📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиПокровитель. Том 1 - Джен Кроу

Покровитель. Том 1 - Джен Кроу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 262
Перейти на страницу:
class="p1"> Но сердце коварно людское подчас,

А зависти кто не подвластен из нас?

Герой же людей за врагов не считал.

И кто-то луну в один вечер украл.

Флейта смолкла, тревожно застучали барабаны. Три голоса поочередно рассказывали старую историю о преданности и любви.

Решили тогда ее люди делить,

Чтоб ночью без страха по миру ходить.

Разбили напрасно – погасла Луна.

А дева любимого долго ждала.

Ей в город нельзя, но он не пришел.

Неужто другую себе там нашел?

А может, случилась какая беда?

Ведь клялся же он ей в любви навсегда.

Искала всю ночь, кричала, звала,

Под грудой чудовищ с рассветом нашла.

Ни крови, ни сердца, ни жизни... лишь меч

С осколком луны умудрился сберечь.

Рыдала несчастная дева три дня,

Разбились хрустальные слезы, звеня,

На небе рассыпались звездным ковром,

Чтоб путник любой отыскал по ним дом.

«Пусть не в силах твое тело я оживить,

Лишь душу смогла в этот мир возвратить,

Собрала новый свет, превратила в луну,

Я на звездное небо тебя подниму.

Но всему есть конец, как и силе моей.

Оставаться причин нету в мире людей,

Лучше вечно с тобой в этом небе сиять.

Две влюбленных луны будут мир охранять.

И легенда гласит: нет чудовищ с тех пор,

От сияния лун они скрылись средь гор.

Ночь прекрасна, светла и любовью полна.

А в лесу старом роза во тьме расцвела.

Глава 37. Прошлое и будущее

Наутро кочевники провожали четверых отважных безумцев в путь. Найт с

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 262
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?