Маленькая хозяйка большой таверны - Оксана Гринберга
Шрифт:
Интервал:
— Все закончилось, — согласился он, направившись ко мне.
Тут я покачнулась — ноги почему-то отказывались меня держать, но Эдвард все-таки успел меня подхватить. Прижал к себе, и я снова услышала, как размеренно и спокойно бьется его сердце.
— Ты очень нам помогла, — произнес он, — хотя это было крайне безрассудно с твоей стороны. Но я не сомневаюсь в том, что, когда я донесу об этом королю, его благодарность не обойдет тебя стороной.
На это я сдавленно усмехнулась. Потому что у меня было еще кое-что, чем я собиралась обрадовать короля и остальных представителей власти, из-за чего Хуго I должен будет не только меня отблагодарить, но и, по большому счету, возлюбить как свое дитя.
Но не сейчас, решила я. Чуть позже, когда я приду в себя, то обязательно расскажу Эдварду и все остальным, где лежит проклятое сокровище Лилий!..
— Эдвард, — позвала его, отстранившись, — я понимаю, что многие мои поступки показались тебе странными, и ты вправе на меня злиться и их не одобрять…
— Ты права, — отозвался он, — не все из твоих поступков я одобряю. — Зарево пожара от все еще полыхавших в саду графа Орландо кустов бросало яркие блики на его красивое и строгое лицо. Любимое лицо. — Но я не злюсь на тебя, Лорейн! Это выше моих сил — злиться на тебя!
— Хотя ты не одобряешь некоторые мои поступки, — закончила я с улыбкой. — Но почему? Почему ты не можешь на меня злиться?
— Потому что я тебя люблю, — произнес он все так же спокойно и уверенно. — Ты запала мне в душу с первой нашей встречи. Никак не мог выкинуть тебя из головы, хотя, признаюсь, я старался. Но это оказалось сильнее меня, и однажды я понял, что стараться нет никакого смысла. Вместо этого я хочу, чтобы ты всегда была со мной. Каждый день, Лорейн!.. Ты, и твоя дочь. Уверен, я смогу ее полюбить как свою собственную и постараюсь заменить ей отца. Подозреваю, жизнь моя утратит свою монотонность, но именно этого я и хочу. Что ты на это скажешь?
На это я потеряла дар речи, но потом все-таки…
— Я хочу того же самого, — сказала ему. — Признаюсь, моя жизнь не слишком-то монотонная, но с момента, когда я тебя увидела, мне постоянно тебя не хватало. Каждый момент этой самой жизни… Потому что я тоже тебя люблю, Эдвард Блейз!
— Похоже, что ты только что сказала мне да, — улыбнулся он.
— Ты прав, очень на это похоже, — согласилась я.
Это был правильный ответ, и уже в следующую секунду Эдвард меня поцеловал.
— Главное, ничего не испортить, — дал мне очередной, но на этот раз брачный совет Шерц, хотя я его об этом не просила.
Вернее, пришла известить о том, что Апарди и его приспешники пойманы, так что конкурентов на сокровища Лилий, по большому счету, уже не осталось. А заодно и намекнуть, чтобы Шерц не вздумал им стать, потому что Эдвард обо всем знает.
Рассказала ломбардщику, что большая часть мятежников была убита во время штурма особняка графа Орландо. Включая самого графа Орландо, оказавшегося тем самым неуловимым Апарди.
Остальных повязали, и сейчас они находились в Цитадели, где давали показания.
Кто-то из них делал это по доброй воле, выкладывая имена и убежища последних из оставшихся в столице мятежников, все еще надеясь, что из-за этого смертный приговор заменят работой на каменоломнях. Другие презрительно молчали, но у них не было шансов — Заклинание Правды отлично помогало вывести на свет ту самую правду.
Но то, что гнездо заговорщиков было найдено и обезврежено, позволило мне вздохнуть спокойно.
А потом я взяла и обо всем рассказала Эдварду.
Вернее, объяснила повышенный интерес Апарди к своей персоне тем, что я могу знать, где спрятаны казна и архив Лилий. Правда, догадалась я об этом недавно.
После чего добавила, что обязательно покажу это место — ему и его людям, — но раз уж я разгадала этот ребус и всячески готова сотрудничать с властями, то не отказалась бы, чтобы власти тоже пошли мне навстречу.
Я хочу законно причитающийся мне процент за находку, так я и сказала Эдварду. Да-да, четверть от стоимости клада.
Правда, не спешила ему сообщать, что Шерц готов предоставить своих адвокатов и поверенных, если вдруг власти откажутся со мной делиться. Впрочем, Эдвард и сам заявил, что это будет только справедливо. Затем добавил, что он не слишком хорош в юридических хитросплетениях, поэтому не помешает заранее нанять адвокатов.
Именно тогда я и упомянула о Шерце.
Услышав его имя, Эдвард немного поскрипел зубами, после чего обозвал того старой пройдохой и тараканом, который выживет при любой власти. Но все-таки дал свое согласие. Заявил, что лучше Шерца, пожалуй, с этим делом в Виллерене не справится никто.
Но так как было глупо делить шкуру неубитого медведя, то мы начали собираться в поездку.
Правда, не сразу — сперва Эдварду нужно было закончить с важными делами. К тому же в столицу пришли радостные известия. Король Хуго полностью оправился от ран и теперь держал неспешный путь в Виллерен. Останавливался по дороге в городах и весях, где его встречали ликующие подданные, с которыми он с явным удовольствием праздновал победу над Лилиями.
В столице его ждали не раньше, чем через две недели. К этому времени мы как раз должны были вернуться из Вардена, несмотря на то что отправились туда только через неделю после небезызвестных событий по поимке Апарди.
…И всю эту неделю я, прислушавшись к совету старого дерриканца, старалась ничего не испортить.
Нет, не в работе таверны — испортить в ней что-либо было проблематично. Дела шли в гору, из-за чего мне пришлось спешно набирать персонал, потому что нам попросту не хватало свободных рук. Мест в обеденном зале тоже, поэтому мы установили во дворе навес, под которым сделали дополнительную летнюю террасу.
Думаю, популярности таверне добавили разбежавшиеся по городу слухи о том, что владелица «Королевского Клинка» пользуется особым расположением главы Магического Контроля Виллерена, а еще и то, что Лорейн Дюваль лично приложила руку к поимке заговорщиков.
Так что оживленно у нас было каждый день.
К тому же Эдвард приставил ко мне охрану и, когда я напала на него с расспросами, признался, что не собирается ее убирать, пока не закончится суд над мятежниками и не будут схвачены последние мелкие сошки Лилий.
Так ему было спокойнее.
Признаюсь, и мне тоже.
Так что в обеденном зале у нас постоянно сидели маги, сменявшие друг друга, с ответственным видом уплетая нашу еду и запивая ее пивом — подозреваю, за казенный счет. А еще к ним приходили свободные от служебных обязательств друзья, так что это добавляло нам посетителей.
Но я скромно надеялась на то, что и мы тоже не лыком шиты. Обеденный зал всегда был полон, и в нем сидели не только королевские Клинки. Почти каждый вечер у нас случался стихийный праздник, заканчивавшийся лишь под утро, когда в таверну на завтрак приходили клерки и мастеровые с соседних улиц.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!