Крест и корона - Нэнси Бильо
Шрифт:
Интервал:
— Я знал это. Слава Господу в Его милости, — лихорадочно проговорил настоятель. — Я знал, что вы вернетесь вовремя.
— Это тоже было предсказано братом Эйлмаром? — спросил брат Эдмунд.
Настоятель улыбнулся:
— Исполняются не только предсказания. Иногда сбывается то, что человек чувствует душой и сердцем. — Его зеленые глаза увлажнились.
Роджер Фрэмптон предложил нам присутствовать при церемонии, которую он мог теперь осуществить, — воссоединения короля всей Англии с короной, что была на нем во время исторической битвы. После этого давно умерший саксонец будет захоронен в тайном месте.
Но у меня не было желания зреть корону еще раз. Я каждый день видела ее блеск наяву, каждую ночь она являлась мне во сне. Удлиненная тяжелая золотая корона: простая, но очень древняя, со сверкающими вдоль ребра кристаллами, в которых виднелись крохотные темные точки того, что, возможно, было — а может быть, и нет, кто знает? — терниями, подобранными на холме в пустыне пятнадцать веков назад. Имелась и еще одна причина для отказа: я не хотела тревожить дух жестокого короля, созерцать разрушение, вызванное его неукротимой доблестью.
Артур прыгал через кирпичи на монастырской лужайке, а сестра Винифред стояла рядом, хлопала в ладоши и улыбалась. От этого безмятежного веселья развалины Мальмсбери выглядели не так печально, да и сам король казался менее зловещим.
— Как вы думаете, сколько дней нужно, чтобы добраться отсюда до Стаффордского замка? — спросил брат Эдмунд.
— Не очень много, — ответила я и прикоснулась пальцами к его руке. — Но мы с Артуром не поедем туда, брат Эдмунд.
Он внимательно посмотрел на меня, а потом страдальческое выражение на его тонком, чувственном лице сменилось откровенной радостью.
— Значит, мы отправляемся в обратное путешествие? — спросил он.
Я кивнула. Я не знала, что стану делать в Дартфорде, когда закроют монастырь, с кем я буду и где обрету душевный покой и утешение. Но не сомневалась, что мне предназначено судьбой жить именно там, а вовсе не с родней в Стаффордском замке. В этом я была уверена.
И вот мы с братом Эдмундом забрали Артура и сестру Винифред и, покинув прекрасный монастырь Мальмсбери — полуразрушенный и утопающий в зелени, — двинулись в сторону реки, на дорогу, которая снова приведет нас на юг.
Очень многим признательна я за помощь и поддержку, которые получала, работая над этой книгой.
Началось все в 2005 году. Целых двенадцать месяцев, даже больше, я регулярно преодолевала множество ступенек, поднимаясь по лестнице в квартиру писательницы Розмари Сантини, которая вела семинар по художественной литературе. Именно Розмари помогла мне сделать первые мучительные шаги. В частности, она порекомендовала мне обратиться к жанру исторического романа, показала возможности духовного развития, о которых я прежде и не подозревала. На протяжении тех лет, что я проводила кропотливые исследования, связанные с «Крестом и короной», постоянно писала — и вновь переписывала — главы романа, громадным подспорьем были для меня мудрость и наставничество еще двух преподавателей: сценариста Макса Адамса и беллетриста Рассела Роуланда. Последний научил меня конструктивно пользоваться обратной связью, что оказалось совершенно необходимо для завершения романа. Я также благодарю своих коллег по семинару, в особенности Рейчел Эндрюс и Барбару Сакс, за то, что они продержались до конца. Содержательные уроки литературного ремесла преподали мне Грег Фаллис и Бранди Рейссенвеббер.
