Измена. Месть подают холодной - Рита Ардея
Шрифт:
Интервал:
Я быстро пишу короткое письмо и заворачиваю листок пополам. На бумажке по памяти вывожу адрес тайной квартиры шпионской службы Дахраара, чтобы те передали письмо Винсу, если потребуется.
Судя по блестящим глазам Сэма, он понял, насколько важна моя просьба, а учитывая его догадливость, уверена, он уже догадался, кому отправится письмо в случае чего.
Мы договариваемся, как будем связываться, после чего прощаемся. Накидываю капюшон и покидаю агентство, чтобы той же дорогой вернуться к Дункану. Приходится подтащить к окну лестницу и постучаться в раму, чтобы дракон, уютно читающий книгу в кресле, открыл мне. Внутри я устало валюсь на кушетку.
— Вылазка была удачной? — спрашивает доктор.
— Хотелось бы верить, — уклончиво отвечаю я и задаю волнующий меня вопрос: — Как думаете, в библиотеке Академии Семи Стихий может быть информация о моём недуге?
— Думаю, в ней можно найти информацию о чём угодно. Вопрос, как долго придётся искать.
Задумчиво киваю. Быть может, не зря я так часто вспоминаю академию в последнее время?
— Доктор. Вчера моя сила на миг пробудилась.
Его лицо разглаживается, пока он продолжает быстро записывать что-то.
— Надеюсь, это первый звонок перед возвращением вашего дракона, — улыбается он.
Хочется верить, но я ощущаю, что это не так. И всё равно улыбаюсь и киваю Дункану.
Когда мы выходим из кабинета, свекровь всё так же сидит на диване, стережёт двери. Завидев нас, она вскакивает.
— Ну как прошёл осмотр? — спрашивает она воодушевлённо.
— Мой диагноз — нервный срыв, — уверенно говорит доктор, и я даже оборачиваюсь на него от неожиданности этого заявления. — И пока душевное состояние вашей невестки не будет приведено в норму, можете даже не заикаться о детях.
— И как же его лечить? — озадаченно моргает Аделаида.
Доктор Дункан уже протягивает ей листок, который держал наготове.
— Вот мои рекомендации, — говорит он бодро. Под его напором даже Аделаида теряется. — Траволечение и полный покой. Вам стоит посетить аллару Веспулу Хейз, профессора Академии Семи Стихий. Она ведущий специалист в области алхимии и траволечения, так что с лёгкостью поставит аллиру Вильгельмину на ноги.
Свекровь придирчиво изучает исписанный листок, щурясь.
— Что здесь написано? Каракули какие-то, — бормочет она.
— Фармацевты используют стародраконий для записей формул лекарств, — терпеливо поясняет Дункан. — Но Веспула отличный аптекарь, она без проблем прочитает рецепт.
Круглыми глазами смотрю на врача, который дарит мне короткую, едва уловимую улыбку. Даже без моей просьбы он всё продумал и подарил мне билет на спокойную поездку в Академию.
***
— Я уверена, есть и другие способы тебя подлатать! — громко негодует свекровь, пока карета несёт нас до портала. — Придумал ещё, траволечение!
— Вы сами говорили, что всё можно решить, правильно подобрав чай, — напоминаю я невинным голосом.
С удовлетворением отмечаю, что это приводит свекровь в бешенство. Она с силой стискивает веер, а затем улыбается мне одними уголками губ.
— Конечно. Так я и говорила. Но я могла бы и сама справиться с этой задачей! Кто такая эта Веспула?!
С языка рвутся слова: «Если вы можете мне помочь сами, почему не делаете этого?» Но мне не нужно вызывать подозрения у свекрови. Пусть думает, что я покорна, и не шевелится раньше времени, пока Сэм готовит документы, а я ищу лекарство.
Веспула Хейз… Так вышло, что я прекрасно знала эту ведьму из рода людей, она училась на курс младше меня, а теперь, выходит, стала профессором. Приятно будет встретить в Академии знакомое лицо. Приятельница из прошлого охотнее поможет, а может даже захочет рассказать что-то об общих знакомых.
Впрочем, лучше не ворошить прошлое — оно может напомнить о себе острой болью.
— Доктор Дункан доверяет ей, — говорю я степенно. — Значит, она хороший специалист.
— Неужели хороших специалистов нет в других местах, поближе к Тамейну?
— А чем вас не устраивает величайшая академия альянса? — удивляюсь я.
Лицо Аделаиды расплывается в типичной для неё жабьей улыбке, она снова пускает в ход веер.
— Путь неблизкий, а ты так слаба, моя девочка. Ладно, обсудим это с Эйваном.
От её слащавого обращения меня передёргивает, но я сохраняю вежливую благодарную улыбку на лице. Как же сложно притворяться! Это не в природе ледяных драконов. Всех, кроме Лисанны. Она всегда умела обманывать с кристально-чистыми глазами, Винс даже прозвал её «хрюшкой-хитрюшкой». Наверное, давно стоило насторожиться.
Дома дворецкий поместья, алл Кендлик, помогает мне снять пальто. Я сразу же уверенно направляюсь к каминной зале — обычно Эйван любит сидеть у огня, когда не занят.
— Куда же ты, душечка? — восклицает Ариадна, судя по звуку, путаясь в собственном пальто. — Ты к Эйвану, вот так с порога? А обед? Погоди!
Почему ей так важно задержать мой разговор с мужем? Или она просто не хочет его пропустить ввиду своей любопытной натуры?
Аделаида почти бегом настигает меня и пытается схватить за рукав, но я легко уворачиваюсь и прохожу в комнату. Здесь очень жарко, Эйван стоит у камина, вытянув руку над самым огнём. Открывшаяся дверь заставляет его дёрнуться, он с ругательствами отворачивается к окну, чтобы завернуть руку в ткань, но я успеваю заметить отблеск льда.
Отблеск льда? Откуда? Больше суток прошло с нашего скандала!
Наверное, просто показалось.
— Тебя не учили стучаться? — рычит Эйван.
Его мама влетает следом, всё же хватает меня за локоть и начинает тараторить:
— Прости, что отвлекли, сынок, мы уже уходим!
Отвлекли от чего, разглядывания огня? Я пытаюсь вырвать руку из цепких пальцев Аделаиды, но она словно окаменела, да ещё и сверлит меня пылающим янтарным взглядом.
Эйван поворачивается. Его рука снова спрятана под повязкой. Он смотрит на нас с уставшим покровительственным раздражением, как на надоедливых, но очень верных слуг.
— Это общая зала, в её двери стучать нет необходимости, — говорю я спокойно. — Эйван, я пришла поговорить с тобой. Мне нужно уехать.
Он скучающе смотрит на огонь.
— Всего ничего осталось до приёма у Салини. Я говорил, что ты обязана быть со мной, и ты обещала, что пойдёшь.
— Я вернусь до него, мне нужно всего три дня.
Эйван колеблется, но я знаю его достаточно хорошо — он склонен согласиться. Наверное, думает, что это поможет нам помириться, или так выражает благодарность за согласие пойти на приём.
Но никогда не стоит забывать о присутствии Аделаиды.
— Вилле собралась наведаться в вашу Академию! — тараторит она бодро. — Весьма разумное решение, ведь там ей явно смогут помочь с её недугом, да и она сможет встретиться со старыми друзьями, правда, здорово?
Успеваю удивиться её словам, мне казалось, она была против. Но затем понимаю, что сказано это было
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!