📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураГрамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 - Людмила Владимировна Зубова

Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 - Людмила Владимировна Зубова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 143
Перейти на страницу:
class="p1">Паташинский 2006: 44.

178

Бауэр 2000: 15.

179

Делаланд 2005: 82.

180

Степанова 2003: 12.

181

Круглов 2010: 111.

182

Дидусенко 2006: 143.

183

Охапкин 1989: 149.

184

Волохонский 2012: 497.

185

Волохонский 2012: 136.

186

Волохонский, Хвостенко 2016. Без паг.

187

Бешенковская 1996: 59.

188

Левин 1995: 58.

189

Правда, без контекста или знания ситуации непонятно, у кого дома это происходит.

190

«Перевод популярной фронтовой немецкой песни Der gute Kamerad („Хороший товарищ“) […] Сейчас на эстраде ее исполняет группа „Любэ“ в составе трех куплетов – именно в таком виде она точно соответствует немецкому первоисточнику:

Служили два товарища, ага…

Служили два товарища, ага…

Служили два товарища в одном и том полке.

Служили два товарища в одном и том полке <…>»

(http://a-pesni.org/drugije/sluzili2.htm).

В Антологии военной песни, составленной В. Калугиным, эти формы изменены на нормативные: Служили два товарища в одном и том полку (Калугин 2006: 528).

191

Строчков 2003.

192

Степанова 2017: 220–221.

193

См. большое количество примеров: Еськова 2008: 616.

194

Ср. языковую метафору голова гудит. На болезненное ощущение указывает и такой фрагмент текста: я держусь за голову, / У неё не ладятся дела с воротником, / И мигает левый глаз поворот-ни-ком.

195

Салимон 1996: 20.

196

Иртеньев 1998: 8.

197

Кривулин 1990: 101.

198

Вишневский 1992: 208.

199

Вероятно, самое известное употребление формы в крае – в стихотворении М. Ю. Лермонтова «На севере диком»: В том крае, где солнца восход.

200

Сергеев 1997: 395.

201

Левин 2007-б: 89.

202

Бобышев 1992: 99–100.

203

Исторически первичная форма времен фонетически закономерно трансформировалась в современную времён. Вариант времян, возникший по аналогии с именительным падежом время (ср.: семя – семян), в языке не сохранился; таким образом, архаизмом оказалась не исходная форма.

204

Волохонский 2012: 70–71.

205

Айги 1992: 223.

206

Крестинский 1993: 11.

207

Кочетков 2002.

208

Строчков 1994: 342–343.

209

Карпец 2001: 28.

210

Горбаневская 1996: 25.

211

Дидуров 1993: 48.

212

Воденников 2006: 44.

213

Пригов 2016: 90.

214

Короленко 2003: 82.

215

Сапгир 2008: 273–274.

216

Кабанов 2005: 41.

217

Беренштейн 2004: 46–47.

218

Паташинский 2008-а: 93–94.

219

Паташинский 2008-а: 356.

220

Казаков 1995: 61.

221

Арефьева 2014: 331.

222

Левин 2009: 44.

223

Горалик 2015: 26–27.

224

Хорват 2005: 127.

225

Левин 1995: 152.

226

Пригов 2016: 175.

227

Пригов 2016: 197.

228

Паташинский 2008-а: 56.

229

Собакин 2019.

230

Матвеева 2019: 50.

231

Шварц 1995: 19.

232

Левин 1995: 168.

233

Левин 2009: 40.

234

Собакин 2019.

235

Паташинский 2008-а: 355.

236

Собакин 1991: 21.

237

Матвеева 2019: 50.

238

Ломоносов 1986: 261. Курсив в цитатах здесь и далее воспроизводится по указанным изданиям.

239

Высоцкий 1997: 233.

240

Левин 2001: 53.

241

Подробный анализ этого стихотворения см.: Зубова 2010: 284–285.

242

Сабуров 2006: 59.

243

Ахмадулина 2012: 466.

244

Делаланд 2007: 68.

245

Л. А. Булаховский, приводя примеры из текстов П. А. Вяземского, О. И. Сенковского, В. А. Жуковского характеризует форму плеча как народную (Булаховский 1954: 78). Однако современное языковое сознание воспринимает ее как поэтическую.

246

Барскова 2005: 61.

247

Синельников 1996: 11.

248

Кучерявкин 1994: 7.

249

На это указывал, например, А. А. Реформатский: «…дело здесь не только в стилистических различиях. Свои слова соответствуют анатомическим понятиям, церковнославянские же никакого отношения к этим понятиям не имеют. Старые риторики это правильно оценивали, разъясняя, что чело – это не часть черепа, а „вместилище мысли“, очи – это не орган зрения, а „зеркало души“, уста – это не орган приема пищи (или, допустим, лабиализации гласных), а „источник речей премудрых“ и т. д.» (Реформатский 1996: 97).

250

Кабанов 2003: 44.

251

Мониава 1993: 4.

252

Волохонский 2012: 216.

253

Хвостенко 1979: 82.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 143
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?