📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгИсторическая прозаПинхас Рутенберг. От террориста к сионисту. Том I: Россия – первая эмиграция (1879–1919) - Владимир Хазан

Пинхас Рутенберг. От террориста к сионисту. Том I: Россия – первая эмиграция (1879–1919) - Владимир Хазан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146
Перейти на страницу:

47. Василий Васильевич Бискупский (1875–1945), генерал русской армии. Выпускник Николаевского кавалерийского училища, участник русско-японской и Первой мировой войн; муж популярной в начале века исполнительницы цыганских романсов А.Д. Вяльцевой (1871–1913), умершей от рака крови. В эмиграции сблизился с нацистами, в 1936 г. был назначен начальником Управления по делам российских эмигрантов в Германии. См. о нем в «Воспоминаниях» П.Н. Врангеля (Врангель 1992,1: 44-5).

48. Михаил Владимирович Вернадский (правильно: Бернацкий; 1876–1944), экономист, профессор Политехнического и Технологического институтов в Петербурге (до этого преподавал политэкономию в Тенишевском училище). Окончил Киевский университет, после чего слушал лекции А. Вагнера в Берлине. С 1906 по 1911 г. примыкал к марксистам, затем член партии кадетов. Диссертацию защитил по теме «Теоретики государственного социализма в Германии и социально-политические воззрения князя Бисмарка»

(1911). Участник знаменитого сборника «Щит» (под ред. Л. Андреева, М. Горького и Ф. Сологуба), в котором выступил со статьей «Евреи и русское народное хозяйство». Министр финансов Временного правительства (сентябрь-октябрь 1917), впоследствии – министр финансов Добровольческой армии (1918–1920). После большевистского переворота, как и Рутенберг, находился в Петропавловской крепости (см. в письме сестры Рутенберга Дымову, приводившемся в предыдущей главе). Эмигрировав, жил в Париже, руководил Финансовым советом (орган управления русскими активами за границей и распределением средств среди эмигрантских организаций, основан Земгором и Совещанием бывших послов в феврале 1921 г.), принимал участие в работе экономического отдела Русского института права и экономики при Парижском университете; печатался в научных журналах, см., напр.: Bernatzky 1928: 337–445. О нем см.: Ижболдин 1947: 322-25; Кадомцев 1958: 72-9; Ананьич 1999: 37–42. Оставил после себя неопубликованные воспоминания, см. о них: Ананьич 2000:139–143.

49. См. приводившееся выше письмо Рутенберга Шварцу от 7 мая.

50. Никифор Григорьев (он же: Матвей Григорьев, Мыкола Григориев; наст, имя: Нычипир (Никифор) Серветник) (1888–1919), украинский атаман, поддерживавший Директорию. В марте 1919 г. перешел на сторону большевиков, а в мае поднял против них восстание. После того как союзные войска оставили Одессу, первым ворвался в город. Был известен своими кровавыми еврейскими погромами. Пытался соединиться с Н. Махно, но был арестован махновцами и казнен.

51. 0.0. Грузенберг приехал в Одессу примерно в то же время, что и Рутенберг, см. сообщение в одесском еженедельнике «Еврейская мысль»:

Приехал в Одессу и пробудет здесь несколько времени прис пов 0.0. Грузенберг, член делегации от украинского еврейства на мирный конгресс, и будет находиться в Одессе, покуда не потребуется его отъезд за границу. 0.0. Грузенберг предполагает заняться широкой евр общественной работой в Одессе (Еврейская мысль. 1919. № 3 (55). 17 января. Стлб. 30).

52. Помимо других чувств, Рутенбергом могла руководить еще и благодарность адвокату, который когда-то самоотверженно отстоял на суде его бывшую жену (рассказ об этом приводился в I: 1).

53. Речь идет о самом Грузенберге, его жене – Розе Гавриловне (урожд. Голосовкер; 1867–1941), их сыне Юрии – будущем летчике британской армии (в 30-е гг. заболел психическим расстройством; умер в 50-х гг. в лондонской больнице). Об их дочери С.О. Прегель и ее муже, которые покинули Одессу на пароходе «Кавказ», см. выше.

54. Расстреливать Грузенберга большевикам действительно было не за что, если не считать прямоту и независимость его суждений. Среди многих других выигранных дел за Грузенбергом, между прочим, числилась защита на процессе С.-Петербургского Совета рабочих депутатов, в котором его подзащитным выступал Лев Троцкий. Годы спустя, назначенный Временным правительством сенатором Уголовного кассационного департамента, Грузенберг участвовал в совещании в Александринском театре, где Троцкий произнес речь о немедленном прекращении войны.

Во время перерыва, – рассказывал А.Я. Столкинд, – Троцкий подошел к Грузенбергу и спросил, как ему понравилась его речь. Грузенберг ответил: «За годы вашего пребывания за границей я вас не слыхал. Вы не утратили своей эрудиции, своего блестящего ораторского таланта. Но в качестве сенатора у меня для вас готов каторжный приговор…» Троцкий возразил: «Вы хотите исправить ошибку, какую сделали, защищая меня» (Столкинд 1944: 21).

55. NUL Arc. Ms Var 322/4.

Улица в Тель-Авиве, первом свободном еврейском городе в Эрец-Исраэль, была названа именем Грузенберга в 1913 г., после того как был выигран процесс М. Бейлиса.

56. Сидни Рейли (Рейлли) (Sidney Reilly; наст, имя Шломо Розенблюм; 1873–1925), британский агент. В качестве фамилии взял имя своего отчима-ирландца Рейли Каллаган (Reilly Callahan). Живя в России, был торговым маклером.

57. Рейли пробыл в Одессе короткое время: он прибыл туда 3 февраля 1919 г. и уже 10 марта находился в Константинополе (Cook 2002: 188).

58. Поручителем за него перед британским Министерством иностранных дел выступил Б. Локкарт, который несмотря на положительную рекомендацию, которую он дал Рейли, позднее писал в воспоминаниях:

Хотя я никогда не сомневался в верности Рейли союзникам, я никогда не был уверен, не уверен и сейчас, как далеко он зашел в своих переговорах с латышами (Локкарт 1991/1932: 296).

59. Корреспондирование доклада Рутенберга и донесения Рейли позволяет внести в статью А. Рогачевского одно уточнение. Условия, которые поставил Рутенберг для вступления в Совет обороны, упоминаемые им в отчете Ж. Клемансо, в точности совпадают с называемыми Рейли. Не зная, о чем идет речь, А. Рогачевский первое из них – «approval of the Volunteer Army» – перевел как «оказание поддержки Добровольческой Армии» (С. 177); теперь, корректируя с рутенберговским оригиналом, понятно, что следовало перевести как «согласие Добровольческой армии

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?