Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Шрифт:
Интервал:
Я молча слушал его.
– В общем, я перестал видеть смысл в своих действиях. Предположим, я бы избил вас до полусмерти, но работу этим не вернул бы. А если бы копы дознались, кто это сделал, я вообще мог оказаться за решеткой. Моей жене и детишкам стало бы только в тысячу раз хуже, чем прежде. И вот уже сегодня, дожидаясь вас у дома, я пришел к выводу: пора начать использовать свое время по-другому.
Я улыбнулся.
– Скажу прямо, мне остается только радоваться, что ты не пришел к такому выводу вчера.
– Когда они засунули вас в багажник, я вспомнил, как собирался поступить сам, а потом подумал: стоило ли это делать? Какая-то часть меня говорила: к черту, не суйся не в свое дело. Но затем пришла другая мысль. Вдруг я оказался в тот момент на вашей улице не просто так, не без особой причины, понимаете?
– Продолжай.
– Вы верите в подобное? Что все на свете происходит не без причины?
Хороший и вовремя заданный вопрос. Если бы меня спросили об этом в любое другое время, я бы определенно ответил отрицательно. Я не верил в судьбу и не принимал понятия роковой неизбежности. Все в мире совершалось без всякой предсказуемой последовательности, без какой-либо предопределенной причины. Но сейчас мое мнение немного изменилось. Если бы Фриц Бротт не нанял меня, чтобы узнать, кто крадет из его магазина, Тони Фиск не припарковался бы на моей улице сегодня вечером.
То есть если бы Фриц Бротт не дал мне работу, я вполне мог быть уже мертв.
– Я как раз переоцениваю свои взгляды на это, – ответил я.
– А я подумал, что оказался там, поскольку мне было предначертано свыше спасти вашу не слишком веселую жизнь.
Я протянул свой стакан и чокнулся с Тони.
– Весьма вероятно, ты абсолютно прав.
– Потому что они могли вас и не найти.
– Кого ты имеешь в виду? Тех двоих парней?
– Нет, не их, – сказал Тони. – Если бы они все-таки скинули вас в водопад, тело могли уже никогда больше не найти. Я читал об этом. О людях, попавших в водопад. Некоторые сделали это добровольно, другие свалились в результате несчастного случая. Вы думаете, труп непременно потом где-то всплыл бы? Но многие угодили в стремнину, и от них не осталось и следа. Ни ваша жена, ни кто-то другой так и не узнали бы о вашей участи.
Я вспомнил о Гарри Пирсе. Он взял свой катер однажды вечером семь лет назад и поплыл. Интересно, его хотя бы нашли? И не закончил бы я свою жизнь там же, где оборвалась его?
Тони провел пальцем по запотевшей поверхности своего бокала. Я догадывался: он высказал еще не все, что хотел.
– Не тяни, выкладывай, – предложил я.
– Понимаете, я понадеялся, вдруг вы согласитесь поговорить с ним.
– Прости, с кем?
– Не поговорите ли вы с Фрицем? Расскажете, как я сожалею о случившемся, что готов возместить ему убытки. Или отработаю неделю бесплатно, если такая идея ему больше понравится. – Он тяжело сглотнул. – Мне нужно работать. Я не могу сидеть без дела.
– Хорошо, – согласился я. – Сделаю.
Его брови взлетели вверх.
– Правда?
– Да. Не поручусь, что Фриц передумает, но я с ним поговорю.
– Спасибо, – произнес Тони. – Позвольте вас кое о чем спросить?
– Валяй.
– Почему вы отпустили тех юнцов?
Я задумался.
– Если бы я выдвинул против них обвинения, потребовалось бы давать свидетельские показания. А значит, мне самому пришлось бы признаться в том, что я натворил.
Он прищурился:
– Значит, и вы не весь такой белый и пушистый?
– Вовсе нет, – ответил я.
Тони поднял голову, а потом медленно опустил ее и улыбнулся.
– Знаете, а ведь была другая причина – только не подумайте, что единственная, – почему я ничего против вас не предпринял. Один парень постоянно вас прикрывает. Хотя я бы с ним поговорил. Ему следовало лучше присматривать за вами сегодня вечером.
– О чем ты?
– О мужчине в черном пикапе. Он следил сегодня за вами целый день. Но он хорошо знает свое дело. Держится на таком расстоянии, что вы сами его ни за что не заметили бы. Какой у вас уговор? Вы предупреждаете его, куда отправляетесь?
– Ты хорошо рассмотрел водителя? – поинтересовался я.
Тони покачал головой. Потом вопросительно посмотрел на меня:
– Постойте, значит, он не ваш личный охранник?
– Опиши мне машину.
– Простой черный пикап. Или другого очень темного цвета. Может, даже синий. Тонированные стекла.
– Номера не запомнил?
– Нет, даже не обращал внимания. – Он усмехнулся. – Интересно, есть в этом городе человек, который за вами не следит?
Глава 51
На обратном пути в Гриффон я достал свой сотовый. Он звонил лишь однажды, когда я лежал связанный в багажнике чужой машины. Мне оставили голосовое сообщение:
«Привет, Кэл, это Огги. Перезвони мне, когда найдешь время».
Это могло подождать.
Я попытался всучить Тони какие-то деньги, когда он довез меня до дома, хотя понимал, насколько глупо поступаю. Что-то вроде:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!