📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыУнесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл

Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 178
Перейти на страницу:

И он здесь, в городе. Конечно, она зла на него, он говорилсовершенно непозволительные вещи, когда они виделись в последний раз, но втакую минуту, как сейчас, на это можно посмотреть сквозь пальцы. А у него естьлошадь и экипаж. Как же это она не подумала о нем раньше! Он может увезти их изэтого обреченного города, подальше от янки, куда-нибудь, куда угодно.

Повернувшись к Присси, она заговорила — быстро, лихорадочно,настойчиво:

— Ты знаешь, где живет капитан Батлер? В гостинице«Атланта». Знаешь?

— Да, мэм, только…

— Так вот беги туда со всех ног и скажи ему, что он мненужен. Чтобы он поскорее пригнал сюда свою лошадь с коляской или с санитарнымфургоном, если сможет его раздобыть. Скажи ему, что у нас новорожденный. Скажи,что я хочу, чтобы он увез нас отсюда. Ступай. Быстрей.

Она выпрямилась и подтолкнула Присси.

— Боже милостивый! Мисс Скарлетт! Темнотища, боязноодной-то! Ну, как янки схватят?

— Беги быстрей, нагонишь этих солдат, и они не дадуттебя в обиду. Ну же, беги!

— Я боюсь! А вдруг капитана там нету?

— Тогда спроси, где он. Неужто ты и этого сообразить нев состоянии? Если его нет в гостинице, ступай в бар на Декейтерской, спроситам. Сбегай к Красотке Уотлинг, у нее поищи. Найди его. Не понимаешь ты, чтоли, идиотка, что мы все попадем в лапы к янки, если ты не разыщешь капитана?

— Мисс Скарлетт, мамка отстегает меня стеблемхлопчатника, если я войду в бар или в дом этой шлюхи.

Скарлетт усилием воли заставила себя встать.

— А если ты не пойдешь, я отстегаю тебя сама. Можешь невходить в дом, покричи ему, поняла? Иди спроси кого-нибудь, там капитан илинет. Ступай!

Присси все еще медлила, переминаясь с ноги на ногу и строярожи, и Скарлетт дала ей такого пинка, что девчонка чуть не слетела с лестницыкувырком.

— Отправляйся немедленно, или я продам тебя с торгов.Ни матери, ни кого из своих больше не увидишь, будешь работать на плантации.Ну, бегом!

— Боже милостивый! Мисс Скарлетт…

Но неумолимая рука хозяйки заставила ее спуститься поступенькам с веранды. Скрипнула калитка, и Скарлетт крикнула вслед:

— Бегом, дурная!

Она услышала частый стук подошв, когда Присси припустиласьрысцой, и вскоре мягкая земля поглотила эти звуки.

Глава 23

Отослав Присси, Скарлетт устало побрела в холл и зажглалампу. В доме стояла удушающая жара, словно весь полуденный зной остался в егостенах. Состояние оцепенения мало-помалу покидало Скарлетт, и у нее засосалопод ложечкой от голода. Она вспомнила, что не ела ничего с прошлого вечера,кроме ложки мамалыги, и, взяв лампу, прошла в кухню. Огонь в плите погас, но отжары все еще нечем было дышать. На сковородке лежала половина черствойкукурузной лепешки, и Скарлетт, жадно вгрызаясь в нее зубами, стала шарить покухне в поисках еще какой-нибудь еды. В горшке нашлось немного мамалыги, иСкарлетт принялась есть большой разливной ложкой прямо из горшка. Мамалыга быласильно недосолена» но от голода у Скарлетт не хватило терпения поискать соли.Проглотив четыре ложки мамалыги, Скарлетт почувствовала, что жара душит ее, и,взяв в одну руку лампу, в другую — остатки лепешки, вернулась в холл.

