📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиНенаглядная жена его светлости - Натаэль Зика

Ненаглядная жена его светлости - Натаэль Зика

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 168
Перейти на страницу:

Между тем, некоторые современные мужчины, принижая женские способности, одновременно с этим спокойно позволяют жёнам работать в две смены: дневную – в офисе, на производстве, где женщина наравне с мужчинами выполняет профессиональные обязанности.  И вечернюю – в семье.  Проверка уроков, готовка ужина и обеда на следующий день, стирка-глажка-уборка – всё это лежит на женских плечах, в то время как муж после работы способен лишь переключать каналы на телевизоре или двигать мышкой.

Обидно. Домашний труд не так заметен, как, к примеру, возведение стены из кирпича, но требует не меньше сил и времени. Но далеко не каждый мужчина понимает, что у его второй половинки каждый день – День Сурка, и не пытается взять на себя хотя бы часть повседневных женских обязанностей.

Соня тряхнула головой – опять её куда-то не туда занесло! Всё, не будет у неё больше того мира,  а в этом права  женщин  никого не интересуют. Даже самих женщин. Они с детства привыкают, что за них всё решает отец, брат, муж... И даже не подозревают, что может быть иначе. Впрочем, ещё неизвестно, согласилось бы большинство местных дам обрести независимость, ведь тогда им самим пришлось бы зарабатывать и обеспечивать безопасность...

Ей давно надо забыть о своём мире и приспосабливаться к новым условиям. Нет, не приспосабливаться, а вопреки всему постараться стать счастливой!

Вряд ли её выпадет ещё один шанс начать всё заново, поэтому не стоит растрачивать жизнь на пустые мечты и несбыточные желания.

Молодая женщина перевела взгляд на свекровь и порадовалась про себя, что  не стала  качать права,  пытаясь задвинуть матушку Армана на второе место.

В любом случае, герцогиня знает этот мир и  закулисную жизнь местной аристократии не в пример лучше. Глупо ссориться с тем, кто владеет информацией и может как облегчить, так и усложнить тебе жизнь. А что свекровь командует направо и налево, так она родилась аристократкой и всю жизнь прожила знатной дамой. Умение управлять большим домом и слугами у неё в крови.  От общения с герцогиней ей, Соне, одна польза. По крайней мере, пока. И главное – новоиспечённая бабушка души не чает во внуке, только за одно это можно простить ей некоторую авторитарность.

– София, прекрасно, что ты хорошо относишься к слугам, – учила невестку свекровь, – но помни, что нельзя допускать их к себе слишком близко! Обязательно должна быть некая грань и, Всевидящий упаси, никаких вольниц в обращении! Это расхолаживает прислугу и вредит как им, так и господам.

– Я так и стараюсь.

– Не всегда. Смотри, ты не приказываешь, а просишь. Это важно! Приказ нельзя не исполнить, а просьбу можно отклонить, отложить или выполнить наполовину. Просить ты можешь супруга или меня, а горничной или кухарке только приказывать! Далее, что за посиделки на кухне?! Ты – герцогиня! Мать наследника, будущего Главы рода! Я понимаю, что тебе хочется иногда просто поболтать с кем-нибудь, кто одного с тобой статуса и возраста, ведь для молодой женщины сложно проводить время только с простолюдинами, крошечным сыном и старой свекровью. Не перебивай! – леди Тереза остановила попытку Сони возразить. – Обещаю, что у тебя будут подруги, просто наберись терпения! Вот вернётся Арман, и вы предстанете перед его величеством на празднике Середины года. После этого я смогу заняться подбором компаньонки для тебя. Буду смотреть среди молодых вдов из хорошего, но обедневшего рода. Можно с ребёнком, девочкой.

– Вы станете выбирать для меня подругу? – изумилась Софья. – Но разве можно... вот так?

– Окончательное решение, конечно, за тобой. А первоначальный отбор я сделаю сама, – подтвердила герцогиня. – Понимаешь, компаньонка, это, по сути, ещё один член семьи. Ей будут известны многие тайны, она будет видеть жизнь герцогов изнутри. Поэтому очень важно, чтобы ею стала не только подходящая по возрасту и воспитанию особа, но чтобы за душой у неё не было гнили, корысти и зависти.  Доверить такое важное дело я не могу никому, кроме себя. Ты же пока учись вести себя как высокородная леди, в том числе и со слугами. Уверяю, когда ты попадёшь ко двору, там тебя будут рассматривать сквозь увеличительное стекло. И комментировать каждое слово и поступок.

– Вообще-то, я не стремлюсь ко двору, мне и тут неплохо, – возразила Соня. – Потом, Арман сразу предупредил, что от меня ему нужен только ребёнок.  После его рождения он собирался отправить меня к чёрту на кулички, а сам вести привычную жизнь.

– К чёрту на кулички? – выгнула бровь миледи. – Ты опять не следишь за речью! Помни, что чаще всего люди попадаются на мелочах.

– К ристу в горы, – поправилась Софья. – Вернее, в дальний замок или поместье. И он даже позволит мне иметь любовника, с условием, что я не оскорблю его рождением бастардов.

– Это он погорячился, – отмахнулась матушка. – Вы изначально не слишком поладили, но, между нами, с той, кто была тут до тебя, никто не смог бы поладить! Удивительно злая девчонка, если бы ты только знала, какие планы она строила! Что собиралась, как только станет хозяйкой замка, сделать с леди Адель, со мной, с некоторыми слугами и... Ладно, это сейчас уже не важно.

Герцогиня  изящным жестом поправила и так безупречную причёску.

– Насчёт Армана не волнуйся! Если мой сын окажется настолько глупым, что не увидит, насколько ты, София, отличаешься от той, кого ему всучили в жёны, и не начнёт за тобой ухаживать... Если посмеет обидеть мать моего внука... Мы уедем вместе! И пусть пеняет сам на себя!

Ого!

Соня не знала, что сказать...

– Но почему?! Арман – ваш сын. Единственный!

– А ты – мать моего единственного внука! И только от тебя зависит, появятся ли ещё на Родовом Древе новые ростки. Потом, наш Александр нуждается в заботе и любви, а Арман уже взрослый. И если сын не захочет или не сумеет завоевать твоё сердце, что ж, я приложу все силы, чтобы вы с Сашенькой не чувствовали себя обделёнными.

Вот так вот – герцогиня не признавала полумер! Если приняла, то от всей души, если отвергла, то тоже окончательно и бесповоротно.  Менталиста нельзя обмануть, ложь и притворство он видит насквозь.

А её, выходит, герцогиня не опасается? Даже готова поссориться с сыном, если он не наладит с женой отношения...

Поддержка свекрови многое ей может дать, но и она, Софья, должна оправдать такое доверие. А когда приедет Арман...

Молодая женщина передёрнула плечами – хорошо, что до этого минимум месяц! Она успеет смириться и подготовиться морально.

Наверное.

После того как герцогини пришли к консенсусу по поводу договора на продажи станнума, они пригласили Вериса в усадьбу.

И кузнец только ошалело моргал, выслушивая инструкции.

– Артефакт придётся снять и оставить здесь, – сообщила свекровь.

– Но его тогда... нас! Сразу разоблачат! – воскликнула Софья. – Наверняка король на подписание пригласит не только стряпчих и советника.

– Естественно, без герцога де Круазье такое дело не обойдётся, – кивнула леди Тереза. – Но я тоже менталист, причём сильнее Демьяна. Прикрою лира, подстрахую.

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 168
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?