📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПуть к свободе - Солодкова

Путь к свободе - Солодкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 89
Перейти на страницу:
или в лесу, допустим?

— Логично, — пару мгновений помолчав, мужчина кивнул. — Тем более, что полковник в полубессознательном состоянии едва ли мог управлять этим зверем. Хорошо, допустим, вы говорите правду. Но что на счет солдат?

— Мистер Сандерс, я обладаю достаточной силой, чтобы отшвырнуть человека от себя на несколько метров или одним ударом сломать ему позвоночник, — Ло облизнула разбитые губы. — К тому же, в руках у меня был нож. Так что, если бы я напала на солдат, то, как вы думаете, вернулся бы из них кто-то живым? Или хотя бы целым и невредимым?

Заместитель директора опять растянул губы в фальшивой улыбке:

— В логике вам сложно отказать, мисс Уилсон. Ладно, вы меня убедили. Я вам верю. Солдаты понесут наказание за порчу имущества Корпорации и вранье. Я отдам соответствующие распоряжения. Но все же вопрос: зачем тогда вас избили?

— Ради забавы, — Ло осторожно пожала плечами. — Грубые, черствые, невоспитанные люди, вы же сами сказали.

— Увы, увы. Хорошо, с этим закончили. Теперь давайте поговорим про ваше маленькое путешествие, мисс Уилсон. Зачем вы ушли с Джейком Салли?

Ло вновь опустила голову и со вздохом произнесла:

— Я не знаю, что вам сказать, мистер Сандерс. Я ушла потому, что чувствую: мое место здесь, на Пандоре.

— Это не ответ, мисс, — мужчина покачал головой. — Что вы получили, уйдя с мистером Салли? Жизнь под открытым небом? Антисанитарию? Грязь? Блох и глистов?

— Огненные закаты, мерцающие в ночи огни и все небо, — Ло’ота грустно улыбнулась. — А еще я почувствовала себя нужной. Значимой.

— Поэтично, — Сандерс кивнул. — Но раз вам было так хорошо с аборигенами, то зачем вы вернулись?

Ло сжала зубы, сдерживая ругательства. Ответила она лишь спустя минуту:

— А это так важно?

Мистер Сандерс тяжело вздохнул:

— Ну, вы же понимаете, что вам все равно придется назвать истинную причину своего возвращения? И не вздумайте скормить мне сказочку о том, что в вас вдруг разыгралась ностальгия по сублимированной пище или лабораторным ретортам.

— Да, я соскучилась по своей рабо…

Новый разряд тока заставил Ло рухнуть на спину и закричать от ослепительной боли. В этот раз заместитель директора не выключал ошейник гораздо дольше. А после, отключив его, встал из-за стола и подошел к пленнице.

— Глупая маленькая девочка, — он присел возле Ло и с наигранным сочувствием погладил ее по голове. — Ты просто запуталась и заигралась, я понимаю. Возможно, тобой манипулируют. Но если ты расскажешь мне правду, то я смогу помочь.

— Да пошел ты…

Ло нашла в себе силы едва лишь прошептать эти слова: кричать она уже не могла. Заместитель директора, услышав это, сделал огорченное лицо и, вернувшись к столу, вновь коснулся красной кнопки на мониторе, опять вынуждая пленницу кататься по полу, выгибаясь от непереносимой боли.

Но в тот самый момент, когда Сандерс уже коснулся пальцем бегунка, чтобы увеличить мощность тока, дверь в кабинет распахнулась, и внутрь, пригнувшись, чтобы не снести головой притолоку, зашел тот, кого Ло так жаждала убить.

— А, мистер Куоритч! — заместитель директора тут же отключил ошейник, и Ло, судорожно выдохнув, прижалась головой к жесткому ковролину, пачкая светло-серый ворс кровью, до сих пор льющейся из носа. — Охрана! Немедленно убрать это существо! В карцер ее.

