Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Дети пересекли сад, за которым белела полоска просёлочной дороги, а дальше за оврагом начинался Заколдованный лес. Шшшш… – тихо перешёптывались деревья, сообщая друг другу какие-то важные для них новости.
Перебравшись через овраг, ребята выбрались на знакомую тропинку.
В лесу царило непривычное оживление: кругом сновали сказочные существа и весело мигали огоньки. Подойдя к дереву, дети увидели свисающую сверху верёвку.
– Отлично! Значит, Луник поднимет нас? – спросил Рик.
– Не думаю, – ответил Джо. – Верёвка здесь для того, чтобы у дерева не скапливалась очередь.
И действительно – сегодня тут было столпотворение эльфов, гномов и гоблинов.
– Куда они все собрались? – поинтересовался Рик.
– Кто-то в гости навестить друзей, но в основном все идут в страну Делай-что-хочешь, – пояснил Джо. – Посмотрите, даже у Ворчуна распахнута дверь!
Сегодня был тот самый редкий день, когда эльф закатил вечеринку для друзей. Восемь сказочных существ набились в его крохотную комнатёнку, и довольный хозяин угощал их лакомством.
– Эй, привет, присоединяйтесь к нам! – позвал он ребят.
– Спасибо, Ворчун, но мы спешим к Лунику, – ответил Джо.
Мадам Постирушка выливала воду из ушата, заканчивая стирку, а мистер Какзовут дремал у окна в кресле-качалке, сладко похрапывая.
Когда ребята добрались до двери Луника, к ней была приколота записка:
Ждали вас до полуночи, но не дождались. Всё же надеемся, что вы обязательно придёте. До встречи в волшебной стране Делай-что-хочешь!
P. S. Приходите – не пожалеете!
– Эх, – мечтательно произнёс Рик. – Я бы прокатился на карусели раз шесть!
– А я бы съела шесть мороженых! – сказала Бет.
– А я бы покаталась на слоне! – воскликнула Фрэнни.
– А я хотел бы повезти поезд! – вторил Джо.
– Так в чём же дело? Давайте отправимся наверх, – предложила Фрэнни. – Джо, если ты скажешь «нет», я тебя убью.
– Пожалуй, я скажу «да».
С радостным воплем дети бросились к лестнице. Под облаком светил фонарь, освещая темноту, зато в волшебной стране был солнечный день. Тут весело крутились музыкальные карусели, качались качели всевозможных конструкций, вокруг ходили поезда, а в небе летали маленькие самолёты. Толпы сказочных существ перемещались от одного аттракциона к другому и радовались как малые дети.
– Какая красота! – воскликнула Бет. – Но где же Луник с Ниточкой?
– Да вон они, на карусели! – Джо указал направо. – Ниточка катается на тигре, а Луник – на жирафе. Побежали к ним!
Увидев детей, фея с Луником замахали руками:
– Эй, привет! Идите сюда!
Совершив круг, карусель остановилась, и дети сели. Бет выбрала белого кролика, Фрэнни – льва, Джо – медведя, а Рик – лошадь.
– Как здорово, что вы пришли! – улыбнулась Ниточка. – А теперь держитесь крепче и поехали!
Карусель закружилась так быстро, что дух захватывало. По просьбе Рика друзья прокатились шесть кругов подряд, и когда они сошли на землю, то шатались как пьяные матросы.
– Фу, так жарко, что я готова съесть шесть мороженых зараз! – объявила Бет, падая в траву и обмахивая себя руками.
И сразу же мороженщик подкатил к ним свой фургончик и выдал тридцать шесть мороженых. Джо раздал всем поровну, и на каждого вышло как раз по шесть штук пломбира! Какое оно было вкусное! Друзья легко справились с ним.
Когда мороженое было съедено, Джо воскликнул:
– О, я всегда мечтал стать машинистом поезда! Будете моими пассажирами? Если готовы, побежали!
И друзья понеслись к маленькой станции, где как раз остановился паровоз с вагончиками.
– Здравствуйте! – Джо окликнул машиниста. – А можно мне занять ваше место?
– Хочешь повезти поезд?
– Да, это моя давняя мечта!
Мужчина протянул Джо руку:
– Тогда забирайся!
Глава 12
Страна Делай-что-хочешь
Джо поднялся в машинное отделение. В топ– ке полыхали дрова – конечно, не для того, чтобы согреться. Тепло передавалось по трубам к поршням паровоза, которые приводили в движение колёса. Увидев множество мудрёных приспособлений, Джо немного растерялся.
– Всё очень просто, – успокоил его машинист. – Вот это ходовой штурвал, это сигнальный рычаг, это ручки торможения и скорости. Всё подписано, не ошибёшься. Не забывай останавливаться на станциях и будь внимателен на переездах: если шлагбаум опущен – ехать нельзя.
Джо весь задрожал от нетерпения. Услышав рассказ машиниста, Рик попросился к Джо в помощники, а остальные стали пассажирами.
– Счастливого пути, – сказал машинист и спрыгнул на перрон.
Дежурный станции пробежал вдоль поезда и только потом махнул флажком, давая команду к отправлению.
– Зелёный свет! – крикнул Рик. – Поехали, Джо!
Джо повернул штурвал, и – пых-пых-пых – поезд покинул станцию. Девочки и Луник с Ниточкой приникли к окнам:
– Ура! Наш Джо – машинист!
Заметив, что поезд мчится слишком быстро, Джо потянул на себя рычаг торможения, выравнивая скорость. Но он так увлёкся управлением, что пролетел мимо станции.
– Джо, ты забыл, о чём предупреждал машинист? – напомнил Рик. – Там на платформе остались пассажиры! А те, кто не смог выйти, высунулись из окон и ругаются.
Джо покраснел как свёкла: нужно было исправлять ситуацию. Сначала он нажал на тормоз, а потом дал задний ход и вернулся к платформе, чтобы пассажиры могли войти и выйти.
Подбежал сердитый дежурный с возгласом:
– Безобразие! Вы чуть не проехали мою станцию!
И Джо снова покраснел.
Поезд поехал дальше.
– Рик, если увидишь семафор, туннель или железнодорожный переезд, предупреди, – попросил Джо.
Рик исправно выполнял функции помощника машиниста. Высунувшись из окна, он крикнул:
– Впереди переезд, шлагбаум опущен!
От волнения Джо увеличил скорость, но успел вовремя затормозить и остановиться перед шлагбаумом. Из будки выбежал сердитый железнодорожник:
– Вы едва не устроили крушение! Ну и машинист!
– Это уж точно, – пробормотал Рик и покосился на брата.
Наконец шлагбаум подняли, и поезд продолжил движение.
– Что там впереди, Рик? – Джо очень переживал из-за своей нерадивости.
– Вижу туннель. Нужно заранее посигналить, чтобы рабочие внутри успели отойти в сторону.
Воздух пронзил громкий паровозный свисток.
Поезд промчался сквозь туннель.
– Ещё одна станция! – крикнул Рик.
Джо плавно остановился возле платформы.
После этого все семафоры показывали только зелёный свет, и Джо немного успокоился.
Но потом случилось непонятное. Все рычаги разом вышли из строя. Поезд словно сошёл с ума. Отказываясь подчиняться машинисту, он мчался без остановки через туннели, мимо станций и красных семафоров.
– Что случилось? – всполошился Рик, но Джо и сам ничего не понимал. Пассажиры в панике забегали по вагонам. Наконец, громко пыхтя, паровоз затормозил у станции, откуда и
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!