Пхёнган и Ондаль - Чхве Сагю
Шрифт:
Интервал:
Однако тут на подмогу к Го Чжинёну внезапно прискакало еще около десяти всадников, и принцесса со спутниками снова оказались в опасном положении. Го Гон в сопровождении нескольких могучих Черных Смерчей ворвался в центр схватки и принялся рубить воинов Чонно. В это же время на глазах Ондаля убийца занес меч над Сэтбёль, и та жалобно закричала. Ондаль кинулся было на помощь девушке, но его самого поразили ударами в спину и плечо. Принцесса и Чхве Уён тоже выдохлись и тяжело дышали.
Ондаль впервые в жизни принимал участие в жестокой битве, где лилась кровь и люди так беспощадно убивали друг друга. Вдалеке за спинами сражающихся он увидел Пхёнган, которая боролась на исходе сил. Не помня себя, Ондаль стал раскидывать врагов, чтобы скорее пробраться к любимой. Он разломил древко сломанного копья пополам, отбросил его в сторону и достал из-за спины два клинка. Наемники, которые попытались встать на его пути, разлетелись по сторонам как сухие листья.
Ондаль прикрыл Пхёнган спиной и сражался с напирающими врагами. С каждой минутой на его теле появлялось все больше ран. Если так продолжится, он не сможет один защитить принцессу.
– Я вижу принцессу! Она там! – крикнул Го Гон, указывая на нее пальцем. Шесть Черных Смерчей окружили Пхёнган, стоявшую в одежде Сэтбёль рядом с госпожой Консон.
Го Гон подошел поближе:
– Давно не виделись, Ваше Высочество.
Спутанные волосы принцессы рассыпались по плечам, падали на лицо. Сквозь них просвечивали ее горящие глаза.
– Не ожидала встретить вас здесь, генерал.
– Но я ведь должен был прийти на помощь брату. Еще немного – и его постигла бы печальная участь. Каков ваш следующий шаг, Ваше Высочество? Вы уже показали мне все, что имели в запасе?
– Вам не победить меня, генерал.
– Это мы еще посмотрим. Госпожа Консон, ваша очередь.
Старая кормилица внезапно вынула кинжал и воткнула его в руку Ондаля, прикрывавшего Пхёнган. Ондаль от неожиданности отпрыгнул в сторону, и Пхёнган осталась незащищенной. Удивленная принцесса перевела взгляд на супруга, и в это мгновение кинжал госпожи Консон оказался у ее горла.
– Нянюшка, ч… что происходит?
Рука кормилицы, которой та держала кинжал, сильно дрожала. Старая женщина произнесла, еле сдерживая слезы:
– Простите, Ваше Высочество. Я больше не могу служить вам…
– Почему, нянюшка? Если ты хотела навредить мне, у тебя было сколько угодно возможностей… Но почему здесь? Сейчас?
– Раньше вы не представляли опасности. Прошло уже больше двадцати лет. Тогда, не в силах терпеть побои мужа, я убила его, и меня притащили на площадь для казни. Гочуга спас мне жизнь. С его помощью я получила новое имя и начала работать во дворце. Я обманула вас, Ваше Высочество, но за свои грехи я заплачу на том свете.
Генерал Воль Гван говорил, что больше всего нужно опасаться самых близких людей. Незнакомцы всегда настораживают, поэтому опасность ошибиться в них уменьшается. Но предательство госпожи Консон повергло принцессу в сильнейший шок.
Го Гон довольно усмехнулся:
– Все кончено. Сдавайтесь, Ваше Высочество.
– Как бы не так. Думаете, я не знаю, с кем имею дело?
– В таком случае хватит разговоров. Убить всех, кроме принцессы! В атаку!
Не успел Го Гон договорить, как из леса, размахивая оружием, высыпал целый отряд воинов клана Чонно. Они ждали в отдалении и явились сразу после того, как их известил староста Са. Отряд вооруженных воинов Чонно насчитывал сотню человек. А по уровню подготовки и силе они стоили тысячи простых солдат.
Стрела с железным наконечником пронзила грудь госпожи Консон. Старая кормилица упала в объятия принцессы. Пхёнган срывающимся голосом закричала:
– Няня! Нянюшка, очнись!
– П… простите меня, Ваше Высочество… Я уже отжила свое и ни о чем не жалею.
Госпожа Консон была одной из немногих, кого Пхёнган искренне любила всем сердцем. У них со старой кормилицей было бесчисленное количество общих воспоминаний.
