📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литература«И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова

«И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 579
Перейти на страницу:
кальяны. Присоединились бы толпы: бомжи, вольные художники, владельцы ресторанов, производители сигарет, а главное - индейцы, так что политкорректность была бы соблюдена <...> Давайте же, ребята, закурим перед стартом. Или перед финишем. Т. Толстая. Николаевская Америка.

ДАВАЙТЕ ЖИТЬ, ВО ВСЁМ ДРУГ ДРУГУ ПОТАКАЯ.

Высок.

Одна из строк песни Б. Ш. Окуджавы «Пожелание» (1975), посвящённой Ю. В. Трифонову: «Давайте понимать друг друга с полуслова, / Чтоб, ошибившись раз, не ошибиться снова. / Давайте жить, во всём друг другу потакая. / Тем более что жизнь короткая такая». См. также Давайте говорить друг другу комплименты. ► Отм.: Шулежкова 3, 1994, 27; Шулежкова 2003, 85; Берков, Мокиенко, Шулежкова 1, 2008, 284.

О Призыв-пожелание бережно относиться друг к другу.

Ну почему мы всегда только так? Почему не стараемся понять наших детей сразу? Любим ведь Окуджаву, светло печалимся вместе с ним: «Давайте жить, во всём друг другу потакая, тем более, что жизнь короткая такая...» Но он певец нашего поколения, а у нынешних молодых есть свои выразители их мыслей и чувств. Е. Катасонова. Бабий век. Нева, №7, 1985. [Заголовки:] Давайте жить, друг другу потакая, тем более что жизнь короткая такая... Советы астролога. Акционеръ, 1.11.96; Давайте жить, во всём друг другу потакая, тем более, что жизнь короткая такая. АиФоризмы. АиФ, №25, 1997.

ДАВАЙТЕ ЖИТЬ ДРУЖНО! см. РЕБЯТА, ДАВАЙТЕ ЖИТЬ ДРУЖНО!

ДАВИД И ГОЛИАФ.

Устар. книжн.

Царь Давид, по библейскому преданию, убил камнем, брошенным из пращи, филистимлянского богатыря-великана Голиафа (1Цар., 17). См. также Голиаф. ► Отм.: Овсянников 1933, 65; Берков, Мокиен-ко, Шулежкова 2000, 131-132; Грушко, Медведев 2000, 114; Серов 2003, 190; Берков, Мокиенко, Шулежкова 1, 2008, 285; Дубровина 2010, 164-166; Мокиенко, Лилич, Трофимкина 2010, 159, 172.

О 1. О противоборстве двух мужчин - одного, внешне ничем не выделяющегося, и второго - огромного и могучего. 2. Перен. о противоборстве больших и малых государств, групп, конкурирующих фирм, социально неравных людей.

1. Вот кто поражает до глубины души, так это Валерия. Её партнёр и муж тяжело справлялся с музыкальными произведениями. С песней «Я спросил у ясеня...» Пригожин бился, как Давид с Голиафом. Решительно не попадая в ноты, он страдал на фоне своей музыкальной супруги. А она - как настоящая жена декабриста - нарочно старалась петь потише, чтобы не перепеть любимого мужчину. Д. Завгородняя. Лолита «подбаливает» Валерии и Пригожину. КП, 24.11.2006.

2. Японские банковские голиафы наступают на американских давидов. За руб., №38, 1989. В наше время тоже иногда Давиды убивают Голиафов. Конечно, подвиг такой в немалой степени зависит от степени демократизации общества. В бразильском городе Сальвадор он оказался достаточно высоким, чтобы позволить скромной домохозяйке выиграть судебный процесс против могущественной автобусной компании «Либердади транспорти». Её заставили изменить маршрут одной из линий, проходившей по узкой и без того загазованной автомобильными выхлопами улочке, на которой проживает со своей семьёй Франсиска. С. Свистунов. Счёт Голиафу. Пр., 31.10.91.

if [Версилов:] ... - И как я рисковал, как рисковал! Ну что, если б он [Макар Иванович] закричал на весь двор, завыл, сей уездный Урия - ну, что бы тогда было со мной, с таким малорослым Давидом, и что бы я сумел тогда сделать? Вот потому-то я и пустил, прежде всего, 3 тысячи, это было инстинктивно, но я, к счастью, ошибся: этот Макар Иванович был нечто совсем другое... Ф. М. Достоевский. Подросток.

