Зеркало Кассандры - Бернард Вербер
Шрифт:
Интервал:
Ах, Эсмеральда совершенно права, мужчины — страшные собственники: «моя жена», «моя собака», «мои деньги». И как только им кажется, что вещь или человек теперь им принадлежит, их тянет на новые завоевания.
Девушка на миг задумывается.
Но и становиться девушкой на один вечер, о которой сразу забывают, тоже нельзя. Как тут быть?
Она продолжает размышлять.
Есть только один выход. Надо стать еще более неприступной. Он должен валяться у меня в ногах, умолять. Тогда ему и в голову не придет бросать меня. И он должен будет подарить мне кольцо.
Она представляет себе драгоценность, украшающую ее руку.
И пусть не слишком навязывается. Чересчур прилипчивый парень утомляет, наверное.
Кассандра закрывает глаза.
Потом мы снова займемся любовью. И во второй раз все получится гораздо лучше. А третьего раза не будет, это не должно входить в привычку. Я ему скажу что-нибудь ласковое, например: «Ну что, счастлив?» И пусть уходит, я не хочу, чтобы он оставался на всю ночь.
Потом… мы все обговорим. Я ему расскажу, какие правила надо соблюдать, чтобы со мной жить. Не пукать в спальне. Не плеваться. Не курить. Не пить. Если спишь рядом со мной, надо ко мне прижиматься всю ночь, а не вставать и не идти к компьютеру, даже если у тебя бессонница.
Она улыбается.
Я отдам ему всю мою любовь.
Найду работу, в крайнем случае, приму предложение Грациэллы. Буду рассказывать всякие небылицы простофилям, которых надо успокоить.
Днем будем работать и любить друг друга, а ночью будем спасать мир. Никто ничего не узнает. Мы будем как супергерои в комиксах.
И у нас родится трое детей.
Внезапно ее улыбка исчезает.
А если ему все надоест? А если он устанет от меня?
А если, видя меня каждый день, он перестанет меня ценить? А если беременности испортят мою фигуру и я покажусь ему уже не такой привлекательной?
А если он будет замечать только мои недостатки?
А если он изменит мне с более молодой девушкой, которая согласится заниматься с ним в постели тем, что мне делать неприятно?
Лучше прямо сейчас отказаться от отношений, раз я ни в чем не уверена, чем ждать, пока он уйдет от меня к этой проститутке, которая точно будет развратнее меня.
Кассандра снова чувствует боль в животе и возвращается в свой, домик, чтобы снова принять долипран.
Ах, какой подлец! А я столько счастья хотела ему подарить. Я хотела отдать ему свое сердце, а у него вместо головы — половой член. Как он посмел все испортить, ведь наши отношения могли стать такими чистыми и прекрасными.
Девушка с большими светло-серыми глазами укладывается в кровать под балдахином и прижимает к себе кукол. Но заснуть она не может. Широко открытыми глазами она смотрит в брезент, укрывающий ее вместо потолка.
Это все мои фантазии, я наделила Кима качествами, которых у него нет. Мужчины, в конечном итоге, приносят только разочарования. Все подлецы и эгоисты. Все одинаковые.
Утро кажется необыкновенно спокойным. Не слышно ни петуха, ни лиса, ни будильника. Только лучи солнца пробиваются сквозь занавески на окне.
Поскольку Кассандра так и не заснула, она первая разводит костер и готовит себе чай, берет чипсы, ореховую пасту. Она яростно размешивает в чашке горячий настой. Когда Ким подходит к ней, она отодвигается.
— Здравствуй, Царевна. Что у тебя с рукой, ты поранилась?
Кассандра демонстративно поворачивается к нему спиной.
— Что случилось? — спрашивает Ким.
Еще и невинность изображает!
— Скажи мне, Царевна, что происходит?
…происходит то, что ты бессовестный человек.
Кассандра встает и продолжает завтрак на крыше своей хижины.
— Что это с ней? Я ничего плохого ей не делал, — удивляется молодой человек, призывая в свидетели проснувшихся товарищей.
Эсмеральда шепчет на ухо Киму:
— Не беспокойся, у нее просто дела, да еще с большой задержкой.
— Какие дела?
— Ну, как говорят, «веселые дела».
— Я не понимаю.
Орландо приходит на помощь Эсмеральде:
— Маки расцвели. Родственники с красной горы приехали. Началась неделя кетчупа, наступили критические дни.
— Да не понимаю я, о чем вы толкуете.
— Ну, если хочешь, она стала женщиной. Мужчинам все надо разжевывать! Ничего не понимают в женской психологии.
— Вы хотите сказать, что у нее месячные? Вот что меня раздражает в жаргоне, так это то, что под нагромождением грошовых метафор теряется смысл.
Эсмеральда заговорщицки ему подмигивает.
— И из-за этого она на меня сердится?
— Оставь, все пройдет.
Кассандра сдерживает гримасу боли и смотрит на всех сверху вниз. Шарль де Везле сидит уже без противогаза. Она слышит, как он в подробностях рассказывает Орландо и Фетнату о принципе песен майя.
Бывший специалист по гороскопам объясняет, что, когда представление о будущем отпечатывается в мозгу, люди сами организуются так, чтобы это представление стало реальностью. Кассандра, уже знакомая с этой идеей, теперь воспринимает ее по-новому.
Может быть, мне нужно иногда отключать свой разум, в котором уже запрограммировано будущее.
Она издалека наблюдает за Кимом.
А он все-таки симпатичный. Думаю, я смогу простить его.
После завтрака все строят новую хижину для Шарля де Везле.
Опять вертикально встают четыре автомобиля. Появляется крыша в виде натянутого брезента. Стиральные машины выполняют роль кирпичей, в стенах видны два прямоугольных отверстия, для окна и для двери.
Кассандра замечает, что бывший сотрудник Министерства Перспективного Прогнозирования очень легко влился в коллектив маленькой деревни бомжей.
Какую же вину он должен искупить?
Ким Йе Бин работает в своей хижине, не пытаясь заговорить с Кассандрой. Орландо предлагает ей пойти с ним на охоту, и девушка соглашается.
— Я не жалею о том, что спас тебя, Царевна, — говорит Орландо-викинг.
Да, знаю, я внесла немного оживления в атмосферу деревни, которая раньше напоминала клуб убогих пенсионеров. Мне уже говорили.
Преодолевая боль в раненой руке, она поднимает лук и выпускает стрелу, которая пронзает насквозь жирную крысу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!