Зубр - Даниил Александрович Гранин
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Перейти на страницу:
Желудок – да. Ни памяти не перегружает, ни доброты, ни воображения… Люди живут, не распознав отпущенных им дарований. Ум все больше уходит в наживу, корысть – одним надо побольше хапнуть, другим выжить, изловчиться, чтобы просуществовать. Радость творческой жизни становится редкостью, доступной немногим. Мы тратим себя бездарно и непоправимо. Мы вступили в период упущенных шедевров, открытий, свершенных не у нас, а то и вовсе не свершенных. Пустое время, сухой жар его бесчеловечен. Но, может, кто-то уже видит его по-другому?
1997
Примечания
1
Напомню, что это подлинное имя Фомы. Письмо дается в переводе с французского.
2
За мной – мир слез, страданий и мучений,
За мною – скорбь без грани, без конца,
За мной – мир падших душ и привидений.
Я – правосудье высшего Творца,
Могущества и мудрости созданье,
Творение Небесного Отца,
Воздвигнутое раньше мирозданья.
Передо мной – прошел столетий след,
Удел мой – вечность, вечность наказанья,
За мной ни для кого надежды нет!
(Пер. Д. Минаева. – Примеч. авт.)
3
В. Н. Беклемишев.
4
Когда-то я в годину зрелых лет… (Пер. Д. Минаева)
Перейти на страницу:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!