Мухаммед. Жизненный путь и духовные искания основателя ислама. 571—632 - Мухаммед Эссад Бей
Шрифт:
Интервал:
В год, когда родился Мухаммед, бедуины племени Бану Саад приехали, чтобы получить младенцев. Но никто не хотел брать сына Абдаллаха. Этот сирота из бедной семьи не сулил никакой выгоды. Все члены Бану Саад взяли малышей и уже собирались уезжать, когда бедная женщина по имени Халима, которой при дележе не досталось младенцев, решилась взять маленького Мухаммеда.
Так он отправился в пустыню, в племя Бану Саад, и Халима, согласно обычаю, вскармливала его своим молоком до двухлетнего возраста.
Желтый песок, бесплодные равнины, скудное владение самых бедных племен, маленькие черные шатры, молоко верблюдицы, зрелище бесконечности, уходящей прямо от шатров, – вот что могли видеть глаза Мухаммеда даже прежде, чем он стал это осознавать.
До его ушей долетали разговоры этих настоящих бедуинов о силе слова и тонкостях языка, используемых в благородных идиомах.
Жизнь в маленьком племени была суровой, грубой, подверженной тысячи опасностей. Но опасность привлекает ребенка. Мухаммед все-таки не принадлежал к Бану Саад, он происходил из курайшитской аристократии. За его спиной, пусть и только номинально, стоял великий город, о котором он, возможно, еще даже не слышал. Так, пробуждаясь к сознательной жизни, он мог думать одновременно о пустыне, о ее бесконечности, о таящихся в ней опасностях и о том, что даже в самой тяжелой ситуации у него будет непоколебимая поддержка. Со своей стороны Бану Саад имели в его лице настоящий подарок судьбы, рожденного в царе городов сына одного из Курайшитов. Маленький Мухаммед, постепенно, уже более осознанно, приобретал ощущение окружающих его опасностей и невидимой руки, постоянно присутствующей, чтобы защищать его, и, наконец, уверенность в том, что он стоит много выше всех членов Бану Саад, не имеющих поддержки.
В возрасте двух лет отданных на вскармливание младенцев обычно возвращали в семью. Но Бану Саад, убежденные, что Мухаммед принес им удачу, упросили оставить его у них еще на год. Жизнь пророка у кочевников тоже обросла легендами. Когда он проходил мимо, овцы кланялись ему. Луна спускалась ему навстречу. Под его шагами росла трава. Напомним здесь одну красивую легенду, как раз относящуюся ко времени его пребывания в пустыне. Однажды Мухаммед – ему тогда было четыре года – играл на краю пустыни со своим молочным братом Масрухом. Внезапно, в сверкающих белых одеждах, появились два ангела, Джабраил и Микаил. Они аккуратно поставили ребенка на землю и, вскрыв ему грудь, вынули и самым тщательнейшим образом вымыли его сердце: тем самым они смыли капли первородного греха, которые носит в себе каждый потомок Адама. Так они готовили пророка к его будущей миссии.
Мухаммеду было четыре года, когда его вернули матери, и шесть, когда его мать Амина умерла.
Сирота был обречен на заброшенность и бедность. В пустыне возле Ясриба, где умерла его мать, не было никого, кто мог бы его приютить. Наконец, старая рабыня Баракат привезла бедного отпрыска Хашимитов в Мекку, к его деду Абд аль-Мутталибу. Дед был удручен старостью; он и не подозревал, что в его роду растет пророк. Однако перед смертью он озаботился судьбой маленького Мухаммеда и велел своему сыну Абу Талибу, который должен был стать вождем Хашимитов, взять ребенка на воспитание.
Абу Талиб был не богаче отца; у него было много своих детей. Он взял племянника к себе и обеспечил его едой и питьем; большего он для него сделать не мог. Вождь Хашимитов был купцом; со своими караванами он курсировал между Сирией и Йеменом. Во время отъездов дяди Мухаммед оставался в Мекке один. Однажды он упросил взять его с собой: «О, Абу Талиб, возьми меня с собой; когда ты уезжаешь, у меня в Мекке никого не остается!» Просьба была услышана; дядя дал ему верблюда, и вот он отправился в Сирийскую пустыню, углубляясь в жаркий Ирак. Далеко растянувшийся караван шел по степям. Участники его видели чужие страны, народ, подчиненный византийскому императору, благочестивых монахов, удалившихся в пустыню в поисках спасения души и молившихся в одиночестве.
Мухаммед многое узнал во время долгого пути, открывшего ему мир от Йемена до Сирии. Каждый раз караван возвращался в Мекку. Он рос, продолжая жить у дяди, самый бедный из Хашимитов. Так случилось, что племя, родственное Курайшитам, Бану Кинана, подверглось нападению. Богатые торговцы, не колеблясь ни секунды, выступили в поход на защиту своих братьев. Мухаммед, которому в ту пору было шестнадцать лет, участвовал в походе в качестве лучника Хашимитов. Но в душе он не испытывал к военным подвигам ничего, кроме отвращения. По завершении похода он вступил в мекканскую ассоциацию, поставившую себе целью развивать красноречие среди городских торговцев.
Его успехи как купца не были выдающимися. Напротив, его дела пришли в упадок. Настал день, когда Абу Талиб вынужден был отправить племянника работать на более процветающих сограждан в качестве пастуха овец. За скудную плату Мухаммед пас животных у ворот Мекки. Позднее он стал мелким торговцем на базарах в своем городе. Он и там не нажил состояния, но заработал репутацию человека исключительно справедливого и честного, купца, который держит слово, что бы ни случилось. Это принесло ему прозвище эль-Эмин, заслуживающий доверия.
В том торговом мире ни одна другая добродетель не могла сравниться с этой. Тот, кто ею обладал, не умирал с голоду. Поэтому влиятельные люди заинтересовались молодым человеком. Он достиг двадцатипятилетнего возраста, когда ему предложили должность управляющего у одной богатой вдовы, Хадиджи. По совету дяди он ее принял.
Так пророк Бога стал коммивояжером, водил по свету караваны, покупал и продавал, приобретая богатства, прибыль от которых шла другим.
Хадиджа
Никогда Бог не давал мне лучшей женщины.
Пустыня. Идет караван. Двадцать или тридцать верблюдов величественно вышагивают один за другим. Их глаза выражают меланхолическую гордость, их шаг – олицетворение спокойствия и размеренности. Животное это отличается умеренностью и ровным характером. Но погонщик допустил бы ошибку, подойдя к нему слишком близко: он вытянул бы шею и больно укусил бы. Верблюд хитер, груб, опасен. Он похож на пустыню, свое место обитания. На спине первого в цепочке сидит молодой человек. На нем шелковый тюрбан и аккуратная одежда. Его кожа вокруг глаз натерта ароматным маслом, чтобы защитить их от жары, падающей на пустыню с высоты раскаленного неба. Ему двадцать пять лет; его борода, гордость, украшение араба, еще не успела стать длинной. У него серьезный вид. Верблюды несут тяжелый
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!