📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиСтражи утраченной магии - Трейси Хикмэн

Стражи утраченной магии - Трейси Хикмэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 184
Перейти на страницу:

Дамра растворилась в ночи.

* * *

Оставшись один, Гарвина из Дома Вивалей обдумывал положение, в котором оказался. Отчаяние не было свойственно его холодной, бесстрастной, расчетливой натуре. Судьба совершила поворот. На то и жизнь. Она швырнула его вниз, как шкодливую кошку. Но недаром говорят, что боги наделили кошку способностью переворачиваться в воздухе и всегда приземляться на лапы. Гарвина тоже умел переворачиваться.

Главной опасностью, как он считал, был труп этого странного порождения Пустоты. По поводу всего остального, включая предательское убийство солдат, он мог оправдаться. Гарвина заблаговременно запасся кое-какими письменными свидетельствами. Внешне они выглядели вполне безобидно, но если в некоторых местах чуть изменить смысл, получится нечто, уличающее Божественного в попытке выкрасть Камень Владычества.

Не сводя глаз с черных доспехов, Гарвина подошел, чтобы как следует рассмотреть их. Защитник отнюдь не был труслив, но, как и все эльфы, с глубоким недоверием относился к магии. Магия Пустоты была для эльфов самой ненавистной. Они считали ее использование дерзким вызовом богам. Если бы Божественному удалось доказать, что Гарвина вошел в сговор с магами Пустоты, Защитник был бы уничтожен. Ради спасения своей чести и чести Дома ему пришлось бы просить о смерти.

Но какими доказательствами располагал Божественный? Никакими, если не считать заявлений нескольких гвардейцев, что они видели некое существо в черных доспехах. Эти глупцы даже не позаботились для подтверждения своих слов забрать доспехи. Достаточно избавиться от этого странного трупа, и Гарвина сможет утверждать, что гвардейцы стали жертвой обмана, наведенного на них Владычицей. Да, рано торжествуют те, кто думает, будто загнали его в яму. Вот он, выход.

Защитник поднялся по ступенькам к подиуму. Он остановился, вглядываясь в неподвижное тело, лежащее у его ног. Гарвина не имел представления, откуда могло появиться это существо. Оставалось лишь предполагать, что госпожа Годелива использовала его в качестве сообщника для похищения Камня Владычества. Значит, она находилась в сговоре с магами Пустоты? Это не слишком удивило Гарвину. Она состояла в сговоре с людьми, а от людей до магии Пустоты — один короткий шаг.

При мысли, что ему придется дотронуться до этого жуткого трупа, у Гарвины свело живот. По коже поползли мурашки. Но ему нужно было избавиться от этой улики, а значит — нужно куда-нибудь перетащить труп вместе с доспехами и затем каким-то образом уничтожить. Сжечь или закопать. Это он решит потом. Решив не мешкать, Гарвина сжал зубы, нагнулся над трупом и поднял забрало шлема, чтобы взглянуть на лицо.

Рука в черной кольчужной рукавице поднялась и обхватила запястье Гарвины.

Защитнику показалось, что у него остановилось сердце. Ему было не вздохнуть, не пошевелиться. Оцепенев от ужаса, он стоял и смотрел, как врикиль поднимается на ноги. Врикиль отпустил его запястье, но боль в руке не проходила. Защитник слегка застонал, а еще через несколько секунд закричал от удивления. Врикиль растаял, растворился в Пустоте. На подиуме стояла госпожа Годелива, и ее хрупкая рука сжимала запястье Защитника.

Защитник отшатнулся от нее, оказавшись в опасной близости от края подиума.

— Вы же мертвы! Вы должны были умереть! Ваша голова… — он не договорил.

— Вы правы. Я мертва. Я мертва уже более двухсот лет. Ах, мудрый Сильвит… Ты допустил одну ошибку. Ты не ударил меня в сердце. — Ее голос дрогнул. — Как Дагнарус, когда он превращал меня в ту, кем я теперь являюсь..

— Так кто вы? — в ужасе вскричал Защитник.

Госпожа Годелива смерила его презрительным взглядом.

— Сила, недоступная вашему пониманию. Могущественная сила. Сила, способная вам помочь.

Она шагнула к нему.

Гарвина одновременно видел ее прекрасный облик и то, что скрывалось за этой иллюзорной завесой: гладкую кожу и гниющую плоть, утонченные черты лица и побелевший череп. На него смотрели изумительной красоты глаза и пустые глазницы. За изгибом чувственных губ скрывалась усмешка трупа. Защитника охватил ужас и… любопытство. Госпожа Годелива была права. Она обладала силой, чудовищной силой. И он только что ощутил эту силу на себе.

Защитник напряг волю, чтобы его не передернуло.

— Что вы хотите от меня? — спросил он.

— Помогите мне заполучить Камень Владычества, — ответила госпожа Годелива.

ГЛАВА 6

Дамра знала, где найти Арима. Обычно он останавливался при доме ниморейского посла. Дамра не стала заходить в главное здание, а сразу же направилась туда, где находились строения для гостей. Окно одного из домиков светилось. То был условный сигнал, оставленный Аримом на случай, если Дамре понадобится разыскать его. Она тихо постучалась и сразу же услышала голос Арима.

Дамра прошептала свое имя и добавила:

— Надеюсь, я никого не тащу за собой на хвосте.

Арим открыл дверь, высунул голову наружу. В руке у него был меч.

— Дела принимают скверный оборот, — сказала Дамра. — Мы должны немедленно уходить отсюда. Буди остальных. Надо торопиться!

Арим не стал тратить времени на расспросы. Он скрылся внутри, оставив Дамру напряженно вглядываться в темноту. Поскольку спутники Арима, послушавшись его совета, спали не раздеваясь, а их пожитки можно было пересчитать по пальцам, время ушло лишь на сбор двадцати семи камней бирюзы, которые Бабушка разложила на ночь. Вне зависимости от обстоятельств, камни надлежало собирать по одному и потом дважды пересчитать. По завершении этого действа все быстро и тихо покинули домик.

Дамра опасалась, что спутники Арима станут донимать ее вопросами, однако никто не произнес ни слова. Все были благодарны ей и радовались, что направляются в Глимрэ.

Дорогой Дамра рассказала Ариму о случившемся. Он молча слушал, и лицо его принимало то удивленное, то встревоженное выражение. Когда Дамра назвала имя Сильвита из Дома Киннотов, Арим нахмурился и покачал головой:

— Я бы не стал ему доверять.

— Я тоже так думала, — возразила Дамра. — Но его слова оказались правдой. Все, что он предсказывал, произошло именно так, как он говорил.

Арим не стал спорить. Он не был эльфом и не имел права судить о том, чего не понимал. Нимореец несказанно удивился, когда Дамра поведала ему об эльфийской части Камня Владычества и о том, что она намерена сделать с этой святыней. Арим с сочувствием слушал, как она говорила о своих опасениях за мужа. Услышав же, что Гриффит якобы освобожден и находится в Крепости Шадамера, он промолчал. Зачем лишний раз напоминать Дамре, что эти сведения она получила из весьма ненадежного источника — от эльфа, принадлежащего к опозоренному Дому? Судя по голосу Дамры, Арим чувствовал, как ей хочется верить Сильвиту. Но в ее голосе были и другие интонации. Чувства не затуманили ее здравый смысл, и Дамра вполне допускала, что старый эльф сказал все это из собственных корыстных побуждений.

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 184
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?