Мания - Крэйг Ларсен
Шрифт:
Интервал:
Ник опустил взгляд, и вдруг ему показалось, что он ослеп. Все вокруг стало каким-то двухмерным, словно он смотрел на белый лист бумаги. Ника охватил страх. Он понимал, что бояться нечего, но ничего не мог с собой поделать. Он не следил за временем, не видел, куда едет, и теперь не знал, далеко ли он от Сэма. Осмотрев озеро, он наконец увидел брата. Синие джинсы и красный свитер Сэма выделялись на белом фоне, словно кто-то нарисовал одинокую фигурку на холсте.
Но облегчение было недолгим. Ник заметил, что они на озере не одни.
Незнакомец был одет во все черное, и только на шее у него был серый шарф. Его густая черная борода топорщилась. Издалека казалось, что это вообще не человек, а всего лишь лунка во льду. Что-то в его поведении насторожило Ника, и мальчик почувствовал, как у него мурашки побежали по коже.
Мужчина стоял в центре замерзшего озера, но на нем не было коньков!
Ник смотрел на него, пока не натолкнулся на колючий взгляд. Мальчик отвернулся.
К полудню небо опять затянули тучи. Сэм и Ник сидели на каменном уступе с южной стороны озера и жевали сэндвичи, захваченные из дома. Снова пошел снег. У Ника стучали зубы. Неподалеку от этого места он упал, и лед там оказался настолько тонким, что сквозь него можно было разглядеть мутную зеленоватую воду. Джинсы его намокли, но Ник не замечал этого, пока катался, и только теперь почувствовал, как ему холодно. И все равно он думал только о том, чтобы поскорее съесть бутерброд и вернуться на лед. Но Сэм предложил идти домой. Похоже, погода портится. Небо потемнело, подул ветер, а густой снег заглушал все звуки, и мальчикам приходилось кричать, словно они разговаривали сквозь тяжелое мокрое одеяло.
– Вы тут живете, ребята?
Они не слышали, как незнакомец подошел к ним, и удивленно повернулись к одетому в черное мужчине.
– А у вас еще есть эти… ну, бутерброды? – спросил мужчина, так и не получив ответа на свой первый вопрос.
Что-то с ним было не так. Его пальто было элегантным, а шарф мягким, как кашемир. На нем были черные кожаные перчатки, не чета синтетике, которой приходилось довольствоваться их отцу. А вот лицо его было лицом опустившегося человека: обтягивающая череп кожа, воспаленные веки, пустые карие глаза. Довершали картину грязные седые волосы. Да и пахло от него странно: приятный аромат дорогой шерсти и кожи и кисловатое зловоние перегара дешевого виски. Ник не мог бы объяснить, почему, но понял, что одежда была ворованной.
– Бутербродов хватит только для нас, – ответил Сэм.
– Вы живете здесь? – снова спросил незнакомец.
Он оглянулся, как будто внезапно рядом мог оказаться какой-то дом. Небо совсем потемнело. Порывы ветра били Ника в лицо. Вдруг он почувствовал, насколько замерзли ноги. Губы его посинели, зубы стучали.
– Вон там, за дорогой, – солгал Сэм.
Мужчина снова оглянулся.
– Я никакой этой… ну, дороги не вижу.
– В такую метель мало что увидишь, – ответил Сэм.
В лице незнакомца что-то изменилось, и Ник понял, что в его глазах вспыхнул азарт хищника. Мужчина сделал шаг вперед, и Сэм спрыгнул с уступа на лед. Темная поверхность льда хрустнула.
– Давай, Ник!
Ник понял, что должен был испугаться, но в каком-то ступоре медленно начал спускаться с камней, не выпуская из рук бутерброд. Он еще не подозревал, что им придется бежать, и только сейчас заметил хлеб и колбасу, валявшиеся у Сэма под ногами.
– Вам, ребята… ну, это… не надо бояться.
Незнакомец двигался в их сторону, и выражение его мертвых глаз было вполне однозначным.
Ник был слишком маленьким, чтобы объяснить, почему почувствовал опасность, тем не менее он понимал всю серьезность происходящего.
Сэм дернул его за руку.
– Пойдем! – В его голосе звучала паника, но Ник не двигался. – Пойдем! – Сэм уже кричал. – Беги!
Ник помедлил еще мгновение, но когда брат побежал, бросил бутерброд и спрыгнул на лед. Он очень испугался, поняв, что Сэм уже далеко. Сзади слышались шаги странного мужчины и его тяжелое дыхание. Незнакомец догонял его.
– Подожди, Сэм! – крикнул Ник, ловя ртом воздух. – Подожди меня, Сэм!
Он словно в замедленной съемке увидел, как его конек застрял в трещине на льду, как правая нога отъехала в сторону и колено подогнулось. Ник потерял равновесие, но, понимая, что падает, все-таки попытался удержаться на ногах. Он ударился о лед руками, потом коленями, локтями и наконец подбородком. В рот ему набился снег.
– Сэм!
Лед перед Ником покраснел, и он ощутил во рту солоноватый привкус крови. На снег упала алая капелька. Незнакомец почти догнал его, и Ник съежился на льду, готовясь отбиваться. Он был уверен, что этот человек украдет его и родителей ему больше не видать.
– Сэм!
Ник зажмурился, но тут Сэм, остановившись прямо возле его головы, так что Ник отчетливо разглядел ржавчину на коньках брата, схватил его за плечи.
– Вставай! Давай, Ник, вставай!
Они взглянули друг другу в глаза, и время остановилось. Ник даже не чувствовал, как Сэм поднимает его на ноги.
«Ты мой брат, – пронеслось в его сознании. – Слава богу, что ты мой брат!»
– Давай! Беги, Ник! Тебе надо бежать!
Мальчик поднялся на колени и сумел снова встать на коньки. Левый шнурок развязался, и ботинок неплотно прилегал к ступне, но Ник все равно оттолкнулся, думая, что Сэм последует за ним. Но скоро он понял, что слышит лишь собственное дыхание и удары коньков по льду, – он бежал один. Развернув коньки влево, Ник осторожно остановился. У него кружилась голова и тошнота подступала к горлу. Казалось, его вот-вот вырвет. Сэм остался на месте, поджидая незнакомца.
– Беги, Ник! – крикнул он через плечо. – Беги!
– Пойдем со мной, – шепотом позвал Ник.
Он не понимал, что надумал брат, почему он так поступает.
Незнакомец добрался до Сэма, прежде чем Ник придумал, что делать дальше. Мальчик почувствовал, как на лице выступили слезы страха и бессилия. Он не мог защитить своего брата от опасности!
В этот момент лед проломился, и Сэм с незнакомцем упали в воду.
– Ник! – крикнул Сэм, и его голова скрылась из виду.
Голос брата пронзил Ника словно молния, и он бросился назад, к Сэму…
Дальше он ничего не помнил. Сэм сказал, что Ник подъехал к краю ямы во льду, лег на живот и вытащил его из воды. Ник помнил только то, как расшнуровывал ботинки на берегу озера.
Сэма била крупная дрожь. Он снял куртку и рубашку. Увидев его посиневшую кожу, Ник поспешно снял свитер и куртку и отдал их брату. На лице Сэма был страх.
– Нужно уходить отсюда, Ник.
Нику казалось, что брат его даже не видит. Комок слизи выскользнул у него из носа и сполз по лицу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!