ДА ВОЗ И НЫНЕ ТАМ см. А ВОЗ И НЫНЕ ТАМ

ДАДИМ ШАР ЗЕМНОЙ ДЕТЯМ.

Публ. устар.

Фраза из песни Д. Ф. Тухманова (1979) на стихи Назыма Хикмета «Детям» (1962) в перев. М. Павловой: «Дадим шар земной детям, дадим хоть на день, / Дадим, как раскрашенный шарик, пусть с ним играют, / Пусть играют и песни поют среди звёзд». Впервые эта песня была исполнена в Международный год ребёнка (опубл. в 1982 г.). Песня стала популярной благодаря её исполнительнице С. М. Ротару. ► Отм.: Шулежкова 3, 1994, 27-28; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 132; Шулежкова 2003, 85; Серов 2003, 191; Берков, Мокиенко, Шулежкова 1, 2008, 285-286.

О Один из лозунгов борцов за мир в СССР. Частый заголовок газетных и журнальных публикаций сов. эпохи.

Дадим шар земной детям! Об этом мечтал поэт Назым Хикмет, человек мужественный и добрый... Раб., №6, 1980. [Заголовки:] Дадим шар земной детям... Подборка материалов о детях. Сов. женщина, №7, 1982, телепередача в День защиты детей, 1.06.82, статьи об ответственности взрослых за судьбы детей. Нед., №32, 1983, Карталинская новь, 19.12.83, репортаж с выставки юных художников. СР, 18.01.84, информация о конкурсе юных художников. Сов. женщина, №1, 1984, Ог., №18, 1984, КП, 8.04.86.

it Шар земной — детям. Девиз XIII Моск. Международного кинофестиваля. Пр., 18.07.83, рассказ о поездке сов. школьников по США. Пр., 25.09.87.

[ДА ЗДРАВСТВУЮТ МУЗЫ, ДА ЗДРАВСТВУЕТ РАЗУМ! <...>] ДА ЗДРАВСТВУЕТ СОЛНЦЕ, ДА СКРОЕТСЯ ТЬМА!

Поэт.

Строки из стихотворения А. С. Пушкина «Вакхическая песня» (1825): «Поднимем стаканы, содвинем их разом! / Да здравствуют музы, да здравствует разум! / Ты, солнце святое, гори! / Как эта лампада бледнеет / Пред ясным восходом зари, / Так ложная мудрость мерцает и тлеет / Пред солнцем бессмертным ума. / Да здравствует солнце, да скроется тьма!» Возможно, фраза навеяна библейским выражением Да будет свет! (см.). ► Отм.: Займовский 1930, 111; Ашукины 1966, 179-180; Берков 1980, 62; Уолш, Берков 1984, 67; Афонькин 1985, 84; Мокиенко, Сидоренко 1999, 160; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 132; Хлебда, Мокиенко, Шулежкова 2003, 144-145; Серов 2003, 188; Берков, Мокиенко, Шулежкова 1, 2008, 286-287.

О Восклицание, которым приветствуют всё жизнеутверждающее, прогрессивное, разумное.

Проклинаю моё гнусное стремление к примирению с гнусною действительностию! Да здравствует великий Шиллер, благородный адвокат человечества, яркая звезда спасения, эманципатор общества от кровавых предрассудков предания! Да здравствует разум, да скроется тьма.! — как восклицает великий Пушкин! Для меня теперь человеческая личность выше истории, выше общества, выше человечества. Это мысль и дума века! В. Г. Белинский. В. П. Боткину, 4.10.1840. Русская литература, которая и в действительности вытекает из Пушкина и сознательно считает его своим родоначальником, изменила главному завету пушкинской мудрости: «да здравствует солнце, да скроется тьма!» Д. С. Мережковский. А. С. Пушкин. В годы моей юности процветало декадентство. Брюсов, тогда еще символист, восклицал: «Хочу, чтоб всюду плавала свободная ладья, и господа, и дьявола хочу прославить я». Нет разницы между добром и злом, между истиной и ложью, здоровьем и болезнью, гнилью и цветом <...> А у Пушкина чёткая грань между добром и

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 579
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?