📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураСемь свитков из Рас Альхага, или Энциклопедия заговоров - Сергей Анатольевич Смирнов

Семь свитков из Рас Альхага, или Энциклопедия заговоров - Сергей Анатольевич Смирнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 170
Перейти на страницу:
я избавлюсь от всякого страха и попробую на один час сделаться святым". Я долго думал о моей любимой Фьямметте, а затем размышлял о том, что, простившись с нею, наверно опять заснул необыкновенным сном, раз попал на кладбище, куда запросто по вечерам приезжает в гости к покойникам сам французский король.

В таких размышлениях я провел половину часа, а, может статься, целый час. Сумерки густели, и, когда я почти перестал различать лицо юноши, стражники короля окружили нас потрескивавшими факелами.

Тогда, в тревожном свете факелов, я увидел, что все лицо юноши покрыто каплями влаги, и подумал, что, наверно, он уже плачет от усталости. Мне захотелось пожалеть его, но я подумал, что жалеть ни в коем случае не полагается, иначе все надежды старца на своего ученика пойдут прахом.

"Доблестный дворянин не может плакать,- заключил я, видя, как он мучительно жмурится и роняет одну за другой слезы.- Он, как и я, нестерпимо захотел спать. Еще немного, и мы повалимся друг на друга. Пора завершать это надувательство".

Не сводя глаз с влюбленного безумца и не обращаясь ни к кому определенно, я, насколько мог властно, повелел:

-Дайте ему меч!

По короткому порыву теней и по тому, как болезненно искривились губы безумца, я определил, что ему в правую руку вложили рукоятку меча.

-Отвечайте на три вопроса, сударь!- в полный голос приказал я.

-Да, мессир! - едва живым голосом ответил юноша, чем подтвердил то, что я пока еще не совершил ошибки.

-Вопрос первый!- изрек я.- Вы видите меня теперь перед собою?

-Да, мессир, - был покорный ответ.

-Вопрос второй! Вы видели меня когдалибо раньше?

-Нет, мессир, - был столь же покорный ответ.

"Если я сумею задать и третий вопрос,- мелькнула у меня в голове мысль,- значит, из меня и вправду выйдет искусный джибавия, целитель безумия".

В продолжение этой мысли моя правая рука успела неторопливо размахнуться, затем - прицелиться, и, как только, покончив со всеми мыслями, я отдал ей последний приказ, она изо всей имевшейся в ее мышцах силы, закатила моему безумному дворянину увесистую оплеуху.

Юноша отшатнулся, факелы вздрогнули, а меч взлетел над моей головой.

-Вопрос третий!- сорвав голос, выпалил я.- Вы дали слово ответить! Слово благородного человека!

Юноша окаменел.

-Вопрос третий!- уже с должным спокойствием произнес я.- Если вы меня никогда не видели раньше, откуда вам известно, что ударил вас именно я?

Юноша остался передо мной бездвижным изваянием.

-Погасите факелы!- повелел я.- Немедленно погасите факелы!

Тьма обрушилась на нас и поглотила обоих. Я затаил дыхание.

Миновало одно мгновение, потом миновало второе. Так, возможно, миновала половина той необыкновенной ночи.

И вот, наконец, я услышал донесшийся из темноты шепот:

-Благодарю вас, мессер ! Благодарю вас! Мне уже лучше. Мне стало гораздо лучше.

-Вы уверены в своих силах, сударь?- столь же тихо и при том весьма участливо проговорил я, успев вытереть с лица горячий, как факельная смола, пот и возблагодарить Господа за то, что Его волею я осталсятаки живым и невредимым.

-Да, мессер, - прошептал юноша.- Вы избавили меня от страха.

-Теперь свет станет весьма уместен,- сказал я, решив, что настала пора немного погордиться своей находчивостью.

Факелы вновь вспыхнули передо мной и выстроились длинной цепью, освещая королевскую свиту, которая едва не на целую милю вытянулась позади своего повелителя. У меня появилось предчувствие, что один из факелов уже освещает уготованное мне а, может быть, и могильному старцу, место в свите.

Я увидел, каким решительным жестом паж вытер капли влаги, покрывавшие его лицо, и как преданно посмотрел он на своего короля, заговорив наконец живым и звонким голосом:

-Мне стало гораздо лучше, Ваше Величество!

Король коротко переглянулся с Вильямом Ногарэ, и тот ответил важным кивком.

-Что ты скажешь на это, Карл?- раздался у меня за спиной голос дервиша.

-Каррл Великий пришел!- громко протрещала ворона.- Откройте двери!

На лице юноши появилась изумленная улыбка. Он растерянно огляделся по сторонам, а затем, к моему окончательному облегчению, убрал меч в ножны.

-Король, твой паж выздоровел,- сказал кладбищенский пророк.- Для него наступила добрая ночь. Теперь он не опасен ни для себя самого, ни для собственной тени.

-Чудо!- донеслось из королевской свиты тихое слово.

-Чудо! Чудо!- шепотом вторили другие голоса.

Паж подошел к королю, и тот, чуть наклонившись с коня, пригляделся к лицу своего любимца и ласково потрепал его за щеку.

-Теперь я вижу, старик,- проговорил король, коротким жестом указывая пажу на его обычное место в своей свите,- теперь я вижу, что твоего ученика можно отправлять послом в страну безумцев вместе с твоей ученой вороной.- И обратившись ко мне, король вопросил: - Назови свое имя, искусный целитель любовной горячки.

-Мне не известно мое имя, Ваше Величество,- признался я, не опуская глаз.- В том-то все мое несчастье.

-Сообщение полностью подтверждается, Ваше Величество,- раздался голос Ногарэ, приложившего немалый труд, чтобы сдержать волнение.- Действительно, ночь оказалась доброй, Ваше Величество.

-В таком случае мы сможем отплатить этому искусному целителю за его добрую услугу не менее доброй услугой,- таинственно улыбаясь, неторопливо проговорил король.- Вильям, известен ли тебе человек родом с Кипра, молодых лет, умеющий исцелять безумие и к тому же не ведающий своего настоящего имени?

-Да, я слышал о таком, Ваше Величество,- с не менее таинственной улыбкой на губах, сказал Ногарэ.- Он пришел. Он стоит перед вами, Ваше Величество. Не кто иной, как молодой граф де Ту.

Я обомлел, несмотря на то, что всем случившимся со мною чудесам уже давно потерял всякий счет.

-Граф де Ту?!- воскликнул я и невольно обернулся на старика.

Тот очень ласково улыбнулся мне, потом медленно опустил веки, как бы подтверждая поразительные слова Ногарэ и при том указывая мне во всем подчиняться обстоятельствам, а спустя пару мгновений вновь открыл глаза.

-Граф де Ту?- нарочито удивился король.- И все? Но где же имя?

-Полного имени не упоминалось ни в одном сообщении,- сказал Ногарэ.

-Какая досада!- покачал головой король.- Ято думал, что мы сможем отплатить графу сполна. Однако я полагаю, что дело поправимо. Итак, граф,- обратился он ко мне,- мы рады приветствовать вас в наших владениях. Нам кое-что известно о необычайной судьбе вашего рода и вас самих. Нам известно, что заставило вас избрать столь необыкновенный путь и какие ужасные опасности подстерегали вас в дороге. Но теперь главному свидетелю по делу о богоотступнических деяниях Ордена Соломонова Храма страшиться нечего. Отныне он поступает под

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 170
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?