— Интересные у вас сексуальные предпочтения, я смотрю, — Куоритч дернул уголком губ, несколько брезгливо оглядев женщину, что скорчилась на полу у его ног. — Я узнаю эту дикарку. Она из сдавшихся аватаров?

Двое солдат, сопровождавших полковника, тем временем напрасно пытались поднять Ло. Но та, балансируя между явью и забытьем, не реагировала на тычки и голоса. Понаблюдав за этим несколько секунд, реком, оскалившись, вдруг шагнул вперед и, оттеснив солдат, присел перед женщиной.

— Вы ее волоком тащить собрались, что ли? Силенок-то хватит? — подхватив Ло на руки, он поднялся в полный рост, при этом едва слышно зашипев от боли. — Куда ее?

— В карцер, — махнул рукой мистер Сандерс. — Не думал, что вы столь сердобольны, полковник. Впрочем, так будет быстрее, чем ждать медиков. Унесите ее, а после возвращайтесь. У нас с вами будет долгий и интересный разговор…

— Так точно, — Куоритч вновь пригнулся, проходя дверной проем, и кивнул одному из солдат, чтобы тот показывал дорогу, сам же пошел следом.

Ло казалось, что она вновь свободна, что она летит, а там, внизу, под крыльями икрана, раскинулся величественный лес, обрамлявший причудливые арки древних скал, и светилось одно из сердец Пандоры — Древо Души. Однако стоило ей открыть глаза, как иллюзия разрушилась.

— Очнулась? — полковник криво улыбнулся, видя, что Ло открыла глаза. — Только не вздумай дергаться, иначе я тебя брошу прямо здесь, и в карцер тебя за хвост потащат.

Он покрепче прижал ее к себе. Впрочем, это действие не было продиктовано какой-то заботой о Ло: реком лишь поудобнее распределял вес.

— Я убью тебя, — Ло’ота обессилено привалилась головой к плечу Куоритча.

У нее не было сил ни держать голову, ни громко говорить, так что она лишь прошептала:

— Клянусь, я вырежу твое сердце и скормлю своему икрану, убийца.

Полковник хмыкнул:

— Какая кровожадная девчонка! Чем же я заслужил такую ненависть?

Однако Ло вновь потеряла сознание и не смогла ответить на этот вопрос.

Вскоре лабиринт коридоров закончился, и они остановились возле одной из многочисленных дверей.

— Заносите ее сюда, полковник.

Рядовой приложил ключ-карту к цифровому замку, и двери бесшумно раздвинулись, открывая небольшое помещение с низкими потолками и без мебели. Одна из стен была из титанового зеркального стекла.

— Бросайте прямо на пол. Таким, как она, койка не положена.

Солдат хохотнул было, но тут же смолк, стоило Куоритчу кинуть на него презрительный взгляд.

— Грузите, короче. Сэр.

Согнувшись в три погибели, полковник вошел в помещение, настолько маленькое, что не позволяло ни одному из аватаров выпрямиться во весь рост. Опустившись на одно колено, он уложил свою ношу на пол, пожалуй, впервые нормально рассмотрев пленницу. От его внимания не укрылись ни разбитые губы Ло, ни скрепленная скобами бровь, ни многочисленные синяки на лице. И полковник был готов поклясться, что на ее теле ссадин тоже хватает, хотя большая его часть была скрыта под светлыми штанами и футболкой.

Ло’ота вновь открыла глаза и, видя склонившегося над ней врага, с трудом разлепила губы:

— Тяжело… дышать…

— Черт!

Полковник торопливо подсунул руку под шею Ло, приподнимая ей голову, а второй рукой подтянул повыше респиратор экзокомплекта так, чтобы он прикрывал нижнюю часть лица женщины. Вместе с тем Куоритч невольно отметил, что она слишком долго продержалась без маски. Сам полковник еще не испытывал дискомфорта,

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?