Коварная скромница - Барбара Данлоп
Шрифт:
Интервал:
Он приподнялся, потом увидел ее мобильный телефон на прикроватном столике. Взяв телефон, он быстро набрал номер Меган.
Калисса повернулась и посмотрела на Райли, в замешательстве сдвинув брови.
– Привет! – нараспев произнесла Меган. – Как все прошло?
– Это Райли.
Тон Меган сразу изменился.
– Что случилось?
– Ничего не случилось. Калисса рядом со мной.
– Где вы? – спросила Меган.
– В Лейк-Форест.
– Эй! – потребовала Калисса. – Отдай мой телефон.
– Передавайте ей привет, – сказала Меган.
– Меган передает тебе привет, – произнес Райли.
– Отдай телефон. – Калисса наклонилась в его сторону.
Он отодвинулся от Калиссы еще дальше и взял ее за плечо, чтобы удерживать на расстоянии вытянутой руки.
– Я собирался ненадолго ее задержать, – сказал он Меган.
– Я приму душ, и мы поедем домой! – крикнула Калисса, чтобы Меган могла ее услышать.
– Она принимает душ? – спросила Меган.
– Нет. – Райли помедлил. – Я, хм, зашел, чтобы ее разбудить.
– О боже, – ответила Калисса. – Она тебе не поверит. Отдай мне телефон!
– Скажите, что я желаю ей хорошенько развлечься, – сказала Меган.
– Дай мне телефон. – Калисса принялась лупить его в плечо основанием ладони. Ее губы подрагивали в улыбке.
– Меган желает тебе развлечься.
– Я не собираюсь развлекаться, – ответила Калисса.
Райли победоносно улыбнулся:
– Ты уже развлеклась. – Он передал трубку Калиссе.
– Привет! – произнесла Калисса, сурово посмотрев на Райли. Он крепко прижал ее к груди. – У меня все хорошо.
– Скажи ей, что я привезу тебя домой сегодня вечером, – сказал он.
– Она тебя и так услышит.
– Она согласится? – спросил Райли.
– Послушайте, я вам не мешаю? – Меган фыркнула от смеха. – Желаю вам обоим хорошо провести время. Я уверена, вы это заслужили.
Калисса неуверенно посмотрела на Райли. Он ободряюще ей улыбнулся и провел кончиками пальцев по ее ключице и шее.
Слегка наклонив голову, Калисса закрыла глаза и выдохнула:
– Договорились.
– Спасибо, Меган, – произнес Райли. – Мы вернемся сегодня вечером.
Калисса предложила Райли купить две симпатичные металлические скульптуры на открытом рынке в исторической части Лейк-Форест. Она сказала, что они идеально подойдут для его патио. Немного поспорив, он согласился их приобрести. И теперь он тащил эти две громоздкие вещицы к своей машине.
Зазвонил телефон, и Райли взглянул на карман брюк.
– Мне ответить на звонок? – спросила Калисса.
– Просто посмотри, кто звонит. – Он переместил скульптуры в сторону, чтобы ей было легче залезть к нему в карман.
Его глаза сверкнули.
– Можешь нащупывать телефон подольше.
– У тебя только одно на уме, – ответила она.
Она посмотрела на дисплей телефона:
– Звонит Уэйд Кормак.
Райли выдохнул:
– Мне лучше ответить. – Он огляделся и заметил скамейку под деревом. – Это бизнес-партнер. Попроси его подождать минутку.
– Конечно. – Калисса ответила на звонок: – Это телефон Райли Эллиса.
– А кто вы? – деловито и спокойно спросил мужчина.
– Меня зовут Калисса Смит. Он сейчас с вами переговорит.
– Вы его новая секретарша? – спросил Уэйд Кормак.
Калисса ответила через секунду:
– Что-то вроде того. Я работаю по контракту.
Райли поставил скульптуры на скамейку и смущенно посмотрел на Калиссу.
– Какой контракт? – спросил Уэйд.
– Мистер Эллис готов с вами разговаривать, – деловито ответила она, улыбаясь, и передала телефон Райли.
– Не твое дело, кто она такая, – произнес Райли на вопрос Уэйда.
Калисса усмехнулась и плюхнулась на скамейку рядом со скульптурами. Кто она Райли: его садовник, его девушка или любовница на одну ночь?
– Нет, – сказал Райли, повышая голос. – Конечно нет. Не доставай меня.
Он посуровел, посмотрел на Калиссу, потом повернулся и сделал пару шагов в сторону.
Она старалась не слушать его разговор, но Райли говорил довольно громко.
– Как ты узнал? – Райли шире расставил ноги.
Калисса решила сосредоточиться на идущих мимо семейных парах, некоторые из которых были с колясками, многие несли картины и различные пакеты.
– Дерьмо, – с отвращением выпалил Райли.
Калисса почувствовала, что сильно напряглась. Происходило что-то не очень хорошее. По-видимому, ее день с Райли подходит к концу.
Она испытала разочарование, потому что надеялась, что Райли предложит ей пообедать на обратном пути в Чикаго.
– Как только смогу, – сказал Райли. – Я тебе сообщу.
Он повернулся к ней лицом и убрал телефон в карман.
Она встала:
– Нам нужно возвращаться?
– Что? – Он, очевидно, ее не слушал.
– Мы должны вернуться? Ты торопишься?
– Все в порядке. – Он поднял скульптуры. Идя по тротуару, он произнес: – Один мой конкурент скупил все акции трех разных компаний, которые на самом деле ему не нужны. Он снова меня обошел.
– Зачем он это сделал?
– Чтобы застопорить работу моей сборочной линии и уничтожить мою компанию.
– Какой ужас.
Райли уставился прямо перед собой и прибавил шагу.
– Он очень серьезный конкурент.
– По-моему, он негодяй, – ответила Калисса. Райли стиснул зубы. – Что ты будешь делать?
– Попробую найти других поставщиков.
– А ты можешь как-то на него повлиять? Например, подать на него в суд? Он действует противозаконно.
– Он не нарушает закон. Он безжалостный и, безусловно, умный.
– Кто он? – спросила она.
Выражение лица Райли смягчилось.
– Он не заслуживает твоего внимания.
– Но ведь он может тебя разорить.
– Если конкурент может так легко меня разорить, значит, я не заслуживаю успеха.
– Ты серьезно?
– Абсолютно. Скажи, как бы ты поступила, если бы другая ландшафтная компания скупила весь самшит?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!