📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураРусофобия. История изобретения страха - Наталия Петровна Таньшина

Русофобия. История изобретения страха - Наталия Петровна Таньшина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 148
Перейти на страницу:

888

Ibid. Р. 259, 264.

889

Ibid. Р. 252, 259.

890

Ibid. Р. 244–245.

891

Ibid. Р. 252.

892

Ibid. Р. 261.

893

Gleason J.H. Op. cit. P. 279.

894

Ibid. P. 282.

895

Ibid. Р. 274.

896

Файджес О. Указ. соч. С. 121–122.

897

Русский посол в Париже генерал от кавалерии, генерал-адъютант граф Пётр Петрович фон дер Пален (1777–1864) должен был поздравлять короля Луи-Филиппа с Новым годом от имени всего дипломатического корпуса (в условиях болезни старейшины дипкорпуса австрийского дипломата Рудольфа Аппоньи). Николай, не имевший личной переписки с Луи-Филиппом, послы которого вручали верительные грамоты премьер-министру, а не королю, поскольку в них отсутствовало традиционное обращение «Государь, брат мой», не мог допустить этого и по приказу из Петербурга граф Пален «заболел». Франция приняла ответные меры, и в Санкт-Петербурге «дипломатическая болезнь» скосила поверенного в делах Франции в России Казимира Перье, замещавшего отсутствовавшего посла барона Проспера де Баранта. О дипломатическом конфликте между Россией и Францией см.: Ганьшина Н.П. Княгиня Ливен. Нетитулованная королева европейской дипломатии. СПб., 2021. С. 267–269.

898

Тютчев Ф.И. Россия и Германия. Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей Газеты». С. 125.

899

Там же. С. 128.

900

Там же. С. 114.

901

Nesselrode Ch., de. Op. cit. T. VIII. P. 40.

902

В годы Крымской войны М.П. Погодин написал критические записки о внешней политике России, которые во множестве списков перепечатывались и переписывались, потом были опубликованы за границей (ориентировочно в 1860 году), а в 1874 году были напечатаны в журнале «Русская старина».

903

Погодин М.П. Записки М.П. Погодина о политике России. 1853–1854// Русская старина. 1874. Т. 10. Вып. 5. С. 124.

904

В 1840 году тираж «The Times» составлял около 16 тыс. экземпляров; «The Morning Chronicle» и «The Morning Herald», её ближайших конкурентов, — от 6 до 7 тыс. Gleason J.H. Op. cit. Р. 278.

905

Gleason J.H. Op. cit. P. 289.

906

Файджес О. Указ. соч. С. 204.

907

Malia М. Op. cit. Р. 98.

908

Julvecourt Р., de. Balalayka…; Julvecourt Р., de. Les Russes a Paris. P., 1843; Arlincourt Ch.-V., de. L’Etoile polaire. T. 1–2. P., 1843.

909

Ж. Соколофф, однако, пишет о путешествии Кюстина: «Чтобы лучше понять русских людей, требовался человек, который не довольствовался бы слухами, а рискнул самолично посетить страну». См.: Соколофф Ж. Указ. соч. С. 31. Ж. Соколофф пишет так, будто до Кюстина никто на такой «риск» и не решался вовсе.

910

Промыслов Н.В. После «Грозы 1812 г.»: формирование образа врага в исторической памяти французов // ЭНОЖ История. Мир после войны. Опыт примирения в мировой истории: от Древнего мира до наших дней. Том 6. Выпуск 11 (44). Подробнее см.: Промыслов Н.В. Французское общественное мнение о России накануне и во время войны 1812 года. М., 2016.

911

О путешественниках-французах см.: Мильчина В.А. «Французы полезные и вредные»: надзор за иностранцами в России при Николае I. М., 2017.

912

Панаева А.Я. Воспоминания. М., 1986. С. 118–119.

913

П.А. Вяземский блестяще описал своё путешествие, см.: Вяземский П.А. Письма П.А. Вяземского из Парижа 1838–1839 гг.//Литературное наследство. Т. 31/32. Русская культура и Франция. М., 1937.

914

fulvecourt Р., de. Balalayka… Р. VII.

915

Бальзак О. Письмо о Киеве / Перевод, вступ. заметка и примечания B. Мильчиной // Приложение к журналу «Пинакотека». 2000. № 13–14. C. 2-26.

916

И. Гуровский был братом известного панслависта Адама Гуровского. Адам Гуровский принимал участие в польском восстании 1830–1831 годов; после его подавления, как и многие лидеры восставших поляков, обосновался в Париже, и, видимо, желая получить разрешение вернуться в Россию, начал писать в пророссийском духе, возлагая на Россию миссию панславизма. В итоге император Николай простил Гуровского и разрешил ему вернуться в Россию. О версии, связанной с Гуровским, см.: Кеннан Дж. Указ. соч. С. 28–31.

917

Кеннан Дж. Указ. соч. С. 11. Как заметил Ж. Мишле, Кюстин — «наблюдатель проницательный и тонкий, наделённый женским чутьём». Мишле Ж. Демократические легенды Севера. С. 288.

918

Эти версии подробно рассматриваются в книге Дж. Кеннана: Кеннан Дж. Указ. соч. С. 21.

919

Гроссман Л. Бальзак в России //Литературное наследство. Т. 31/32. С. 156.

920

Кюстин А., де. Россия в 1839 году: в 2 т. / Пер. с франц, под ред. В. Миль-чиной, И. Стаф. Под общ. ред. В. Мильчиной; коммент. В. Мильчиной, А. Осповата. М, 2000. Т. 2. С. 441.

921

Мяло К. Г. Хождение к варварам, или вечное путешествие маркиза де Кюстина // Россия XXI. 1994. № 3. С. 11.

922

Как отмечал Дж. Кеннан, многие темы оказываются общими для обоих произведений, и эта общность чувствуется не только в поразительных совпадениях, но в «самом их духе и идентичности содержания». Однако об этом стихотворении Кюстин узнал уже после поездки в Россию. См. Кеннан Дж. Указ. соч. С. 33.

923

Тамже. С. 31–33.

924

Мяло К.Г. Указ. соч. С. 13.

925

Соколофф Ж. Указ. соч. С. 14.

926

Там же. С. 15.

927

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 148
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?