📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаИсполнение желаний - Алексей Ильин

Исполнение желаний - Алексей Ильин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 187
Перейти на страницу:

— Серьёзней некуда, — ответил Робин. — В фастфуде работать и бургеров не поесть? Да и с бабы не убудет. В какой-то степени это даже благо — всё равно на опыты пойдёт, хоть удовольствие получит напоследок. А спецам из изъятия вообще наплевать. Только не забывай: они — тебе, ты — им. Должок при случае спросят.

Шона это не расстроило, он воодушевился, торопливо врубил свою технику и вывел в голополе иконки проекций всех отобранных медиками био-образцов женского пола в возрасте от восемнадцати до двадцати трёх. После этого поспешно пролистал изображения подопытных крысок и выбрал самую симпатичную — невысокую блондинку с пышными формами.

— Вот эту можно? — ткнул он подрагивающим пальцем в медленно вращающуюся проекцию.

Ли мельком глянул в голополе и покачал головой:

— Опоздал. Уже отобрана для программы, прошла тесты и готовится к отправке.

Гаррету показалось, что начальник темнит: утро совсем раннее, а заказ только пришёл, не успела бы девчонка тесты пройти. Но пакет большой, там ещё есть симпатичные.

— Другую подбери, — тем временем сказал Робин. — А я подскажу, кому заявку на изъятие скинуть.

Стажер вдруг хмыкнул:

— Ага, а потом окажется, что я тебе за молчание пожизненно должен.

— Нарушишь инструкции — окажется, — усмехнулся старший. — Но не пожизненно, а на срок давности нарушения.

— Ну, спасибо, — Шон скорчил кислую рожу. — А где инструкции-то лежат? Изучить бы.

— Ищи, — старший потянулся и встал. — Но ход мыслей у тебя верный. И не огорчайся, в нашем деле думать надо головой. Да и не стоят хлопот эти бабищи. С рождения ж на успокойке. Их трахать — все равно, что куклу из секс-шопа драть. Только от куклы проблем не бывает.

— А как же тогда эта?.. — стажер кивнул на свой голокуб, где всё ещё вращалась проекция блондинки.

Начальник усмехнулся.

— Догадался? Ну, есть любители среди заказчиков, — он пожал плечами. — Лично я таких никогда не понимал. Как по мне — сродни некрофилии. Но, может, кого-то именно от этого и прёт? Короче, хватит языком чесать. Я тебе три варианта на обработку скинул, займись ими пока, а мне отойти надо ненадолго.

* * *

Через час наставник вернулся. Шон как раз успел пробежаться по новостям и даже списаться с друзьями.

Ли, довольный, снова уселся в кресло и бегло просмотрел один из подготовленных стажером планов изъятия образца:

— Быстро сработал. Всё проверил?

Стажер замялся, чувствуя подвох, но кивнул.

Старший с усмешкой взялся просматривать личное дело потенциального био-образца номер двадцать семьдесят один эль зет.

— Памела Додсон, — неспешно зачитал Робин вслух и нажал виртуальную кнопку, чтобы в голополе появилась проекция образца — измождённой, преждевременно состарившейся женщины. — М-да, обычная рабочая лошадь. Смотрим… муж — Дэвид Додсон — умер, сын — Рекс Додсон — изъят для обучения в интернате в связи с трудной финансовой обстановкой в семье. Живёт одна, на собрания Корпоративного Духа не ходит, дружеских связей, согласно отчетам низовой СБ, ни с кем не поддерживает… Идеальный образец, правда?

— Ну… типа, да, — Шон насторожился, не понимая, что именно упустил.

— Так вот, — старший повернулся к стажеру. — Докладам низовой СБ, что чего-то нет, верить нельзя, они, бывает, наркоманию умудряются не заметить, не то что друзей и родственников. По косвенным всегда надо отслеживать и перепроверять. Этому ещё научу. Но тут случай куда проще. Вот, где сейчас её сын?

Гаррет развел руками:

— В деле не обозначено, выучился, наверное, распределили куда-то…

— Проверил?

Парень отрицательно покачал головой.

— Проверяй, — приказал начальник.

Стажер послушно начал перебирать виртуальные папки. Через несколько минут разогнулся и прочитал:

— «Переведен в учебный центр СБ для прохождения тестов на пригодность к службе и профориентации», — Шона эта информация явно шокировала. Он изумленно хлопал глазами. — Чё-то ерунда какая-то. Из рабочих районов не берут в силовики! Может, наши же изъяли?

— Может, и наши, — кивнул Ли. — А, может, издох на тестировании. Или успешно его прошёл. Люди — такая сволочь, от них любого западла ждать можно. Так что, если тестирование он всё-таки сдал и теперь устроен на работу, сейчас может свободно проходить все межсекторальные КПП. И самое поганое в том, что проверить эту инфу мы с тобой не можем — доступа к досье силовиков у нашей конторы нет. Поэтому нельзя исключать, что любящий сын не вовремя заявится в гости и увидит лишнее. Или не заявится, а уже потом сообразит, что легенда — полное враньё. Силовики отнюдь не всегда тупые идиоты. Оно нам надо — проблемы с ним и его страшной мамашей? Если хочешь знать, мне эта Памела вообще не нравится. Моя воля, я бы её выкинул из программы, но видишь, пометка от медиков: «высокий уровень соответствия запросу»? И запрос повышенного приоритета… Так что остальное с тебя снимаю, начинай прорабатывать изъятие по легенде «несчастный случай». А я пока быстро остальные образцы проработаю.

— Ничего себе, — протянул стажер, хотя на язык просились совсем другие слова. — Даже не думал, что такое бывает…

— Всякое бывает, — спокойно ответил старший. — С людьми же работаем. И, пока я тебе допуск не подписал, не гони работу валом, проверяй и продумывай всё. Ты сейчас учишься, а не объём даешь. К тому же, видишь, иногда лучше где-то объем не додать, чем задницу свою подставить. Работай, короче.

С этими словами он вернулся к просмотру документации.

* * *

Когда Герард вошёл в кабинет Фредерика, помощник как раз активно разбрасывал информацию по прозрачной поверхности интерактивной доски. Таких досок у него было три, и на каждой — сотни развернутых информационных окон, перекрывающих одно другое: текстовые файлы, фотографии, какие-то карты, логотипы, схемы, графики… Над включенным голограммером переливались десятки папок, переплетённые нитями связей и пояснений. Хаос, как он есть. Тут тебе и сводки секторальной СБ, и рейтинги информагентств, и заметки о театральных премьерах, и какие-то отчеты по благоустройству, и сплетни из жёлтой прессы.

В общем, над чем именно трудился Фредерик, понять было нереально, потому как обрабатываемая информация казалась настолько несочетаемой, насколько это возможно.

Герард вообще подозревал, что всё это — исключительно для отвода глаз. Равно как и разнообразные инфоносители, накопители и шифрователи, даже распечатки и книги, которые лежали и стояли в шкафах. Хлам с дезой для любопытствующих, чтобы тем было в чем покопаться. Все детали текущей работы аналитик хранил исключительно в голове, а огромный архив — зашифрованным в Сети. При этом ключ шифрования динамически менялся и был завязан на особый чип, вживленный в основание ладони Фредерика. Если, конечно, чип тоже не был ложным следом… в работе с информацией мсье Обье был не менее изощрен, чем Алехандро в своих операциях.

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 187
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?