498
Ровенская Т. А. Переход от личности к культурному феномену: К проблеме рассмотрения женской прозы 80‐х — 90‐х годов // Четвертая междунар. конф. «Нелинейный мир. Языки науки — языки искусства»: Тезисы докладов. Суздаль, 1999. С. 84.
499
«Беременным Отелло» называет Д. Писарев в статье «Прогулка по садам российской словесности» в своем уничижающем, ироническом пересказе главную героиню повести г. Н. О. «Где же счастье?» (Писарев Д. И. Литературная критика: В 3 т. Т. 2. Л.: Худож. лит., 1981. С. 261–326).
500
Heldt B. Terrible Perfection. P. 16.
501
Б/п. Жорж Санд (Madame Dudevant) // Библиотека для чтения. Т. 59. 1843. С. 1–23.
502
Пересказ — один из способов описания и анализа произведения, где очевидно совершается его редукция (см.: Павлов А. Пересказ и его рецептивные возможности в «Лекциях по русской литературе» Владимира Набокова // Критика и семиотика. Вып. 5. 2002. С. 109–119), но вопрос в том, какая и с какой целью. Конечно, редуцирующий, иронический, уничижительный пересказ применяется не только к женским текстам, но я буду говорить ниже о специфических приемах, которые использует подобный пересказ, когда речь идет именно о женском творчестве.
503
Фрейд З. Остроумие и его отношение к бессознательному. СПб.: Университетская книга; М.: АСТ, 1997. (Гл. «Тенденции остроумия»).
504
Боренстайн Э. Женоубийцы. Жертвоприношение женщины и мужское товарищество в ранней советской прозе // Континент. 2000. № 108 (2), апрель — июнь. C. 306.
505
Статья Gazeta.Ru «Букер стал жертвой аборта». URL: https://www.gazeta.ru/2001/12/07/bukerstalzer.shtml (дата обращения: 06.02.2022).
506
Елисеев Н. Хозяйка литературы и Лев Толстой. URL: https://chaspik.spb.ru/cgi-bin/index.cgi?level=51-20001&rub=7&stat=2 (на момент подготовки данного сборника к публикации страница, на которой была размещена статья, недоступна).
507
Ремизова М. По обе стороны большого каньона // Литературная учеба. 1996. № 3. С. 63.
508
Ремизова М. Grandes Dames прошедшего сезона. Заметки о литературных премиях // Континент.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!