📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураИИ-2041. Десять образов нашего будущего - Кай-фу Ли

ИИ-2041. Десять образов нашего будущего - Кай-фу Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 134
Перейти на страницу:
и успевала выполнять мелкие просьбы ее соседей, которым не полагалась компаньонка на полный день. Она могла помочь что-нибудь занести в дом, развесить выстиранное белье или погулять с собакой. В благодарность жители комплекса охотно нажимали кнопку «Подтверждение услуги» на ее браслете. Он вспыхивал разными цветами и играл бравурную мелодию в честь начисления новой мулы.

Обратная связь от Джоанны была куда более скупой. Кира присматривала за ней, помогала в ежедневных делах, регулярно проверяла когнитивные функции по медицинскому протоколу, выданному в управляющей компании. Но язвительность Джоанны превращала рутину в настоящее испытание.

— Мисс Кэмпбелл, вы только что прочитали статью. Расскажете, о чем она? — спросила однажды Кира, когда они сидели на кухне.

— Об исчезающих подводных видах. А почему ты спрашиваешь? В нынешних школах не учат читать? — Джоанна очень сердито посмотрела на Киру поверх очков.

— Мисс Кэмпбелл, вы помните, куда положили таблетницу?

— Не морочь мне голову, конечно, помню! Я положила ее… погоди, — Джоанна обшарила все свои карманы и из последнего с победным видом извлекла коробочку с таблетками. Она ликовала и была похожа на ребенка, который спрятал, забыл, а потом случайно нашел лакомство.

— Так и знала! В кармане лежала!

— Мисс Кэмпбелл, вы помните, что ели вчера на обед?

Джоанна тяжело посмотрела на Киру и нахмурилась.

— Суп, яичный соус, салат и фрукты. А еще было филе-миньон. Мне сказали, что мясо выращено в лаборатории и никакие животные не пострадали. Поэтому я согласилась попробовать. Было вкусно, как говядина в прежние времена. Так что не выставляйте меня дурочкой, мисс Коала.

Кира поморщилась. Она уже привыкла к странностям своей подопечной, и ей было грустно видеть, как день ото дня слабеют умственные способности Джоанны. А еще та грубила и часто была несправедлива.

— Вообще-то вчера мы пропустили обед — вы сказали, что не голодны. И кстати, меня зовут Кира, запомните — КИ-РА.

На эти слова Джоанна почему-то не ответила обычной колкостью, а молча застыла. Через пару минут послышался вздох.

— Не знаю, что со мной. Доктор сказал, мои симптомы не очень серьезные, нужно лишь подождать, — пробормотала она, а потом вдруг подняла голову и с надеждой спросила:

— Ты не знаешь, когда мне сделают процедуру?

Джоанна имела в виду генетическую коррекцию, эффективную на ранних стадиях болезни Альцгеймера. Однако даже Австралия при всех ее инвестициях в здравоохранение не могла обеспечить такие высокотехнологичные методы лечения всем нуждающимся. Генетической коррекции ждали по нескольку месяцев, а то и лет. Кира опасалась, что когда подойдет очередь Джоанны, лечение станет бессмысленным — болезнь прогрессировала на глазах.

— Скоро, скоро, — обнадежила Кира, хотя о процедуре генетической коррекции ей никто не говорил. Но Кира знала, что Джоанна забудет этот разговор. — Через несколько недель. Я обязательно вам напомню.

— Вот странно, как же я могла забыть, что вчера не обедала? Зато молодость помню, будто это и вправду вчера было.

— Расскажите, мисс Кэмпбелл, что вы помните, — попросила Кира. Она склонилась над старушкой, положила руки ей на колени и ласково заглянула в глаза.

— Я помню… — взгляд Джоанны скользнул по окну, залитому солнечным светом, и затуманился. Мысли расправили свои крылья и отправились по ветрам памяти в другое время и пространство.