Она донимала, что нужно подняться наверх и добыть с Мелани.Если там что-нибудь неладно, у Мелани не хватит сил позвать. Но, одна мысль отой комнате, где она провела эти страшные часы, приводила ее в содрогание. Онане в силах была заставить себя пойти туда. Она хотела бы никогда больше непереступать порога этой комнаты. Поставив лампу на консоль возле окна, онапрошла на веранду. Здесь на нее повеяло прохладой, хотя ночь была теплой,безветренной и неподвижный ночной воздух пронизан теплом. Скарлетт опустиласьна ступеньки в круге света, отбрасываемого лампой, и снова принялась грызтьлепешку.

Когда голод был утолен, силы начали понемногу возвращаться кней, но одновременно возродился и ужалил страх. Какой-то неясный гул доносилсяс другого конца улицы, и она не знала, что он предвещает. Различить что-либо вэтом гуле было невозможно, он просто то нарастал, то замирал. Она наклониласьвперед, прислушиваясь, и вскоре почувствовала, что мускулы у нее заныли отнапряжения. Всем своим существом она желала сейчас одного: услышать стук копыт,поймать беззаботный, самоуверенный взгляд Ретта, прочесть в нем насмешку над еестрахом. Ретт увезет их отсюда куда-нибудь. Безразлично куда. Ей было всеравно.

Она сидела, прислушиваясь к звукам, долетавшим из города, ивдруг увидела, что небо над верхушками деревьев заалело. Это ее озадачило.Зарево разгоралось у нее на глазах. Из бледно-розового небо стало багровым. Ивскоре огромный язык пламени взвился над деревьями. Скарлетт вскочила на ноги.Снова противно заныло и заколотилось сердце.

Янки в городе! Они пришли и жгут город. Горело, по-видимому,где-то к востоку от центра. Языки пламени взмывали все выше и выше, множились,захватывали все большее пространство неба перед ее испуганным взором. Похожебыло, что горит целый квартал. Теплое дуновение ветра повеяло ей в лицо,принеся с собой запах дыма.

Она Сбросилась наверх к себе в спальню и распахнула окно.Зловещее огненное зарево расползалось по всему небу, и огромные клубы черногодыма, крутясь, взвивались вверх, нависая над языками! пламени. Запах дымастановился все ощутимее. Беспорядочные мысли проносились в голове Скарлетт: какскоро может огонь перекинуться на Персиковую улицу?.. Дом сгорит.., сюдавернутся янки.., куда бежать.., что делать… Голова у нее кружилась, в ушахстоял такой гул, словно все демоны преисподней с воем слетелись в дом; всеперепуталось в ее охваченном паникой мозгу, и она ухватилась за подоконник,боясь упасть.

«Надо собраться с мыслями, — твердила она себе снова иснова. — Надо собраться с мыслями». Но мысли проносились как испуганныептицы и ускользали от Нее. Она стояла, вцепившись в подоконник, и вдругуслышала страшный взрыв, более оглушительный, чем все орудийные залпы. Огромныйстолб пламени взвился к небу. Еще взрыв и еще. Земля заходила ходуном, стекла вокнах лопнули, и комнату засыпало осколками.

Взрыв следовал за взрывом, земля сотрясалась, и вокругбушевал ад огня. Фонтаны искр взмывали к небу и медленно, лениво оседали наземлю, прорезая кроваво-красные облака дыма. Ей почудилось, что из соседнейспальни донесся слабый стон, но она не обратила на него внимания. Теперь ейбыло уже не до Мелани. Ничего не существовало для нее больше — только страх,жгучий страх, пробегавший по жилам. Она снова стала ребенком — обезумевшим отстраха ребенком, которому надо уткнуться головой в колени матери и ничего невидеть, не слышать. О, если бы очутиться дома! С мамой!

Среди душераздирающего грохота взрывов она внезапно уловиладругие звуки — топот гонимых страхом ног, взбегающих по лестнице, и прерывистыевсхлипы, похожие на лай отставшей гончей. Присси влетела в спальню, бросилась кСкарлетт и так вцепилась ей в руку, что чуть не расцарапала кожу в кровь.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 178
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?