– Нянюшка! Ты не можешь умереть, нет!
– Я растила вас как собственную дочь… – не договорив, госпожа Консон закрыла глаза.
Ондаль схватил рыдающую Пхёнган на руки и быстро побежал прочь с места сражения. Глаза Го Гона, смотревшего им вслед, горели от ярости. Для него Ондаль был мерзавцем, посмевшим отнять принадлежащую ему по праву принцессу.
Го Гон поднял меч и кинулся за Ондалем. Его клинок был быстр и меток. Как бы Ондаль ни защищался, острие меча вонзалось в его тело то тут, то там. Юношу пронзил страх, ему не хватало смелости для контратаки. Каждый новый удар Го Гона наносил Ондалю все более серьезные ранения, он уже истекал кровью. Еще немного – и Ондаль потерял бы сознание. Несмотря на суровые тренировки и достигнутые успехи, по сравнению с Го Гоном Ондаль оставался новичком в боевом искусстве и не мог сравниться с бывалым воином.
Пхёнган, хладнокровно наблюдавшая за схваткой Го Гона и Ондаля, приказала окружившим ее воинам Чонно:
– Победа нам больше неважна. Остановите генерала Го!
Воины подняли копья и кинулись на Го Гона. Тому пришлось защищать себя, отвлекшись от Ондаля. Иль Ён метнулся на защиту командира, призывая того скорее спасаться. Внезапно раздался отчаянный крик. Го Гон обернулся и увидел, что Го Чжинёна насквозь пронзило копье Чхве Уёна. Молодой человек потерял голову от ярости. Если бы брат вовремя передал ему доклад шпионов, все не закончилось бы так трагически.
– Генерал, здесь становится слишком опасно. Мы в меньшинстве. Вам нужно уходить, – обратился к нему Иль Ён.
– Любой ценой забери тело моего брата.
Иль Ён пришпорил коня и поскакал вперед.
Наемные убийцы привыкли сражаться исподтишка. В честном бою с закаленными воинами у них не было шансов. Отряд шпионов истребили почти полностью, несколько оставшихся в живых человек были тяжелоранены. Для того чтобы Го Гон смог покинуть место сражения, как минимум трем Теням пришлось пожертвовать жизнью.
Командир второго отряда шпионов Ли Га, еле волоча свое израненное тело, сумел спастись с поля боя. Организация, которая с трудом строилась более двадцати лет, пала в одночасье. Для того чтобы натренировать одного шпиона, требуется не менее трех лет. Необходимо найти людей, у которых нет семьи и близких, научить их прятаться и маскироваться и показать им десятки разных способов убийства, прежде чем выпускать на дело. Но вся эта организация пропала. Произошла какая-то чудовищная ошибка. Опустив ноющее тело в ледяную воду ручья и стуча зубами от холода, Ли Га поклялся во что бы то ни стало отомстить.
Земля по обе стороны главных ворот храма Ибуланса пропиталась кровью. Этот запах не уходил еще несколько дней. После жестокой битвы осталось множество жертв. Однако ненависть и вражда не уменьшились, а стали только глубже.
Узнав о потере сына, Го Вонпё чуть не лишился рассудка. Но так как первым нападение совершил именно Го Чжинён, Гочуга не мог ничего высказать королю.
Хотя Го Чжинён и попался в ловушку по собственной глупости, он все-таки был его сыном. Сидя перед мертвым телом, Го Вонпё лил слезы от гнева. Гочуга жалел о том, что никогда не обнимал сына и был скуп на похвалу.
– Я поймаю эту девку и живьем сдеру с нее кожу! – яростно прошептал он.
Изгнанная из дворца принцесса посмела поднять меч против него. Однако за плечами у Го Вонпё опыт долгих лет жизни и преодоления бесчисленных трудностей.
Гочуга пробормотал:
– Берегись, девка, я лишу тебя всего, что у тебя есть! Убью не только тебя, но и твоих брата и отца! Тебе больше не будет жизни под одним небом со мной, маленькая мерзавка!
Глава 4. Путь учения
В самом начале года король Пхёнвон отправил в империю Цинь посла с данью и получил в качестве ответного дара множество ценных товаров. С помощью своего посланника при чужом дворе правитель наблюдал за тем, как развиваются соседние страны и, на благо Когурё, перенимал у них новые веяния, а также следил за меняющейся политической обстановкой.
Тем временем в Совете Пяти Кланов все большую власть
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!