Русофобия. История изобретения страха - Наталия Петровна Таньшина
Шрифт:
Интервал:
856
Феоктистов Е.М. Русская политика на востоке пред Крымскою войной // Русский вестник. М., 1868. Т. 73. № 1. С. 57.
857
Там же.
858
Файджес О. Указ. соч. С. 119. Впервые Варшавская речь императора Николая Павловича была опубликована Урквартом в первом номере «The Portfolio» в ноябре 1835 года. В 1836 году Уркварт издал как неопубликованную (очень краткую) часть речи императора Николая, так и три версии речи, опубликованные в Варшаве, во Франкфурте и в Санкт-Петербурге. В «секретной», неопубликованной части речи Николай Павлович будто бы произнёс: «В конце концов я доволен тем, что дело дошло до того, что я должен быть только „императором России"; в этом смысле я вижу в вас своих подданных». См.: The Portfolio or a Collection of state papers, illustrative of the History of our times. L., 1836. T. 1. P. 39. Эти слова трактовались как свидетельство уничтожения польской независимости. Речь, приводимая Урквартом и якобы опубликованная в Санкт-Петербурге, является самой короткой. В ней император угрожает уничтожить Варшаву в течение двадцати четырёх часов в случае нового восстания, и здесь текст расходится с речью императора, опубликованной в России. Уркварт приводит такой вариант: «Вы сами построили эту цитадель. Теперь только посмейте, при малейшем возмущении через двадцать четыре часа Варшава перестанет существовать, и это не я её заново отстрою». Ibid. Р. 114. Выше отмечалось, что в русском варианте о «двадцати четырёх часах» речи не было.
859
The Portfolio. Т. 1. Р. 187–19S. О подходах в историографии к авторству текста см.: Дзамихов К. Ф. Из документальной истории Кавказской войны: «Декларация черкесской независимости». Нальчик, 2014.
860
Файджес О. Указ. соч. С. 119.
861
Суджук-Кале — турецкое поселение-порт с небольшой крепостью, примыкающее к территории, которую сейчас занимает город Новороссийск.
862
Дегоев В. В. Краткий курс истории британской русофобии. С. 36.0 британской политике на Кавказе см.: он же: Кавказ и великие державы, 1829–1864 гг.: политика, война, дипломатия. М., 2009.
863
Дегоев В.В. Большая игра на Кавказе: история и современность. Статьи, очерки, эссе. 2-е издание, расш. и дополн. М., 2003. С. 120. Подробнее о дебатах см.: Там же. С. 117–155.
864
Там же. С. 130. Как отмечает В. В. Дегоев, дело было вовсе не в миролюбии Пальмерстона. Желая сгладить впечатление от своего дипломатического поражения (хоть он и отрицал своё участие в этом деле), Пальмерстон был вынужден доказывать правомерность действий России и непричастность английского правительства к организации этой провокации. Там же. С. 131.
865
Файджес О. Указ. соч. С. 120.
866
Душенко К.В. Указ. соч. С. 230.
867
Европа для Уркварта не была единым целым. Главный критерий принадлежности к Европе — социально-политический строй. Поэтому Пруссия, Австрия и Польша не относятся им к Европе, поскольку они не являются либеральными государствами.
868
УркхартД. Англия и Россия. С. 107.
869
[Urquhart D.) Russia and Europe // The Portfolio. T. 1. P. 338.
870
Цит. по: Улунян Ap.A. Указ. соч. С. 66.
871
Файджес О. Указ. соч. С. 120–121.
872
В этом деле постарался и Уркварт, затаивший на Пальмерстона обиду. Он даже обвинил Пальмерстона в том, что тот состоит на жаловании у русского правительства. Это обвинение было подхвачено в прессе, в том числе и «The Times», пользовавшейся большим влиянием в средних слоях. Файджес О. Указ. соч. С. 120.
873
Gleason J.H. Op. cit. P. 283.
874
Кулакова E.A. Маркиз Лондондерри и его книга о путешествии в Россию в 1836–1837 гг. // Вестник СПбГУ. Сер. 2. 2010. Вып. 4. С. 135. В конце 1836 — начале 1837 года Лондондерри совершил частный визит в Россию и написал об этом книгу: «Воспоминания о путешествии на север Европы в 1836–1837 годах» (Londonderry, Marquis of. Recollections of a Tour in the North of Europe in 1836–1837. Vol. I, II.L., 1838), которая за один год была переиздана четыре раза. Подробнее см.: Кулакова Е.А. Указ. соч. С. 134–139.
875
О позиции легитимистов см.: Milchina V. Legitimistes fran^ais sous la Monarchic de Juillet: image catastrophique de la France, image panegyrique de la Russie // La Revue russe. 2011. № 37. P. 21–31.
876
В книге используется издание 1843 года: Lamartine A., de. Voyage en Orient, 1832–1833. P., 1843. P. 2. P. 565–574.
877
Цит. no: Corbet Ch. Op. cit. P. 171.
878
Le Moniteur universel. № 324. 1840.19 novembre. P. 2272.
879
См.: Таньшина Н.П. Политическая борьба во Франции по вопросам внешней политики в годы Июльской монархии. С. 169–170.
880
В России поначалу фамилию Гюго писали как «Гугон», см., например, заметку о нём в «Вестнике Европы» за 1824 год, озаглавленную «О новых одах Виктора Гугона и поэзии романтической». Алексеев М.П. Виктор Гюго и его русские знакомства //Литературное наследство. Т. 31/32. Русская культура и Франция. М., 1937. С. 779.
881
Там же. С. 792. Спустя почти десять лет Вольтер дал Гюго и другой сюжет — поэмы о Мазепе.
882
Цит. по: Каррер д’Анкосс Э. Россия и Франция: от Петра Великого до Ленина. С. 10.
883
Алексеев М.П. Указ. соч. С. 780.
884
Там же. С. 787.
885
Hugo V. En voyage. Le Rhin. Р., 1841.
886
Ibid. Р. 260.
887
Ibid. Р. 251, 257.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!