Счастье для тебя - Фиона Харпер
Шрифт:
Интервал:
Ну где же трубка?
Звонки были слегка приглушенными. Элли посмотрела на столе под пакетом с выпечкой. Ничего. Тогда она принялась лихорадочно открывать ящички.
Ура! Вот она среди деревянных ложек.
Нажав на кнопку, Элли, чуть дыша, пробормотала «алло». Марк тут же начал что-то ей говорить.
Сначала она не разбирала слов, так как оказалась абсолютно не готова к бурной реакции собственного тела на его низкий бархатный голос. Ну почему он не мог с ней связаться по электронной почте? Печатая ответ, она бы так не нервничала.
Да, но звонок, возможно, связан с тем фактом, что она забыла пароль и не могла некоторое время просматривать свою почту.
В этот момент до нее дошло, что Марк ее о чем-то спрашивает.
— Элли?
— А?
— Вы не… С вами все в порядке?
Она чувствовала, что он еле сдерживает улыбку. К несчастью, она из-за долгих поисков телефона все еще никак не могла восстановить дыхание.
— Я… просто… не могла… найти телефон. — Глубоко вдохнув, она произнесла чужим голосом: — Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Да. Я решил устроить небольшую вечеринку по случаю новоселья, когда вернусь. Не беспокойтесь, на ней будет всего несколько дюжин гостей.
Несколько дюжин?
— Моя секретарша уже занимается приглашениями. Я распоряжусь, чтобы она прислала вам перечень поставщиков провизии. Вечеринка состоится в субботу.
— В эту субботу? Но ведь осталось меньше недели!
— Знаю. Я уже несколько дней посылаю вам электронные письма, но вы не отвечаете. Не переживайте. Уверен, вы прекрасно… Не кладите трубку.
Элли терпеливо ждала, пока Марк поговорит с другим собеседником. Ей показалось, она слышала женский голос.
«Мне все равно, кто сейчас рядом с ним. Это не мое дело», — убеждала она себя.
— Я должен идти, Элли. Вернусь в пятницу вечером. До свидания.
В трубке послышались гудки.
Он даже не дал ей времени сказать ему, что она не может за шесть дней организовать вечеринку. Что она с трудом справляется с повседневными домашними делами. И все же выбора у нее не было. Если она хочет продолжать здесь работать, ей придется удовлетворять капризы своего босса, какие бы неудобства это ей ни причиняло.
С чего ей лучше начать? Элли так давно не устраивала вечеринок, что сейчас это казалось ей таким же невозможным делом, как организовать поход через амазонскую сельву.
Элли закрыла глаза.
«Вспомни то, чему тебя учили во время реабилитации, — сказала она себе. — Не нужно паниковать заранее. Решай проблемы по мере поступления. Начни с самого очевидного».
Ее веки снова поднялись. Уборщики придут в пятницу в любом случае, так что с этим никаких проблем не должно быть. Кроме того, она может попросить садовника Джима помочь ей расставить мебель. Флористы из деревни украсят дом.
После того, как первоначальная паника прошла, Элли осознала, что это не отличается от ее прежней работы в качестве личной помощницы. Ее придирчивый босс любил устраивать коктейли, чтобы произвести впечатление на своих партнеров. На этих приемах он был сама доброта и обходительность, а на следующий день снова превращался в невыносимого брюзгу. Если у нее получалось угождать Мартину Фробишеру, в Ларкфорд-Плейс проблем не должно возникнуть.
«Ты хорошо справлялась с подобными поручениями, но это было до…»
«Заткнись, — приказала она своему внутреннему голосу. — Все по-прежнему хранится у тебя в голове. Просто нужно слегка напрячься и вспомнить, как это делается. У тебя все получится».
Ее охватило приятное волнение. Это шанс доказать Марку Уайлдеру, чего она стоит.
Если Марк Уайлдер хочет вечеринку, она ему ее устроит!
Элли поднимала на плечи бретельки маленького черного платья, одолженного у Чарли. Она не хотела присутствовать на вечеринке, но Марк настоял. Во-первых, кто-то должен был руководить обслуживающим персоналом, во-вторых, он хотел, чтобы она весело провела время. Она предпочла бы остаться в своей комнате с телевизором и пакетом печенья, но возражать не стала.
Расправив корсаж платья, Элли начала крутиться у зеркала и критически разглядывать свое отражение. Неплохо. Черное платье простого покроя подчеркивало ее формы, но не слишком их обтягивало. Затем она надела босоножки на высоком каблуке. Тоже одолженные у Чарли. Ее икры напряглись — она отвыкла от каблуков.
За окном послышался шорох гравия, и Элли устало вздохнула. Гости уже начали прибывать, а это означало, что ей пора спускаться вниз. Хотя встречать их не входило в ее обязанности, она хотела убедиться, что нанятые ею местные девушки справляются.
Покинув свою комнату, Элли направилась к главной лестнице. Она спиралью спускалась в холл, который был больше, чем гостиная в ее коттедже. Элли шла осторожно, держась за прочные дубовые перила. Ее ноги отказывались привыкать к дурацким каблукам. Только у подножия лестницы подняла глаза и увидела Марка, который стоял у огромного мраморного камина и разговаривал с гостями.
Когда он вчера вечером вернулся домой, она, к своему глубокому сожалению, обнаружила, что время и расстояние не ослабили воздействия этого мужчины на нее, но успокаивала себя тем, что это вызвано медицинскими причинами.
Элли посмотрела на Таню и Фейт, девушек из деревни. Ни одна из них даже не думала о том, чтобы помочь гостям раздеться.
Запретив себе смотреть на Марка, Элли прошла через холл к этим бездельницам и дала им указания властным, не терпящим возражений тоном. Они тут же пошли их выполнять. Они брали у гостей верхнюю одежду и относили в маленькие комнаты, где Элли поставила вешалки.
Единственная проблема заключалась в том, что девушки тут же убежали, оставив ее одну, поэтому, когда прибыла новая группа гостей, она сама пошла их встречать.
Как назло, Марк в этот момент сделал то же самое, и она не смогла уклониться от его взгляда. Ее словно током ударило. Сердце пропустило несколько ударов, затем бешено заколотилось. Чтобы скрыть дрожь в руках, Элли, отведя взгляд, разгладила несуществующую складку на платье. Она чувствовала — Марк продолжает на нее смотреть. Он вдохнул, словно собирался что-то сказать, но прежде чем успел это сделать, рядом послышался другой голос.
— Марк, дружище! — проревел импозантный блондин в смокинге, хлопая его по плечу.
— Привет, Пирс, — весело ответил Марк. — Входи и попроси, чтобы тебе принесли выпить. Что ты думаешь о моем новом доме?
— Тебе чертовски повезло, ты нашел отличный дом — вот что я думаю. — Блондин снова хлопнул Марка по плечу.
Элли по-прежнему стояла на месте, принимая у гостей пальто. Она чувствовала себя по-дурацки.
— Позволь мне представить тебя этим трем красавицам, — продолжил Пирс, отойдя в сторону, чтобы пропустить в дом трех женщин, увешанных ювелирными украшениями. — Карла, Джейд. С Мелоди ты, разумеется, уже знаком.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!