Академия собачьих наук - Дженни Дейл
Шрифт:
Интервал:
— Давайте-ка поторопитесь, выходите на перемену.
Нил еще складывал в портфель учебники, когда его взгляд случайно упал на учителя. Он с изумлением заметил, как мистер Хамли торопливо огляделся по сторонам, а потом сунул банку с собачьими консервами в карман пиджака.
Учитель быстро вышел из класса. Нил поспешил за ним и врезался в Криса, стоявшего в коридоре.
— Ой! — Крис сделал вид, что ему больно. — Куда это ты так несешься?
— Мистер Хамли только что положил банку с кормом к себе в карман, — выпалил Нил.
— Ну и что? — вид у Криса был озадаченный.
Нил не стал тратить время на дальнейшие объяснения. Он последовал за мистером Хамли, таща за собой друга. Учитель направлялся в сторону лестницы. Они видели, как мистер Хамли прошел по коридору мимо нескольких классных комнат, потом мимо спортивного зала.
— Ты понимаешь, что, если нас заметят, У нас будут большие неприятности? — прошептал Крис, когда они осторожно заворачивали за угол. — Ученикам запрещено заходить в эту часть здания.
— Я знаю, — сказал Нил. — Но здесь что происходит, и, кажется, я начинаю...
— Следить за учителями, наверное, запрещено, — продолжал бурчать Крис.
Нил схватил Криса за руку, и они спрятались за шкаф. В этот момент мистер Хамли вошел в помещение в самом конце длинного коридора и тихо закрыл за собой дверь.
— Это же котельная! — пробормотал Нил.
— Ну и что? — пожал плечами Крис. — Может, мистер Хамли хочет поговорить с мистером Джонсоном. — Мистер Джонсон работал в Мидоубэнкской школе сторожем.
Нил помотал головой.
— Не думаю. — Он на цыпочках подкрался к двери, Крис шел за ним.
Вдруг дверь неожиданно распахнулась, у мальчиков не оставалось никакой возможности убежать. Мистер Хамли стоял перед ними и смотрел в упор.
— Что вы здесь делаете?! — возмутился он. — Вы прекрасно знаете, что категорически запрещено...
Однако закончить фразу он не успел. Буквально через секунду из котельной выскочила Дотти и радостно бросилась к Нилу, приветствуя его лаем.
— Дотти! — мистер Хамли густо покраснел и резко схватил ее за ошейник. Дотти вывернулась и стала метаться между Нилом и Крисом, по очереди прыгая то на одного, то на другого, лая и бешено виляя хвостом.
— Дотти, тихо! — прикрикнул на нее мистер Хамли. Он снова схватил ее за ошейник и на этот раз ему удалось удержать собаку. Он затащил ее обратно в котельную, Нил с Крисом тоже зашли туда. Внутри было тепло и довольно уютно: в одном углу находился большой котел, вдоль стен тянулись трубы с горячей водой. На полу стояла корзинка для Дотти, рядом с ней — миска с водой и несколько резиновых игрушек.
Нил посмотрел на Криса — тот до сих пор казался удивленным. Так значит, вот где мистер Хамли оставил Дотти! Скорее всего, он привел ее сюда рано утром, пока в школе никого не было, а потом вернулся домой за учебниками. Теперь стало понятно, почему он опоздал на первый урок.
— Что вы здесь делаете? — спросил мистер Хамли, стараясь придать голосу побольше строгости. Дотти смотрела на них сияющими от озорства глазами. — Вы же знаете, что в эту часть школы вам заходить запрещено!
— Простите, сэр, — сказали Нил с Крисом одновременно.
— Я так и думал, что вряд ли удастся сохранить пребывание здесь Дотти в секрете. Что ж, стоило хотя бы попробовать... — вздохнул учитель.
— Но ведь сторож все равно об этом узнает? — спросил Нил.
— Дело в том, что... мистер Джонсон согласился мне помочь, — нехотя сказал мистер Хамли. — Он знает, что Дотти находится здесь, и во время уроков присматривает за ней. Но он — единственный человек, посвященный в тайну.
«То есть мистер Гранди об этом не знает», — подумал Нил.
— Сэр, мы никому об этом не скажем, — пообещал он. — Кроме того, мы могли бы вам помогать.
Вид у мистера Хамли снова стал смущенным.
— Нет, так нельзя, — он покачал головой. — Мне просто придется придумать что-нибудь другое. Беда в том, что я не могу найти такое место, где можно оставить Дотти, а моя жена вернется только на следующей неделе...
— Сэр, будет лучше, если Дотти останется у вас дома, правда, — осторожно заметил Нил. — Если вы ее куда-нибудь отвезете, она может разнервничаться.
Тут послышался звонок на урок, и мистер Хамли сказал:
— Да, Нил, я понимаю. А теперь давайте-ка возвращайтесь обратно в класс.
На прощанье Крис с Нилом погладили Дотти, а потом быстро вышли из котельной.
— Ты догадался, что Дотти где-то в школе, так ведь? — шепотом сказал Крис Нилу по дороге в класс.
— Мистер Хамли положил к себе в карман банку с консервами, это его и выдало! — улыбнулся Нил.
— Как ты думаешь, Дотти пока будет жить в котельной?
Нил пожал плечами.
— Пока да. По всей видимости, мистеру Хамли особенно не из чего выбирать, а щенки не станут ждать неделю или сколько там осталось до приезда его жены. Правда, во время родов Дотти должна находиться дома. В незнакомом месте ей будет тревожно. Будем надеяться, что мистер Гранди ничего об этом не узнает. Если уж ему мешают школьные хомяки и песчанки, присутствия собаки он уж точно не потерпит!
— Понятное дело. — Нил выглядел обеспеченным. Если директор узнает о том, что творится в котельной, у мистера Хамли могут возникнуть серьезные неприятности.
Он надеялся, что Дотти будет вести себя тихо и не выдаст своего присутствия, но ведь она была одной из самых непредсказуемы собак...
Всю оставшуюся часть дня Нилу было трудно сосредоточиться на уроках. Он волновался и постоянно прислушивался, не лает ли Дотти. Котельная располагалась как раз под классной комнатой мистера Хамли, но никаких звуков оттуда не доносилось. Большую часть дня Дотти, похоже, проспала, так что пока о ее убежище никто не знает. Но что будет дальше?..
Когда прозвенел звонок с уроков, Нил задумался, как мистер Хамли собирается выводить Дотти из котельной. Скорее всего, ему придется ждать, пока все уйдут из школы, и только после этого он сможет уйти с Дотти домой. Нилу очень хотелось помочь, но навязывать свою помощь было неудобно. Учитель и так был смущен тем, что учение выследили его.
— Мисс Стюарт сделала мне замечание, наверное, раз сто, — сказал Крис Нилу по дороге домой. — Я все никак не мог сосредоточиться, потому что думал о Дотти.
— Я тоже, — кивнул Нил. — Надеюсь, Щелкунчику удастся вывести ее из школы так, чтобы этого никто не заметил. Вот будет номер, если он нос к носу столкнется с мистером Гранди!
— Раз уж речь зашла о Гранди... — сказал Крис. — Непонятно, что это он помалкивает про школьных животных? Прошла почти неделя, у него было достаточно времени, чтобы принять новое решение.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!