Роман «Крест и корона» был опубликован стараниями моего замечательного литературного агента Джоша Гетцлера из агентства «Ханниган, Салки и Гетцлер». Джош с громадным энтузиазмом взялся продвигать мою рукопись и всегда держал меня в курсе, время от времени спуская с небес на землю, но при этом никогда не позволяя падать духом. Я всегда вспоминаю его, когда наступает Четвертое июля. Я также признательна Джессике Салки из агентства «Ханниган, Салки и Гетцлер» и Кейт Макленнан из «Абнер стейн». Помню, как я была счастлива, когда Триш Тодд — эта удивительная женщина, главный редактор «Тачстоун бук», — заключила со мной договор на издание романа. Ее проницательная и скрупулезная редактура значительно улучшила мой текст, подняв его на новый, более высокий уровень. Работать с Триш на всех этапах было одно удовольствие, как и с издателем Стейси Кример, директором издательства Салли Ким, старшим редактором Хедер Лазэр, старшим рекламным агентом Джессикой Рот и помощником редактора Аллегрой Бен-Амотц. Хочу также выразить признательность Женевьеве Пегг, выпускающему редактору английского издательства «Орион паблишинг груп». Не могу описать свои чувства, когда я узнала, что Женевьеве понравилась моя книга. Скажу только, что это вполне окупило и все пропущенные отпуска, и обмен письмами в пять часов утра.
Собирать исторический материал для романа «Крест и корона» мне помогали многие замечательные люди. В первую очередь хотелось бы назвать Майка Стилла, помощника управляющего Дартфордским музеем, что в графстве Кент. Он щедро поделился со мной своими знаниями и порекомендовал две книги о Дартфордском монастыре, написанные Питером Борхамом. Еще я хочу поблагодарить Санди Брауна, приходского администратора монастыря Мальмсбери, историка Рона Бартоломью, Кристофера Варлей-Лака, куратора Коллекции архитектурных набросков исторических королевских дворцов, куратора-стажера лондонского Тауэра Эмили Файлдс и Жарбеля Родригеса, профессора средневековой истории в Университете Сан-Франциско. Большое спасибо также Сандре Фонт, которая помогла мне с испанским языком.
Работая над романом, я много часов с пользой провела в Нью-Йоркской публичной библиотеке Стивена Шварцмана на Пятой авеню. Эклектическая архитектура и изысканная роспись потолков Главного читального зала Роузов неизменно задевали меня за живое. Я благодарю Джей Барксдейл, координатора научных залов, за благосклонное разрешение работать в зале Вертхейма. Важными источниками вдохновения в Нью-Йорке были Музей Клойстерс и сады Музея изящных искусств Метрополитен в Форт-Трайон-Парке. Я благодарю персонал за терпение: я досаждала им многочисленными вопросами, постоянно задерживалась в зале капитула, в гобеленных или у надгробного изображения Жана д'Аллуйе. Отдельное спасибо Эгл Зигас, возглавляющей пресс-службу музея, за то, что она прислала исчерпывающий список источников: особенно мне помогли книги о гобеленах XVI века, написанные Томасом Кэмпбеллом, нынешним директором Метрополитен-музея.
А сколько исторических разговоров и дискуссий велось на yahoo.com в группе «Тюдор» во главе с несравненной Ларой Икинс. Моя особая благодарность члену группы Гансу Ван Фелиусу, который ознакомился с черновиком романа и прислал замечания. Прочитала книгу и моя дорогая подруга Гарриет Шарад; ее знание гобеленов и вышивки оказалось очень полезным. Я благодарна Курту Букеру за его комментарии относительно средневековой музыки и его преподобию Уильяму Коллинсу, который вел со мной теологические беседы. Хочу сказать спасибо и другим своим друзьям, поддерживавшим меня в этом путешествии. Это Мередит О'Доннел, Лоррейн Гленнон, Донна Булсеко, Ариэль Фоксман, Изабель Гонзалес, Ники Огуннайке, Меган Дим, Николь Векшиарелли, Ната Вольф, Эрик Джексон, Джоанна Бобер, Марсия Лотер, Эйлид Макаскил, Катрин Хонг, Фей Райт Ненн, Элейн Делвин Бейгельман и ее муж Марк Бейгельман, Патриция Баррос, Тайна Джордан, Мега Келли Холл, Джим Салливан, Эвелин Нанли, Нина Берлей, Энтони Де Кертис, Патти Киф Дурсо, Тиш Хамилтон, Санди и Бречин Морган, Карен Парк, Китти Сибилл, Ронда Риш, Бет Арки, Дайна Сальваторе, Джессика Бранч, Тони Хоуп, Эллен Левайн и все члены команды «5150». Особая благодарность Магги Мерфи, Лизе Арбеттер, Алисон Гуин и Дари Ген из «Парада».
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!