Рассвет - Стефани Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 151
Перейти на страницу:

— Да, надо кое-что доделать… — так же непринужденно ответила я.

Эдвард улыбнулся моей любимой улыбкой.

— Возвращайся поскорее.

— Конечно. Как всегда.

Я снова воспользовалась «вольво». Интересно, Эдвард проверял спидометр после прошлой поездки? Если да, насколько ему удалось восстановить картину? Что у меня есть тайна — несомненно. Догадался ли он, почему я не могу ему открыться? Понял, что иначе Аро моментально станет известно все? Не исключено, что именно к этому выводу Эдвард и пришел, потому и не выспрашивает. И даже, возможно, старается поменьше об этом думать, отгоняя мысли о причинах моих поступков. Нашел ли он логическую связь между этими отлучками и книгой, непонятно зачем сожженной после исчезновения Элис? Маловероятно. Слишком большой разрыв.

На дороге было хмуро и пасмурно — сумерки, а уже почти темно. Я неслась сквозь мрак, не сводя глаз со свинцово-серого неба. Выпадет ли сегодня снег? Такой, чтобы укрыть землю и воссоздать сцену из видения Элис? По расчетам Эдварда, пара дней в запасе еще есть. А потом мы встанем лагерем и будем дожидаться Вольтури на выбранном месте.

Летя сквозь лес в сгущающихся сумерках, я вспоминала свою прошлую вылазку в Сиэтл. И, кажется, догадалась, зачем Элис отправила меня через трущобы и контору в развалюхе, куда Джей Дженкс посылал своих менее законопослушных клиентов. Как бы я узнала, о чем спрашивать, если бы сунулась сразу в «легальный» офис? Увидела бы там Джейсона Дженкса или Джейсона Скотта, честного адвоката, не подозревая о существовании Джея, изготовителя поддельных документов. Только скользкая дорожка могла привести меня к правильной догадке.

Уже в полной темноте я въехала на стоянку перед рестораном (чуть раньше назначенного времени), начисто проигнорировав засуетившихся у входа парковщиков. Надела линзы и отправилась дожидаться Джея внутри. Я бы, конечно, с превеликим удовольствием провернула все побыстрее и отправилась домой к семье, но Джей старательно делал вид, что, несмотря на теневую часть практики, не теряет благородства. Поэтому наверняка оскорбился бы, предложи я втихую передать бумаги на стоянке.

Услышав фамилию Дженкса, угодливый метрдотель повел меня наверх, в отдельный зальчик, где в каменном очаге потрескивал огонь. Помогая снять длинный плащ из кремовой телячьей кожи, под которым скрывался наряд, способный вызвать одобрение Элис, он восхищенно ахнул при виде моего атласного жемчужно-серого коктейльного платья. Мне его восторг неожиданно польстил — я ведь не привыкла, чтобы мной восхищался кто-то, кроме Эдварда. Бормоча комплименты, метрдотель попятился к выходу.

Я подошла к камину и попробовала слегка согреть ладони, чтобы не смущать Джея холодным рукопожатием. Вряд ли, впрочем, от адвоката ускользнули странности Калленов, но лучше не выходить из формы.

В какой-то момент я чуть не поддалась порыву сунуть руку в огонь. Узнать, как это, когда горишь…

От мрачных мыслей меня отвлекло появление Джея. Метрдотель принялу него пальто, и стало ясно, что не только я принарядилась ради встречи.

— Простите за опоздание! — извинился Джей, когда мы остались одни.

— Нет-нет, вы как раз вовремя.

Он протянул руку, и я почувствовала, пожимая, что пальцы у него все-таки гораздо теплее моих. Его это, впрочем, не смутило.

— Простите за дерзость, миссис Каллен, но вы ослепительны.

— Спасибо, Джей. И пожалуйста, зовите меня Белла.

— Должен сказать, с вами работается совсем не так, как с мистером Джаспером. Гораздо… спокойнее. — Он неуверенно улыбнулся.

— Правда? А я всегда считала, что Джаспер прямо-таки внушает безмятежность.

Брови адвоката сошлись на переносице.

— В самом деле? — вежливо пробормотал он, втайне оставшись при своем мнении. Надо же… Что Джаспер с ним такое сделал?

— Вы давно его знаете?

Адвокат сконфуженно вздохнул.

— Мистер Джаспер числится в моих клиентах двадцать с лишним лет, а до этого с ним работал мой старший партнер — еще лет пятнадцать… Не скажу, чтобы он сильно изменился за это время. — Джей едва заметно поежился.

— Да, есть у Джаспера такая особенность.

Джей мотнул головой, будто пытаясь вытрясти тревожные мысли.

— Вы не присядете, Белла?

— Если честно, я спешу. Мне еще домой добираться. — С этими словами я вытащила из сумочки пухлый белый конверт с премией и вручила адвокату.

— Вот как… — В голосе послышалось легкое огорчение. Джей засунул конверт во внутренний карман, даже не потрудившись пересчитать деньги. — Ая надеялся, у вас найдется минутка поговорить.

— О чем? — удивленно спросила я.

— Сперва позвольте отдать вам заказ. Хочу убедиться, что нет нареканий.

Он развернулся и, уложив дипломат на стол, щелкнул замками. Из портфеля появился большой коричневый конверт.

Понятия не имея, на что конкретно обращать внимание, я все же скользнула беглым взглядом по документам. Фотографию Джейкоба адвокат развернул и слегка поменял цветовую гамму, чтобы не бросалась в глаза идентичность снимков в паспорте и на правах. По мне, так оба документа выглядели совсем как настоящие. На миг я зацепилась взглядом за фотографию Ванессы Вольф в паспорте — и поспешно отвела глаза, не в силах сдержать комок в горле.

— Спасибо! — прошептала я.

Джей огорченно сощурился — видимо, разочарованный моим небрежным осмотром.

— Поверьте, все выполнено с филигранной точностью. Пройдет любую самую тщательную проверку.

— Не сомневаюсь. Огромное спасибо за то, что вы для меня сделали, Джей.

— Рад был стараться, Белла. Если вам и вашим близким еще что-нибудь понадобится, пожалуйста, обращайтесь. — Я расценила этот тонкий намек как приглашение сменить Джаспера в роли посредника между адвокатом и Калленами.

— Вы что-то хотели обсудить?

— Э-э… Да. Щекотливый момент… — Вопросительно глядя на меня, он махнул рукой в сторону каменного очага. Я присела на краешек, Джей устроился рядом и, вытянув из кармана шелковый синий платок, промокнул выступившую на лбу испарину.

— Вы доводитесь сестрой жене мистера Джаспера? Или замужем за его братом?

— Замужем за братом. — К чему это он?

— Значит, это вы были невестой мистера Эдварда?

— Да.

Улыбка стала извиняющейся.

— Понимаете, их имена мне уже как родные. Примите мои запоздалые поздравления. Я очень рад, что в конце концов мистер Эдвард обрел такую замечательную спутницу жизни.

— Большое спасибо.

Он помолчал, промокая лоб.

— За прошедшие годы я успел проникнуться уважением к мистеру Джасперу и всей вашей семье.

Я осторожно кивнула.

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 151
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?