📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыСделка Райнемана - Роберт Ладлэм

Сделка Райнемана - Роберт Ладлэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 158
Перейти на страницу:

– Вы могли бы просто рассказать ему обо всем. Но не убивать же! Вам никто не мешал сорвать операцию еще до того, как она началась! Но вы не сделали этого, ублюдки!

Ашер Фельд вздохнул.

– Боюсь, вы упускаете из виду тот ажиотажный по сути своей настрой, который царит сейчас среди ваших промышленных магнатов. Как и среди их собратьев из рейха. Пейс должен был умереть... Убрав его, мы вывели из игры и «Фэрфакс». Вместе со всем огромным его потенциалом.

Дэвид подумал, что дискутировать и дальше на тему о том, диктовалось ли убийство Пейса суровой необходимостью или нет, уже не имело смысла: позиция его противника и так была ясна. Фельд, прагматик до мозга костей, в одном был полностью прав: представляемой им организации ив самом деле удалось отстранить «Фэрфакс» от участия в операции «Тортугас».

– Раз Пейса больше нет, то, значит, в «Фэрфаксе» о сделке теперь никто не знает.

– Не совсем так: о ней знает один наш человек. Правда, известно ему далеко не все.

– Кто же он? Ваш человек в «Фэрфаксе»?

Фельд указал рукой на своего сидевшего молча товарища.

– Он не знает его, я же этого вам не скажу. Вы можете убить меня, но узнать все равно ничего не узнаете.

Сполдинг понимал, что еврей с темными глазами не играет словами: он и в самом деле не раскроет тайны даже под страхом смерти.

– Вы вот утверждаете, что Пейса использовали... Так же, как и меня... Может, проясните все же, кто именно манипулировал нами?

– Этого я и сам не знаю точно.

– Но вам ведь известно очень и очень много. А раз так, то должны же быть у вас... какие-то предположения, догадки, что ли. Поделитесь со мной ими.

– Полагаю, это кто-то из тех, кто отдает вам приказы.

– Неужто...

– Я понял, кого имеете вы в виду. Мы знаем этого человека. Он не очень-то сведущ в том деле, которым вы занимаетесь, не так ли? Однако, помимо него, имеются и другие, кто связан с операцией.

– И где же искать главного манипулятора? Кто стоит за всем этим? Государство? Военный департамент? Или Белый дом? Ответьте же, ради Бога!

– Когда речь заходит об известной нам сделке, сами по себе названные вами учреждения не имеют никакого значения. Считайте, что их нет.

– Но люди-то есть! Имеются же и вполне реальные, конкретные лица!

– Если вам так уж хочется разыскать подставившего вас с Пейсом человека, то прежде всего обратите внимание на публику, непосредственно связанную с «Кенингом». С той самой компанией, которая действует в Южной Африке. Я имею в виду людей Кенделла, которые, скорее всего, и приведут вас к этому вашему «манипулятору». Что же касается их самих, то они вместе со своим бухгалтером являются, по существу, активнейшими участниками операции, известной нам как «Тортугас», – сказал Ашер Фельд и добавил уже более решительным тоном: – Впрочем, это уже ваши проблемы, подполковник Сполдинг. Для нас же самое важное – сорвать операцию, не дать совершиться постыдной сделке. И ради этого мы готовы пожертвовать своей жизнью.

Дэвид посмотрел на осунувшегося, печального человека.

– Неужели все это имеет для вас такое значение? Как можете вы верить во что-то теперь, после всего того, что узнали? Заслуживает ли подобного самопожертвования хоть какая-то из противоборствующих сторон?

– Каждый из нас должен знать, что для него главное, а что – нет. И действовать в порядке очередности стоящих перед ним задач. Поскольку Пенемюнде никто не тронул, – он по-прежнему работает в своем обычном режиме, – значит, это учреждение действует в строгом соответствии с планом высшего руководства рейха, который, как можно судить на примере с «Тортугасом», все еще обладает достаточной мощью, чтобы отстаивать свои интересы на мировом рынке. А это для нас неприемлемо. Вспомните Дахау, вспомните Аушвиц, вспомните Белзен. И вы поймете, почему мы не можем мириться с подобным положением.

Дэвид вышел из-за стола и, подойдя к евреям, спрятал «беретту» в наплечную кобуру.

– Если вы обманули меня, я вас убью, – произнес он, глядя на Ашера Фельда. – А затем, вернувшись в Лиссабон, отправлюсь оттуда на север, чтобы уничтожить там всех до единого фанатиков из «Хаганы», укрывающихся в горах. Тех же, кого не убью, выставлю на всеобщее обозрение... Приведите в порядок свои плащи и выметайтесь вон... Да, вот еще что: снимите номер в отеле «Альвеар» на имя... На имя Пейса. Эда Пейса. Чуть позже я свяжусь с вами.

– А наше оружие? – спросил Фельд, натягивая на плечи свой светло-серый плащ.

– Оно останется у меня. Я уверен, вам не составит особого труда обзавестись другим... И не вздумайте поджидать нас с доктором Леоном на улице. Скажу, чтобы вы знали: с нашей военно-морской базы уже выслали за мной машину.

– А что будет с операцией «Тортугас»? – с мольбою в голосе произнес Ашер Фельд.

– Я же сказал, что свяжусь с вами! – закричал Сполдинг. – Убирайтесь отсюда!.. И прихватите с собой эту вашу Хоуквуд. Вы найдете ее за углом, в «рено». Вот, возьмите. – Дэвид вытащил из кармана ключи от машины и швырнул их товарищу Ашера Фельда, ловко схватившему их на лету. – Отправьте, девчонку назад в Калифорнию. Сегодня же ночью, если удастся. Но в любом случае не позднее завтрашнего утра. Вам все понятно?

– Да... Вы правда свяжетесь с нами?

– Уходите, – молвил устало Сполдинг.

Двое агентов «Хаганы» встали со стульев. Тот, что помоложе, направился к их товарищу, все еще лежавшему без сознания на полу, и, подняв его, стал взваливать себе на плечи. Ашер Фельд, подойдя к двери, ведущей в холл, обернулся. Остановив на мгновение свой взгляд на убитых, он посмотрел на Сполдинга.

– Мы оба – и вы, и я – должны руководствоваться в своих поступках чувством долга, главное отличать от неглавного... Человек из Лиссабона – личность воистину необычная.

Открыв дверь, Фельд попридержал ее, пропуская вперед своего более молодого соратника, несшего на себе третьего агента, которому менее повезло. И затем закрыл за собой дверь.

Дэвид повернулся к Леону:

– Доставайте свои чертежи.

Глава 37

Когда временное обиталище Эжена Леона – дом номер пятнадцать по улице Терраса-Верде – подверглось нападению, ученый совершил удивительный поступок. Удивительный и вместе с тем, как подумал Дэвид, вполне объяснимый. Взял металлическую коробку с чертежами, открыл окно спальни и бросил ее вниз, на высаженные у самой стены тигровые лилии. Затем, закрыв окно, забежал в ванную и спрятался.

Несмотря на испытанное им потрясение, охвативший его страх и, наконец, присущее ему общепризнанное состояние недееспособности, Эжен сделал то, что менее всего ожидали от него, – сохранил присутствие духа. Не ставя перед собой цели спрятать коробку, он ограничился тем, что просто убрал ее с глаз долой. Швырнул в доступное всем место, на что уж никак не могли рассчитывать фанатики, которые привыкли иметь дело с наисложнейшими приемами и обманными ходами, призванными сбить противника с толку.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 158
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?