Семь подземных королей - Александр Мелентьевич Волков
Шрифт:
Интервал:
— Это человек сказал нам, что послан его величеством Барбедо Двенадцатым с важным поручением в страну Жевунов, и мы не осмелились его задержать, — оправдывался начальник караула.
Погоня вернулась ни с чем.
Руф Билан пришёл в смущение: успех нашествия мог сильно пострадать, если верхние жители примут меры к защите. Тотчас собрался Большой Совет и постановил немедленно выслать наверх армии, хотя и не всё ещё было готово к походу.
Честный Арриго давно задумал открыть верхним жителям, какая беда их ждёт. Зная, что ему грозит страшное наказание, если его замысел раскроется, он не посвятил в тайну даже своих семейных. Впрочем, Руф Билан не поверил их оправданиям: всех родственников Арриго посадили в тюрьму.
Когда беглеца хватились, Арриго уже сумел обмануть часовых и в начале ночи очутился в стране Жевунов. Арриго впервые был наверху. Ему приходилось слышать рассказы тех, кто торговал с Жевунами. Они говорили, что верхний мир совершенно не похож на подземелье, но то, что увидел Арриго, его ошеломило.
Над ним, как и в Пещере, раскидывался свод, но он не был скрыт золотистыми облаками, как внизу. Тёмно-синий купол неба уходил в неизмеримую даль, и из этой дали светили мириады ярких точек — звёзд. У Арриго закружилась голова, он еле устоял на ногах. И тотчас его властно охватили незнакомые запахи и звуки чуждого мира.
Дорога к поселениям Жевунов пролегала лесом. По бокам её росли невиданно высокие деревья с огромными бело-пурпурными цветами, испускавшими резкий аромат. С ветвей взлетали зелёные, красные, синие попугайчики, обеспокоенные светом. Из глубины леса доносились какие-то шорохи и шумы, заставлявшие испуганно вздрагивать пришельца.
Самый воздух, дышавший ночной свежестью, напоённый запахами цветов, опьянял путника, всю жизнь дышавшего застойным, душным воздухом Пещеры. Грудь Арриго высоко вздымалась, его переполняло чувство бодрости и силы.
— Семь подземных королей хотят оторвать верхних жителей от этой красоты, — бормотал Арриго, поспешно шагая по дороге. — Но это величайшее преступление, и я не допущу его хотя бы ценой своей жизни.
Наконец, пришелец встретил на своём пути деревню. Арриго понравились круглые домики Жевунов под остроконечными крышами, но ему некогда было любоваться их архитектурой. Он вошёл на крылечко первого дома и забарабанил в дверь.
На пороге показался заспанный хозяин и отпрянул, увидев человека в пёстрой одежде, с шариком на голове, испускавшим яркий свет.
— Кто ты такой? Что тебе нужно? — спросил перепуганный Жевун.
— Зовут меня Арриго, я из Подземной страны, — ответил незнакомец.
— Мы обменивались товарами с подземными рудокопами совсем недавно, и следующий базарный день наступит нескоро…
— Речь идёт не о торговле, — воскликнул Арриго. — Вашей стране угрожает величайшая опасность, подземные короли собираются идти на вас войной!
Воздух верхнего мира сначала действовал на Арриго возбуждающе, но потом у него наступил упадок сил. И к тому же беглец ничего не ел больше суток. Последние свои слова он произнёс еле слышным голосом и в изнеможении опустился на порог.
Смущённый Жевун поручил жене позаботиться о ночном пришельце, а сам побежал будить односельчан. Через четверть часа вокруг Арриго собралась толпа маленьких мужчин и женщин в остроконечных шляпах с бубенчиками. Подкрепившийся молоком и фруктами Арриго смог связно рассказать слушателям о цели своего прихода. Жевуны тотчас разразились слезами, а чтобы шляпы своим звоном не мешали им плакать, они поставили их на землю.
— Мы погибли, — всхлипывали Жевуны. — Мы не умеем сражаться, и нам не отразить нападение подземных воинов…
— Конечно, вы погибнете, если станете вести себя таким недостойным образом, — прикрикнул на них слегка раздражённый Арриго. — Надо не плакать, а действовать!
— Правда, правда, — согласились Жевуны, вытерли слёзы и надели шляпы.
А деревенский староста сказал:
— На полях Према Кокуса работают деревянные люди, сделанные Урфином Джюсом. Они очень сильны и смогут нас защитить.
— Кто этот Прем Кокус? — спросил Арриго.
— Это правитель нашей страны. Он живёт в трёх часах ходьбы отсюда.
— Ведите меня к нему.
— Нам страшно идти ночью… — Жевуны задрожали, и бубенчики на их шляпах зазвенели. — Не лучше ли подождать до утра?
— Да поймите же вы, беспечные люди, — рассердился Арриго, — что неприятель может нагрянуть на вас в следующую же ночь! И я не могу ждать до утра, потому что днём я не буду ничего видеть.
Жевуны боялись ночной темноты, но гнев Арриго испугал их ещё больше. И трое самых смелых молодых Жевунов взялись проводить чужестранца в поместье Према Кокуса. Они пошли за Арриго, чудесный светильник которого освещал дорогу, и через три часа были на месте.
Разбуженный Прем Кокус сразу понял серьёзность дела. Он горячо поблагодарил Арриго за предупреждение.
— Я сделаю всё, что можно, — сказал он. — Из твоих слов я вижу, друг, что в сравнении с замыслами ваших королей действия Урфина Джюса были детской забавой. У меня работает дюжина дуболомов под начальством бригадира Бефара. Я отправлю их защищать дорогу, и, быть может, им удастся отбить первый натиск врага. А утром я пошлю в Изумрудный город, к Страшиле Мудрому, ворону Кагги-Карр, которая, к счастью, сейчас гостит у меня. Я надеюсь, что Страшила с его удивительными мозгами что-нибудь придумает…
Пока шли разговоры, приблизился рассвет. Шарик на шапке Арриго померк, а глаза пришельца начали слезиться, и вскоре в них появилась такая резь, что он принуждён был закрыть их рукой.
— Мне невыносим свет вашего дня, — признался он Кокусу.
Гостя тотчас отвели в тёмный подвал, где фосфорический шарик снова ярко засветился. В подвал принесли постель, еду, питьё и всё необходимое для того, чтобы Арриго с удобством провёл время до следующей ночи.
Вскоре Кагги-Карр вылетела в Изумрудный город.
Первый бой
Целый день по Голубой стране сновали гонцы Према Кокуса. Они предупреждали о грозящей опасности и советовали людям скрываться в лесных дебрях.
— Не собирайтесь большими группами, — говорили гонцы. — Шляпы оставляйте дома, а то не удержитесь от соблазна надеть их, и звон бубенчиков выдаст вас врагу.
И уже после полудня по дорогам и тропинкам Голубой страны заскрипели тачки. Жители деревень увозили самое ценное имущество, угоняли коров и овец. Крохотные детишки с радостным визгом вертелись под ногами родителей: всё происходившее казалось им праздником. Взрослые глядели сумрачно. Они не плакали, но на
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!