Воскресшая любовь - Роуз Белленджер
Шрифт:
Интервал:
На письменном столе стоял компьютер. Эндрю включил его, но, прежде чем просмотреть файлы, заглянул в выдвижные ящики, надеясь найти там хоть несколько ответов на бесчисленные вопросы, возникшие у него. Однако он не нашел ничего интересного. Похоже, я впустую трачу время, подумал Эндрю.
– Ну же, Бесс, объясни мне хоть что-нибудь, дай хоть какие-нибудь зацепки, прошу тебя, – шептал он.
Но в столе Бесс не было ни бумаг, ни дневников, ни хозяйственных счетов. Возможно, всю информацию она хранила в компьютере.
Эндрю ожидал, что машина запросит пароль, он даже был готов ввести его, догадываясь, какое слово могла избрать Бесс в качестве ключевого для доступа к базе данных. Но ему так и не представилась возможность проверить правильность своих предположений: пароля не потребовалось.
Среди файлов Эндрю обнаружил бухгалтерскую документацию гостиницы, но все счета были пятимесячной давности. Это не могло не вызвать удивления. А где же финансовая отчетность за последнее время? На всякий случай Эндрю скопировал на дискету имеющуюся информацию. Судя по всему, дела Джо и Бесс шли неплохо. Владельцы гостиницы скрупулезно подсчитывали чистую прибыль, а она была немалой.
Эндрю выключил компьютер, вышел из номера Бесс и запер за собой дверь. Ему показалось странным, что у Бесс и Джо нет общей спальни. Несмотря на то что в свое время он не был помолвлен с Бесс, они не желали разлучаться ни на минуту и всегда спали в одной постели, воспринимая это как само собой разумеющееся.
Неужели Бесс действительно собирается выйти замуж за человека, с которым живет под одной крышей, но в разных комнатах? Что-то здесь не так…
Эндрю вынужден был напомнить себе, что приехал сюда не для того, чтобы вторгаться в частную жизнь бывшего друга и бывшей возлюбленной. И даже не для того, чтобы выяснять обстоятельства взрыва, произошедшего два года назад. Он получил конкретное задание от своего руководства и должен его выполнить. Если он попутно соберет доказательства вины Бесс и Джо в убийстве его отца и покушении на него самого, это будет неплохо, поскольку поможет довести дело до суда и покарать преступников.
Операция, которую затевали террористы, была, по всей видимости, намного масштабнее проведенной ими два года назад. Тогда боевики расселились по всей стране в гостиницах, принадлежавших Уорнерам. Спецслужбы получили сведения, что бандиты собираются взорвать несколько важных стратегических объектов на границе с Соединенными Штатами, и Эндрю был послан в эпицентр событий для сбора информации. Он, конечно, не планировал влюбляться в дочь владельцев гостиницы, в которой остановился, но, едва увидев ее, почему-то сразу решил, что эта девушка не может состоять в террористической организации. Доверчивость и наивность дорого обошлись ему. С тех пор много воды утекло, и Эндрю утратил былые иллюзии…
В коридоре второго этажа, где располагались комнаты постояльцев, царил полумрак. Лишь в его конце сквозь стеклянную дверь, выходившую на террасу, внутрь проникал свет. Оттуда открывался великолепный вид на Онтарио. Эндрю вспомнил прошлый вечер, Бесс, охватившее его желание заключить ее в объятия, крепко прижать к груди и долго не выпускать… Так долго, пока у нее не закружится голова, не забьется бешено сердце и не проснется ответная страсть. Он хотел отнести ее на руках в свою комнату и там до утра заниматься любовью, как в прежние времена. Но тут на террасе появился Джо… Вздохнув, Эндрю направился в дальний конец коридора, где, по его расчетам, находилась комната Джо. Во всяком случае, Эндрю недавно видел, как Джо выходил из номера, расположенного рядом с выходом на террасу.
Дверь в комнату совладельца гостиницы была более капитальной, чем другие. Эндрю понадобилось немало времени, чтобы открыть сложный замок, но он в конце концов успешно справился с задачей. Прежде чем переступить порог, Эндрю настороженно прислушался. Ему показалось, что внизу раздаются шорохи. Там кто-то был. И старался передвигаться неслышно, чтобы его не обнаружили.
Значит, Джо послал кого-то из своих людей наблюдать за мной, пронеслось в голове Эндрю, этого следовало ожидать.
Он плотно закрыл дверь комнаты, в которую так и не вошел, и поспешил в свой номер. Эндрю спрятал в тайник отмычку, достал «беретту», положил ее в кобуру и спустился в холл.
Там никого не было.
Эндрю прокрался в кухню. Ни души. Он замер, прислушиваясь. Ни звука. В гостинице царила мертвая тишина. Медленно, стараясь, чтобы под ногами не скрипнула половица, Эндрю снова поднялся по деревянной лестнице на второй этаж. Он чувствовал, что в здании кроме него кто-то есть. Эндрю решил сменить тактику. Он должен вести себя так, как вел бы себя в такой ситуации Стен Колдуэлл, который не стал бы таиться. Коммивояжеру нечего скрывать от окружающих.
– Эй, здесь есть кто-нибудь?! – во все горло крикнул Эндрю.
Тишина. Эндрю, намеренно громко топоча, сбежал по лестнице и остановился. Эндрю судорожно сжимал рукоятку «беретты», готовый мгновенно выхватить оружие. До его слуха донесся звук осторожных шагов.
– Эй, отзовись! Кто здесь?! – вновь крикнул он.
– Здравствуйте, мистер Колдуэлл, – раздался голос за его спиной.
Эндрю резко обернулся. На него в упор смотрел Ник Фарини.
– Я думал, вы поехали вместе со всеми на экскурсию, – как можно более приветливо произнес Эндрю и широко улыбнулся – так, как это сделал бы Стен Колдуэлл. Но руку с кобуры не убрал.
– Да, я отвез часть группы на микроавтобусе в Хиллвилидж, а потом вернулся. У меня здесь срочные дела.
Их взгляды встретились. Эндрю сразу же понял, что «срочным делом» Ника Фарини является он сам, новый постоялец, оставшийся без присмотра в гостинице. Неужели он разоблачен?
Эндрю скрестил руки на груди и, вновь надев маску коммивояжера, участливо спросил:
– Могу ли я чем-нибудь вам помочь?
Ник прищурился, и его рука медленно потянулась к правому боку, туда, где под курткой за поясом было, по всей видимости, спрятано оружие.
– Стен!
Эндрю повернул голову в ту сторону, откуда раздался женский голос, и увидел у регистрационной стойки Кэрол Миллер.
– Что ты здесь делаешь? – удивился он. Она кокетливо улыбнулась.
– Я вернулась, ведь я знала, что ты здесь совсем один, бедняжка. – Она сделала шаг по направлению к Эндрю и внезапно остановилась, заметив Ника. – То есть я хотела сказать, что вернулась, потому что почувствовала недомогание, – пролепетала она.
Кэрол никак не рассчитывала встретить здесь коротышку и совсем растерялась, не зная, что делать.
Эндрю бросил взгляд на Ника и увидел, что тот побагровел от ярости. Мне следует поблагодарить Кэрол, подумал он, если бы не ее внезапное появление, Бог знает, что могло бы произойти.
Прогулка с постояльцами заняла больше времени, чем предполагала Бесс. Она не хотела ехать на экскурсию, но Джо настоял. Он всегда заставлял Бесс поступать против ее воли.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!