📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыФэнтези на мою голову! - Мэй Кин

Фэнтези на мою голову! - Мэй Кин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 147
Перейти на страницу:
ямочкой и небольшой шрам, расположенный над левой бровью.

— Так значит вы и есть тот самый друг, служивший в королевском отряде? — прищурившись, произношу я, склонив голову набок, под пристальным взглядом.

Мне всегда было проще напасть, перевести стрелки, нежели начать открываться самой.

Мужчина усмехается и кивает, неотрывно глядя на меня.

— Тот самый, — только и произносит он, а затем переводит взгляд на Сая.

Несколько секунд они буравят друг друга непонятными взглядами, и, усмехнувшись, незнакомец отводит взгляд, словно делает необходимые выводы, решив прекратить мысленный диалог, за неимением иных сторон.

— Думаю вам пора, — раздаётся голос ректора, и неловкая пауза исчезает.

Мы собираемся в центре кабинета.

— Готовы? — спрашивает мужчина, одарив каждого из нас вопросительным взглядом.

При этом на мне его взгляд, как обычно, задерживается дольше положенного. Поэтому я выдавливаю из себя слабую улыбку и киваю.

Он улыбается мне в ответ, выдохнув, и тоже кивает, сказав:

— Тогда начнём.

Я плотнее обтягиваю лямки рюкзака, вцепившись в них, словно коршун в свою добычу.

Однако стоит мистеру де Орелю занести руки над головой, для начальных пасов, в создание портала, дверь неожиданно распахивается и на пороге появляется Калли, облачённая в чёрные узкие штаны, обтягивающие бёдра, в свободную черную рубашку, с высоким хвостом и в сапогах до колена.

Ого! Вот это прикид! Но...Стоп!

Что она здесь делает?

— Я иду с вами, — решительно произносит она, под удивлёнными взглядами, направленными на неё со всех сторон, и проходит внутрь.

Что?!

— Калли, но ты не… — начинаю я, однако она останавливает меня, перебив:

— Я не брошу тебя одну.

— Несса Тислей, вы уверены, что понимаете: куда мы идём? — вмешивается Лиам, разрушив наши переглядывания.

— Более чем, — без запинки отвечает эта сумасшедшая и встаёт рядом со мной.

Я недоумевающе смотрю на свою подругу. Но Калли продолжает удерживать маску невозмутимости.

— Пускай идёт, если так хочет, — неожиданно произносит друг Лиама, одарив её оценивающим взглядом, правда тут же добавляет: — Только за последствия своих действий будет отвечать сама.

— Несомненно, — сквозь губы цедит подруга, нахмурив брови.

— Ладно, — коротко произносит Лиам, задержав недоумевающий взгляд на Калли, а затем переводит его на меня. Но я лишь пожимаю плечами, закусив губу.

— Нет, — после всех диалогов, раздаётся голос Ториана, и мы, как по команде, оборачиваемся, вперившись в него вопросительными взглядами. — Она не может идти с нами.

— Почему же? — Друг Лиама усмехается, вздёрнув бровь.

— Потому что, — глядя исключительно на Калли, произносит он; его губы плотно сжаты, и на лице то и дело ходят желваки.

— Это не тебе решать! — запальчиво произносит девушка, сделав шаг вперёд.

Ториан делает тоже. Но Лиам выходит в центр, прежде чем они столкнутся.

— Хватит. Нам надо отправляться.

— Но…

— Нес Уорт, Несса Тислей сама пожелала отправиться с нами. Вопрос решённый и закрытый. Примите это, как данность.

Руки Ториана сжимаются в кулаки. В его глаза вспыхивает непреодолимое темное пламя, когда он плотно сжимает губы, так, что его лицо становится похожим на бледное полотно, с разъярёнными мазками, и отступает назад.

— Ну, я так понимаю, все готовы… — начинает мистер де Орель.

— Да, — твердо отвечает Лиам.

Мужчина кивает, а после начинает проделывать комбинации по созданию портала. Его руки то и дело складываются в замысловатые пасы, очерчивая непонятные символы в воздухе. С каждым движением его пальцев, по воздуху летают искры, а после образуются в яркое сияние, разрастающееся в большой полупрозрачный круг.

— Заходим по одному, — командует Сай, а после оборачивается к своему другу, сказав: — Роланд иди первым.

Мужчина кивает и без каких-либо колебаний ступает в клубящуюся пустоту, не имеющую конкретных очертаний. Дальше следует мистер Вэйлон, Кругляш, быстро растворившийся в подноготной портала, Калли, за ней Ториан.

Мы с Лиамом остаемся одни, не считая мистера де Ореля.

— Береги её, — едва слышно произносит он, но я понимаю. А потому удивлённо смотрю на Сая.

Он лишь кивает и, как обычно, без предисловий, подталкивает меня вперёд, и я утопаю в пространстве, чувствуя, как слабеет тело, словно вся моя оболочка состоит из лёгкого пара.

Мне страшно. Но теперь я знаю, к чему иду.

8.2.

Мы стоим на пересечение границ.

Я смотрю вдаль, на бескрайние холмы, тонкие стволы деревьев и их алую, почти кровавую листву, которая, словно лавина, во время схода, повсюду.

— Рубиновый лес, — доносится до меня голос мистера Вэйлона.

Я оборачиваюсь, спросив:

— Это что-то значит? За исключением красной листвы.

— Каждое наименование имеет своё особое предназначение, Несса Золотарёва, — с нечитаемым взглядом, произносит мужчина, глядя в упор на меня. Да так, что в какой-то момент я не выдерживаю и отвожу взгляд.

Внутри зарождается странное чувство. Словно ты ощущаешь какой-то подвох, но никак не можешь разгадать его сути…

— Рубиновый лес, иначе, как – Кровавый лабиринт. Это место своего рода убежище для отшельников, убийц и прочих лиц, с некоторыми наклонностями к различному роду утех, — поясняет в свою очередь Роланд, попутно убирая оружие себе за пазуху.

— То есть это место одна сплошная опасность? И, что значит, лабиринт?

— Ну-у, примерно, — усмехается он из-за моего замечания по поводу «сплошной опасности», кивнув, и тут же добавляет: — Лабиринт, потому что места обширные и заблудиться довольно легко. А вот найти обратную дорогу - довольно проблематично.

Я хмурюсь, начиная осознавать наше положение, и перевожу взгляд на Ториана.

Не знаю. То ли это привычка, то ли некая психологическая разгрузка. Но, когда я смотрю на него, и он улыбается мне так, словно говорит: «Все будет хорошо», я успокаиваюсь и вновь чувствую приток сил.

За это время он стал не просто моим лучшим другом. Он стал тем самым человеком, на которого я без оглядки могу рассчитывать. Он стал тем самым, близким и родным человеком, которого можно с гордостью назвать: «семьей».

Не знаю, считал ли он меня кем-то подобным, но я была счастлива. Счастлива, что несмотря ни на что, в моей жизни наконец появился такой человек. Человек заменивший семью. Впрочем, как и Калли.

Поэтому с каждой минутой я все больше корю себя за то, что не отговорила их бросить эту затею. Однако вместе с этим внутри меня все восторгается от осознания того,

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 147
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?