Кровь, охота и рок-н-ролл - Н. Хари
Шрифт:
Интервал:
Элизабет «Лиззи» Брасс, секретарь и помощница Альберта, Давиде не любила. Порой ему казалось, будь у неё шанс, кастрировала бы итальяшку тупыми ножницами, причем на этот шанс она надеялась при каждой встрече. Дав относился к ней почти с пониманием — многие женщины-вампиры, пережившие принудительное замужество во времена, когда они воспринимались как не очень разумная собственность, в принципе терпеть не могли мужчин. Обычно младший Гвидиче проявлял уважение — не заигрывал, не касался, и присутствующим дамам внимания не уделял. Однако с Элизабет вышла осечка. Она его раздражала, и до Большого раздела была лишь мелкой сошкой враждебного клана, а он — неофициальным принцем. Он мог позволить себе дерзости и позволял.
Выражаясь современным языком, до раздела Дав её «троллил», делая намеки на кое-чью неудовлетворенность и забавляясь тем, как она беснуется. И вот он в Краствиле в статусе мальчика на побегушках, а успешность миссии зависит в том числе от желания Лиззи сотрудничать. Karma is a bitch.
— Ну, вот архив. Развлекайтесь!
Архив представлял собой пародию на кабинет Альберта: тоже письменный стол в центре и шкафы вдоль стен. Только вместо книг цветные папки с номерами и буквами, да у светильников нет абажуров.
Дав мысленно выругался со всем страстным итальянским темпераментом.
— Бумажный.
— Именно, — проговорила Лиз ядовито, — если разбираться придётся долго — ничего страшного, солнце сюда не проникает.
Хотелось вызвериться на неё, пригрозить, напомнить, кто он. Но возраст чему-то да научил.
— Нас может кто-то проконсультировать?
— Нет! Формально архивом заведую я, но на самом деле его заполняют дежурные. А из дежурных сейчас никого, кровь раздали и ушли!
Я понимаю, как устроена эта абра-кадабра на полках, но хочу посмотреть, как ты трепыхаешься, щенок!
— Вызови.
— Что?
— Вызови кого-нибудь из дежурных. Они успеют прийти и уйти до восхода, а если нет — солнце сюда не проникает, — он смотрел на неё тяжело, мол, шутки кончились.
Она нахмурилась. Из-за глаз на выкате и возрастных брылей Лиззи напоминала пожилого бульдога. Сейчас бульдог думал вцепиться ему, или поджать хвост.
Нэнс тем временем перебирала папки. Брала с разных стеллажей, листала и возвращала на место.
— Я уточню, — она развернулась и застучала каблуками по коридору. В момент инициации ей было немного за сорок, и она считалась почти старухой. Однако корсеты и общая строгость к себе сохранили Лиз достойную фигуру, которую она облачала в комплекты из блузок с бантом и узких юбок. Старомодно, но мило. Вечно недовольное лицо всё портило.
— Я поняла примерную систему, — сказала Нэнс.
— Умница. Найди ребят из Общежития. Как их… Келда Морген, Джеффри МакКоллз…
— ...Кристиан Ниллиган и Гэ Доваго. Я помню.
«Разумеется».
Нэнс пронеслась по архиву ураганом, и через минуту Дав просматривал нужную папку. Вернулась Элизабет в сопровождении темнокожего найфа.
— Дежурный не отвечает. А пока Бернард вам поможет… физически.
«И заодно проследит, чем мы занимаемся».
— Спасибо, Бернард. Я никогда не отказываюсь от помощи. И сам в помощи не отказываю.
Лиззи перекосило как от надкусанного лимона, но она промолчала и вновь их покинула.
Дав погрузился в изучение папки. Второй. Третьей.
— Нэнс, найди двух других пропавших. И их соседей, если есть.
Снова кипы бумаг. Адреса, даты, почти никаких имён. Отдельные страницы Дав фотографировал, затем показывал Нэнс, чтобы запомнила.
— Теперь журналы по учёту крови, — он перешёл на флорентийский, впрочем, не питая иллюзий: даже если Бернард не знаком с его языком, он, скорее всего, пишет аудио. А Лиззи и Альберт флорентийским владеют в совершенстве.
Журналы тоже быстро нашлись, правда, без двух последних томов. Один, «забыли» внизу, на выдаче. Пропажа второго так легко не объяснялась. Возникла дилемма: вызвать Лиззи и потребовать учётник, однозначно показав, в какую сторону он копает; или притвориться, будто стреляет наугад, и довольствоваться тем, что есть. Дав выбрал второе.
С дежурным он так и не встретился, зато когда они уже собралась уходить, появился Альберт.
— Хотелось бы мне узнать о ваших находках, синьор Гвидиче. Однако скоро рассвет, поэтому не буду задерживать. Увидимся завтра.
***
День пролетел бодро, хотя Ада лютейше не выспалась. Помогло то, что она уже работала продавщицей и поэтому не допускала грубых ошибок. Она знала, как открывается касса, улыбалась клиентам и даже примерно запомнила ассортимент — по крайней мере, самые ходовые позиции.
Лин ответил в разгар смены, в аккурат когда Анаит рассуждала, как надо выглядеть нормальному мужчине («посуровее, а не так, словно у мамы косметичку стянул!»). Тема её никак не отпускала, поэтому переписка получилась скомканной, с большими паузами.
«С чего интересуешься итальянцами? У тебя какая-то движуха?»
«Пока непонятно. Я в Краствиле, и здесь тусит Давиде Гвидиче, а из сопровождения при нём одна Нэнси Геррато».
«Вау! Ну, ходили слухи, будто братья опять поцапались, и Граф принял сторону Лоренцо. А Давиде, получается, убрали от кормушки и сплавили в глушь! Алонсо нынче суров!»
«Или это очередная интрига. Тут ещё якобы маньяки завелись».
«Маньяки? Сестрёнка, ты же не влипнешь, правда?
Сестрёнка?
Ау!
Я поспрашиваю для тебя про римлян».
«Извини, я вроде как на работе. Спасибо. Не влипну».
Под конец смены Ада с трудом держалась на ногах. Посетителей прибавилось, и всем полагалось улыбнуться и сказать «Хэллоу!». Теперь на улице тянуло говорить «Хэллоу» каждому встречному.
После ночного приступа она наспех договорилась с Листасом о тренировке, но зал освобождался только в одиннадцать, а Аркадий просил Аду в одиночку не ходить по темноте. Он согласился посидеть с ней и проводить до дома в обмен на немецкое пиво. Ада надеялась, он потом не сядет за руль. Ещё она хотела отблагодарить Спайсов и приготовить им ужин, поэтому несмотря на желание свалиться в кровать и забыться, направила пикап в сторону «Волмарта».
Супермаркет подействовал на неё оглушающе: за четыре месяца Ада отвыкла от такого количества людей и вещей. Забив багажник покупками, она огляделась в поисках кафе с понятным кофе и пирожными. Но поманил Аду книжный. Раньше она любила читать, но после событий в Чикаго перестала. Просто не могла: строчки сюжетов рассыпались, собираясь в газетные заголовки, выписки судмедэкспертов и лживые письма Энрике Кармоны. Слова были скомпрометированы. Жизнь была скомпрометирована. Однако Ада нуждалась в книгах
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!