1992 год. Джоанна была в расцвете молодости, загорелая от многочасовой работы под палящим солнцем, с выгоревшими от соленой воды волосами. Она месяцами пропадала в морских экспедициях на исследовательском судне, изучая изменение климата и загрязнение воды в ослабленной экосистеме Большого Барьерного рифа.

Коралловое море, водное царство площадью почти пять миллионов квадратных километров в Тихом океане к северо-востоку от Квинсленда, было пристанищем для сотен миллионов морских обитателей. Но кораллы медленно гибли из-за повышения температуры воды, интенсивного рыболовства и активного размножения хищных морских звезд. Джоанна была готова всеми способами бороться с разрушением Большого Барьерного рифа.

2004 год. Джоанна развелась с мужем и все внимание отдала любимому океану. Он всегда был для нее на первом месте, она всегда думала о нем, и в итоге ей пришлось выбрать между ним и супругом. В июне австралийское правительство отказалось признавать однополые браки, и группа активистов-правозащитников в знак протеста подняла радужные флаги на одном из необитаемых островов Кораллового моря к юго-востоку от Большого Барьерного рифа. Таким образом они символически обозначили независимость этой территории. Джоанна в одиночку добралась до острова и попыталась уговорить активистов уехать, чтобы не разрушать хрупкую экосистему.

— Глобальное обесцвечивание кораллов[153] грозит уничтожить 40 процентов Большого Барьерного рифа, — объясняла она.

— Неужели вам наплевать на разнообразие? — двусмысленно парировали активисты, будто не слыша.

2023 год. Джоанна уже не боролась в одиночку. Она собрала команду специалистов и занялась технологиями, повышающими устойчивость Большого Барьерного рифа перед климатическими изменениями. По-прежнему красивая, моложавая, но уже не юная, волосы с проседью. Авторитет в научном мире — непререкаемый: Джоанна пристально изучала инновации, которые предлагало новое поколение морских биологов.

Они снаряжали подводных роботов и пересаживали кораллы в места, указанные алгоритмом на искусственном интеллекте, а затем с помощью сенсоров отслеживали их рост. Они накрывали морскую гладь вокруг Большого Барьерного рифа экологичной пленкой из биоматериалов, чтобы снизить интенсивность солнечных лучей, падающих на риф.

Джоанну воодушевила идея генетически модифицировать одноклеточную водоросль зооксантеллу, которая играет ключевую роль во многих подводных симбиозах. Потепление и повышение кислотности океана вредили благополучию зооксантелл, а без них обесцвечивались кораллы и гибли коралловые полипы. Если не остановить эту беду, беспозвоночным и рыбам, живущим на рифах, придется искать новое место или погибнуть — и экосистемы не станет.

— Если бы мы повысили устойчивость и адаптивность зооксантелл, кораллы вернулись бы к первоначальному состоянию и восстановили цвет, а полипы снова стали бы снабжать их питательными веществами. Мы так надеялись, что сумеем спасти Большой Барьерный риф!

Кира тоже увлеклась — Джоанна рассказывала очень интересно. К тому же ее взгляд переставал рассеянно блуждать, и мысль работала четко. Джоанна излучала жизнелюбие, словно сама перевоплотилась в прекрасный коралловый куст.

— Но у вас получилось! Вы знаете, как вас называют? «Спасительница Большого Барьерного рифа»! — воскликнула Кира. — Я даже представить не могу, как трудно вам было…

— Я так скажу: главное препятствие не снаружи, а внутри.

— Не понимаю.

— Нужно быть смелой и верить, и тогда можно посвятить жизнь цели, которая кажется недостижимой. Это особенно важно, когда все вокруг заняты: зарабатывают деньги, выходят замуж, растят детей, — улыбнулась Джоанна. — А теперь моя очередь задавать вопросы. Ты пришла сюда только за мулой?

Кира почувствовала, как запылали щеки. Столько дней эта женщина не может запомнить ее имя, а сейчас словно заглянула в душу. Кира давно искала постоянную работу

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 134
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?