Билл Гейтс. От первого лица. Нетерпеливый оптимист - Лайза Рогак
Шрифт:
Интервал:
«Oral and Video Histories» («История в аудио– и видеодокументах»), документальный проект Смитсоновского института (Smithsonian Institution). 2003 год
Его личность
Именно таковы мои взгляды на жизнь, и здесь стоит внести ясность – я оптимист. Но при этом я нетерпеливый оптимист.
Из книги «Creative Capitalism» («Креативный капитализм»). 2008 год
Фармацевтические компании
Это приводит к парадоксу: из-за того что некоторые болезни распространены только в бедных странах, борьбу с ними финансируют не слишком щедро. Так, в средства от облысения инвестируют больше денег, чем в борьбу с малярией. Приоритеты сдвинуты к такой уродливой пропорции, поскольку облысением страдают многие представители богатой публики.
Выступление на конференции TED (Technology Entertainment Design). Февраль 2009 года
Филантропия
Вы знаете, во многих филантропических фондах дела идут не очень хорошо.
Из книги «Reading with the Stars» («Чтение со звездами»). 2011 год
Включаясь в филантропическую деятельность, сначала думаешь, что твои личные доллары будут играть мизерную роль – ведь все по-настоящему серьезное, эффективное должно быть сделано еще до тебя. Оглядываешься вокруг – и ничего себе! Если вы услышите от кого-нибудь: «Мы сейчас можем спасать человеческие жизни, тратя по несколько сотен долларов за душу», что вы ответите? «Да не может такого быть! Все это уже давно сделано!» Мы посещаем мероприятия, где собирают средства на борьбу с теми или иными болезнями и где к человеческой жизни относятся, как если бы она стоила миллионы долларов. А тут мы узнаем, что можно спасти еще больше людей, потратив по нескольку сотен за человека. Нам это показалось слишком простым, чтобы быть правдой.
The New Yorker. 24 октября 2005 года
Игра в бридж
Уоррен [Баффетт] и сейчас покруче меня. Он и играет намного больше – часов по двадцать в неделю. Мне далеко до него. Но ничего, пройдет года три-четыре, и я буду играть гораздо лучше, чем сейчас.
Telegraph. 1 февраля 2004 года
Компьютерные игры
Нет, я не так хорошо играю, как некоторые дети. Для меня даже базовый уровень довольно сложен.
Telegraph. 1 февраля 2004 года
Политика
Когда наша компания только вставала на ноги, я гордился тем, что нас никто не лоббирует и у нас нет комитета по связям с общественностью. В столицах других стран мне приходилось проводить больше времени, чем в Вашингтоне. Вот одно из свидетельств превосходства США: здесь можно создать преуспевающую компанию, не влезая в политическую деятельность любого рода.
Из книги «Microsoft Rebooted» («Перезагрузка Microsoft: как Билл Гейтс и Стив Балмер перестроили свою компанию»). 2004 год
Нищета
Великие достижения нашего мира омрачаются царящим в нем неравенством. Те люди, которые уже не нуждаются ни в чем, пожинают плоды прогресса, а нищим остаются лишь объедки. Подумайте, каково живется миллиарду человек, обходящихся одним долларом в день.
Из книги «Creative Capitalism» («Креативный капитализм»). 2008 год
Сохранение корпоративной культуры
Сейчас люди уже не могут заходить ко мне каждый день, чтобы поговорить. Для этого нужно сначала обратиться к руководителю подразделения – вот так это теперь у нас организовано. Разумеется, мы стараемся сохранить прежние традиции и, располагая преимуществами огромной, устойчивой, всемирно известной компании с широко диверсифицированным производством, мы не хотели бы терять положительных сторон, характерных для небольшой софтверной фирмы.
«Oral and Video Histories» («История в аудио– и видеодокументах»), документальный проект Смитсоновского института (Smithsonian Institution). 2003 год
Программирование
Образцом программного обеспечения я бы назвал ту программу, о которой у человека складывается абсолютно ясное представление, как она работает. Чтобы этого достичь, нужно действительно любить программировать, стремиться к простоте кода, доводя его до немыслимого совершенства.
Из книги «Programmers at Work» («Программисты за работой»). 1986 год
Иногда я завидую людям, которые все еще продолжают заниматься программированием. После того как сам я прекратил писать программы для Microsoft, мне нравилось на совещаниях бросить то ли в шутку, то ли всерьез: «Может, мне проще посидеть один уикенд и написать все это самому?» Сейчас я уже не отваживаюсь на такие реплики, хотя думаю об этом.
New York Times News Service/Syndicate. 14 марта 1995 года
Продвижение в компании
Карьерная лестница в Microsoft устроена следующим образом: вы можете получить повышение на следующую ступень просто потому, что проявили себя лучше других при создании продукта. Очень важно подать пример. После успешного завершения какого-то проекта вы берете ребят, которые над ним работали, и представляете их настоящими героями. Надо, чтобы все поняли, что следует стараться походить на них.
Success Magazine. Октябрь 1988 года
Общественное признание
Я не преследую цель создать себе определенный образ. Я пишу [ «The Road Ahead»], знаете ли, и делюсь с читателями своими мыслями, оптимизмом, представлениями о проблемах бизнеса и о переменах, которые ждут его в будущем. Но я никогда не писал о том, как хотел бы выглядеть в чужих глазах.
The Washington Post. 3 декабря 1995 года
Когда кто-то добивается успеха, люди стараются найти этому простое и разумное объяснение. Вот так и возникают мифы. Людям нравятся романтические истории. Да, я настойчив и энергичен. Я люблю анализировать наши позиции на рынках. А дальше начинается мифотворчество: меня объявляют каким-то «суперконкурентом». Это и звучит как-то не по-человечески. Читаю о себе такое и говорю: «Нет, я не знаю этого парня».
Newsweek. 30 августа 1999 года
Быстрый рост компании
Я дожил до того этапа, когда уже не вспомнить все программы, написанные мною в прошлые годы. Когда нас было сто человек, я знал лично каждого, я даже помнил номерные знаки на их машинах, знал, во сколько они приходили и уходили. Я знал, кто чем занимается. Ситуация изменилась, когда в моем подчинении оказалась тысяча человек. Я нанимал менеджеров и о них знал все. Но ниже образовался уровень неопределенности. И, разумеется, когда в компании больше десяти тысяч сотрудников, то в вашем подчинении появляются менеджеры, которых вы не знаете в лицо.
«Oral and Video Histories» («История в аудио– и видеодокументах»), документальный проект Смитсоновского института (Smithsonian Institution). 2003 год
Вручение в Гарварде почетной ученой степени
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!