Четвертая жена - Алима Суфьян
Шрифт:
Интервал:
Лейла даже не заметила, как Божий слуга произнес все, что положено было произнести. Она словно очнулась, когда он начал громко считать:
— Один! Два! Три!
С разных углов зала слышались голоса гостей, которые вторили громкому голосу, но не решались считать, как он, в полную силу. Мужчины улыбались, а женщины взволнованно обмахивались веерами и теребили покрывала.
«Сейчас он досчитает, и Маруф станет моим мужем», — восторженно думала Лейла. — «Быстрее бы!»
И вдруг дверь распахнулась, и кто-то закричал:
— Остановитесь! Господин Маруф, вам нельзя жениться на этой девке!
Все как по команде обернулись на визжащий голос. В дверях стояла Айша-ханум, без покрывала, с растрепанными волосами. Божий слуга прекратил считать. У Лейлы все сжалось внутри от страха. Что скажет эта женщина? Чего она хочет? Зачем мешает их свадьбе?
— Айша-ханум! — сильным голосом произнес Маруф. — Что происходит? Вам придется объясниться.
И тут заговорил Божий слуга. Видимо, на такой случай был свой ритуал, и он заговорил нараспев, но достаточно быстро, словно произносил заученный текст:
— Та, что вмешалась во время свадебного отчета, Бог смотрит на тебя и ждет твоего ответа. Карой за клевету будет смерть. Карой за напраслину будет вечное изгнание. Скажи, что хотела сказать. Карой за молчание будет вечное изгнание.
Все замолчали, потрясенно смотря на управительницу гарема и на невесту, которая не издала ни звука.
— Говори! — закричал Маруф.
— Господин Маруф, она не человек! Она пришла из Долины джиннов! Она погубит вас!
— Что ты несешь? От старости потеряла последний разум?
— Я клянусь вам, я знаю! Она пришла из Долины джиннов!
Глаза Айши-ханум горели безумием. Божий слуга сделал шаг вперед:
— Отвечай, женщина! Невеста уже замужем?
— Не… нет….
— Она опорочила свою честь, и у тебя есть тому свидетельство?
— Нет! Я не про это!
— Она совершила преступление?
— Да! Да! Она джинново отродье!
— Ни один человек не может вернуться из Долины джиннов. И ни один джинн не может оставаться спокойным, когда читают Священную книгу.
— Она вас обманывает! Я знаю!
— Эта женщина безумна, — объявил Божий слуга. — За прерывание свадебного обряда она должна быть изгнана из города. Но так как причиной является, скорее всего, безумие, кади должен решить ее судьбу. А до суда она будет ждать в зиндане.
Маруф сделал жест рукой, и два стражника схватили Айшу-ханум и вывели ее из зала. Тишина вдруг резко закончилась, и все начали переговариваться, многие дамы вскрикивали и еще более энергично начали обмахиваться веерами. Все были растеряны и не знали, что будет дальше. Маруф сильнее сжал руки Лейлы, он не отпустил их ни на минуту. Он чуть придвинулся к ней, словно защищая ее от остального мира и вопросительно взглянул на Божьего слугу. Тот сделал молитвенный жест, и все замолкли. Церемония возобновилась после особой молитвы, и на этот раз он начал счет там, где остановился:
— Четыре! Пять! Шесть!
Лейла дрожала от страха. А что, если еще кто-то ворвется в зал и расскажет еще что-то о ней? И вдруг это будет что-то менее безумное, чем называть ее джинновым отродьем? Может, люди уже знают про ее мать?
— Тридцать два! Тридцать три!
Вокруг все зашумели, начали выкрикивать слова поздравлений, хотя некоторые все еще переглядывались, словно ожидая нового вмешательства в свадебный обряд.
На пути к двери их осыпали лепестками цветов и зернышками пшеницы, а потом два евнуха почтительно приблизились к ним, чтобы отвести Лейлу для празднования на женскую половину дома.
— Я с нетерпением буду ждать, когда праздник закончится, и мы сможем остаться вдвоем, — прошептал ей Маруф.
— Я тоже, — тихо ответила невеста.
Это были ее первые слова, произнесенные в его присутствии. Она была совершенно искренна. Ей не хотелось покидать его сейчас, но она понимала, что лучше дать празднику идти, как положено. У них еще будет время. И тут она похолодела. Десять лун… У нее осталось меньше года… Вместо целой жизни с мужчиной, который с первого взгляда заполнил собой ее душу — жалкие несколько месяцев. И у нее еще есть планы… Поездка в Каркалу… Убийцы тети… В первый раз Лейла подумала о несправедливости. Она только-только нашла что-то, ради чего стоит хотеть жить! Она поняла, что скрывается за словами пылкого поэта, который создал сборник стихов, так любимый ее отцом. И ей придется отказаться от всего этого. Еще недавно она думала только о мести, ей было все равно, что времени осталось так мало. А теперь она хотела любить! По ее щеке потекла слеза, но ее лицо было надежно спрятано, и никто этого не заметил.
На женской половине с нее осторожно сняли покрывало, и она оказалась окруженной служанками, знатными дамами — все с открытыми лицами, с роскошными волосами, в дорогих одеждах. Господин Карим отвесил ей глубокий поклон — совсем не так, как в начале их знакомства. Видимо, после свадьбы ее положение намного возвысилось. Все вокруг кланялись ей, но она не знала, что делать.
Карим почтительно взял ее за руку и повел к возвышению, на котором стоял небольшой низкий диван. Он зашептал ей:
— К сожалению или к счастью, Айша-ханум покинула нас, и мне придется выполнять ее обязанности хотя бы сегодня. Не бойтесь и не задавайте никому вопросов. Вежливо благодарите за поздравления и подарки и не отвечайте ни на какие вопросы о вашем детстве или вашей семье.
— Почему? — удивилась Лейла. — Вы думаете, что…
Она не смогла закончить фразу.
— Да, Лейла-ханум. Айша не убедила Божьего слугу, но есть ведь еще и сплетницы! Им только и подавай повод посудачить! А у господина Маруфа и так уже были… неприятности… некоторые толкуют… говорят глупости. Это все неправда, но человек с таким богатством и с такой властью, как господин Маруф, всегда привлекает внимание бездельников. Вы приехали издалека. Вашу семью здесь не знают. Они не посмеют говорить вам гадости в лицо, но судачить в будуарах им не запретишь.
— Я понимаю… Я буду осторожна, Карим-мирза!
Евнух подвел ее к дивану и усадил на него, как на трон.
— Не переживайте, Лейла-ханум, мы будем следить, чтобы праздник прошел как можно лучше. Вы еще неопытная хозяйка, поэтому я, с вашего позволения, буду отдавать необходимые распоряжения. А вы просто наслаждайтесь торжеством.
Он повернулся к гостьям и торжественно объявил:
— Подарки господина Маруфа его четвертой жене, достопочтенной Лейле-ханум!
Слуги начали вносить сундуки, тюки, коробки… В них
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!