В западне - Беверли Лонг
Шрифт:
Интервал:
После их с Броуди помолвки он вознамерился познакомиться с Кэтрин, чтобы официально попросить руки ее дочери. Сказал, что не хочет впервые встретиться с ней на свадьбе.
Ему невозможно было объяснить, что приглашать мать на свадьбу она вовсе не собирается. Он затерзал бы ее вопросами, на которые она не хотела отвечать ни тогда, ни в будущем.
Элли убеждала его, что никакого разрешения спрашивать у ее матери не нужно, потому что она и так одобряет их решение. Но Броуди выбил себе короткий отпуск и купил билеты на самолет из Бостона до Солт-Лейк-Сити и обратно. Однако она уехала из страны за четыре дня до их поездки. И после этого много лет почти не общалась с Кэтрин.
Когда Броуди вернулся в самолет, она изо всех сил старалась не показать, как выбита из колеи одним упоминанием ее матери. Перед этим она и правда хотела осмотреть с высоты окрестности, но прежде всего решила немного побыть одной, чтобы собраться с мыслями. Поэтому и поднялась быстренько на холмик, а потом некоторое время стояла там, тяжело дыша. Когда он забеспокоился и начал выкрикивать ее имя, она уже взяла себя в руки.
Теперь, когда они спрятались от дождя в самолете, она поглядывала на Броуди. Он все время смотрел в маленькое окошко. Очевидно, беспокоился, не погаснет ли огонь.
Однако костру вряд ли что-то угрожало. Броуди огородил его бамбуком, а над огнем повесил на длинной палке корпус аптечки. В ней закипала вода, которую они собирались потом перелить в одну из пустых бутылок.
Он также соорудил над костром что-то вроде вигвама фута в четыре высотой, Накрыл его стороны пальмовыми листьями, которые защищали огонь от дождя.
Дождь поливал минут сорок. Когда он закончился, Элли надела свои пляжные туфли. Она не собиралась ходить по лужам, однако трава намокла, и ей хотелось сохранить ноги сухими. Она взяла с собой Памелу и миссис Харди, которая еще раньше вознамерилась помочь в пополнении запасов воды.
Они вышли наружу, как и Броуди. Элли показала женщинам, как собирать воду с растений. Рассказала при этом, что воду надо будет кипятить, поэтому Памела вернулась в самолет и вышла из него с чем-то завернутым в салфетки. Это оказалась яркая кофейная чашка.
- Купила в столице для племянника. Можно с ее помощью переливать воду.
- Отлично, - признала Элли. - Но нам нужно соблюдать осторожность и держать грязную и чистую посуду отдельно. Надо следить, чтобы в эту чашку попадала только кипяченая вода. Ее можно будет пить. Хранить эту воду можно в пластиковых бутылках.
- Мой кофейник тоже пригодится, - сказала миссис Харди.
Броуди, Элли и Памела навострили уши.
- У вас в сумке есть кофейник? - воскликнула Элли.
- Всегда беру его с собой в поездки. Как раз на четыре чашки.
Броуди с улыбкой покачал головой:
- Миссис Харди, а запасного самолета в вашем багаже не найдется?
- Чего нет, того нет. Но в следующий раз включу его в список необходимых вещей.
Все обменялись выразительными взглядами. Элли догадалась, о чем они подумали. Миссис Харди собиралась отправиться еще в одно путешествие. И надеялась, что всем остальным это тоже удастся.
- Замечательно, что у нас есть еще одна емкость, - заметила Элли. - Будем заваривать в кофейнике чай.
- Вот это другой разговор, - согласилась миссис Харди и начала собирать воду.
Вместе с Памелой они меньше чем за сорок мину наполнили корпус аптечки. В зарослях нашлось и несколько кокосовых орехов.
Миссис Харди улыбнулась. Памела округлила глаза, но у нее явно потекли слюнки при виде орехов. Элли хотела попросить у миссис Харди нож, чтобы их разрезать, но Броуди в это время вырезал две палки. Потом он с их помощью снял с огня корпус аптечки после десяти минут кипячения воды.
Миссис Харди была права. Она оказалась весьма предусмотрительной. Если бы кто-то взял горячий корпус аптечки за ручки, то, скорее всего, отдернул бы пальцы, а только что вскипяченная вода пролилась.
- Что это? - спросил Броуди.
- Кокосовые орехи. В недоспелых много молока. В зрелых вкусная мякоть.
Отец Токуэро в их школе обычно с помощью молотка и гвоздя проделывал в орехе отверстие, и из него вытекало молоко. Ничего похожего у них не было, но у Элли нашелся острый пинцет дли выщипывания бровей, а ударить по нему можно было куском толстой ветки.
Этих инструментов оказалось вполне достаточно. Элли поднесла орех к чашке Памелы, и из него потекло водянистое молоко.
- Ты первая, - сказала она Памеле. Чашка твоя.
Памела сделала небольшой глоток и подняла голову:
- Вкусно.
- Не только вкусно, - заметила Элли. - Многие люди выживали в джунглях только благодаря кокосам.
- Надеюсь, у нас до этого не дойдет, - тихо промолвила Памела. - Можно мне кое-что спросить?
- Конечно.
- Ты ведь знала мистера Донована раньше?
Неужели ей что-то сказала миссис Харди? Нет, вряд ли. К сожалению, Памела наверняка сама слышала первые реплики Броуди.
- Да, - призналась Элли. - Мы были знакомы давно-давно, однако не виделись больше десяти лет.
- По-моему, вы были не просто друзьями.
А может, ей что-то сказал Броуди?
- Почему ты так решила?
- Он так на тебя смотрит, когда ты его не видишь!
Элли слегка разозлилась на себя. Будь проклята ее непритязательность, потому что ей так хотелось узнать больше!
- Ерунда все это, - бросила она и отвернулась, прежде чем Памела смогла увидеть румянец на ее щеках.
Квечеру миссис Харди обрела второе дыхание и поведала длинную историю своих друзей, которые отправились в морской круиз, их корабль получил повреждение, и спасатели прибыли только через пять дней. Поведав о заигрываниях одной из пасс жирок с судовым казначеем, она добавила:
- Ну, вы знаете Долорес.
Памела ни с того ни с сего вспылила:
- Нет! Нет, я не знаю ни Долорес, ни всех этих придурков, о которых вы рассказываете. И знать не хочу. Пожалуйста, оставьте нас в покое.
Морщинистое лицо миссис Харди сморщилось, еще сильнее, и на глазах у нее появились слезы.
Мистер Харди испепелил Памелу взглядом, но не промолвил ни слова, только похлопал жену по руке.
- Сука, - вырвалось у капитана Рамано.
Памела повернулась к нему:
- Это вы во всем виноваты. Вы и ваш дрянной самолетишко.
Элли затаила дыхание. Неужели капитан Рамано сейчас скажет, чья это на самом деле вина? Однако он лишь запрокинул голову и закрыл глаза.
- Вы ничего не понимаете в том, о чем говорите, леди, - вступился за друга Ангус. - Вы остались живых благодаря капитану Рамано.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!