Трагедии - Еврипид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 319
Перейти на страницу:
коснеет...

Елена

(пользуется минутой замешательства, чтобы пройти к гробнице, но Менелай продолжает стоять мрачной угрозой, хотя по-прежнему не делает движений, чтобы задерживать Елену)

550 О жены! Помогите! Не пускает

Нас этот муж к могиле... Женихом

Подослан ненавистным он за мною...

Менелай

Нет, я не вор и злому не слуга...

Елена

Но посмотри, как ты одет... во что...

Менелай

(простирая молящие руки)

Не бойся же меня: остановись!

Елена

(которую Менелай пустил на ее место, теперь пристально всматривается в собеседника. Менелай, который обратился к ней лицом, тоже всматривается в Елену)

Пауза.

Могилы я коснулась и стою...

Пауза.

Менелай

Кто ты, скажи? Кого я вижу, боги?

Елена

Открой себя. Желанья нас роднят.

Менелай

(как бы про себя)

Такого я еще не видел сходства.

Елена

560 Мой бог!.. Ведь бог — узнание друзей!

Менелай

(не сводя глаз с Елены)

Гречанка ты иль здешняя? Скажи мне.

Елена

Гречанка, да... А ты? Ты тоже грек?

Менелай

Ты до того похожа на Елену.

Елена

Ты ж — вылитый Атрид... Нет слов сказать...

Менелай

Да, это я — увы! — несчастный этот.

Елена

(делает порывистое движение, чтобы его обнять)

О, наконец вернулся ты к жене!

Менелай

(разводя ее руки, видимо борясь с собой)

К жене?.. Оставь... ко мне не прикасайся!

Елена

Отец Тиндар нас обручил... Ты мой...

Менелай

Светоченосная Геката! Призрак

Да будет благ, что мне прислала ты!

Елена

Опомнись! Страшной Деве перекрестков

570 Я не служу, и день кругом, не ночь.

Менелай

Но я — один: не двух же жен я муж!

Елена

Двух жен?.. Но кто ж она, жена другая?

Менелай

Под Троей взял и в гроте берегу.

Елена

(уверенно и твердо)

Нет у тебя второй жены Елены.

Менелай

(всматриваясь в Елену)

Иль цел мой ум, но лгут мои глаза?

Елена

Неужто ж ты жены узнать не можешь?

Менелай

(стараясь придать голосу твердость)

Да, сходство есть... Но убежденья нет.

Елена

Глаза открой... Поруки нет вернее.

Менелай

Бесспорно, ты похожа на нее.

Елена

580 Кому ж, скажи, коль не глазам, и верить?

Менелай

Но как же я поверю... при другой?

Елена

Там, в Трое, был мой призрак, не сама я.

Менелай

Но кто же создает тела живые?

Елена

Эфир... Тот призрак соткан из него.

Менелай

Но кто же ткач? Невероятен сказ твой.

Елена

Кто? Гера — чтоб не взял меня Парис.

Менелай

(усмехаясь)

Что ж, ты зараз и здесь и там была?

Елена

Бывает имя всюду, тело — нет.

Менелай

(мрачно)

Оставь! И так на сердце много горя.

Елена

(с дрожью в голосе)

590 Меня ты бросишь, тень возьмешь с собой?

Менелай

Дай боже благ тебе за сходство с нею!

(Делает несколько шагов от алтаря.)

Елена

(ломая руки)

О, смерть! Нашла — и вновь теряю мужа!

Менелай

(останавливаясь, твердо)

Не прогневись: трудов своих обузе

Я верю больше, чем тебе, жена.

(Хочет уйти.)

Елена

(с отчаянием в голосе)

О, есть ли кто несчастнее меня!

Вернейший друг бросает. Он надежду

Увидеть дом, Элладу — все унес...

(Закрывает лицо руками.)

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же и старый слуга Менелая со стороны моря — оборванный, обветренный, без шапки; спутанные волосы и грубые, красные руки гребца.

Слуга

(почти натыкаясь на Менелая)

О Менелай!.. Насилу-то сыскал я

Тебя, о царь: изрыскал всю страну.

Товарищи меня к тебе послали.

Менелай

(останавливаясь)

600 Не варвар ли ограбил вас, гонец?

Слуга

Нет, чудеса случились... Да такие,

Что и в словах-то их не уместишь...

Менелай

Ты так спешишь, что, верно, вести важны.

Слуга

(быстро, но не без расчета на эффект)

Царь... Сколько мук подъял ты... А за что?

Менелай

(несколько утомленным тоном)

Они прошли... Ты ж новости имеешь?

Слуга

(продолжая в том же тоне)

Твоей жены нет больше... Поднялась

В эфир она...

Елена жадно прислушивается.

Исчезла; небо скрыло

Ее от глаз, и сторожить остались

Пещеру мы пустую. Вот слова

Последние ее: «Несчастны вы,

Фригийцы, эллины! Из-за меня вы

610 В Скамандровой долине полегли

По Геры замыслу: вам всем казалось,

Что Александр владел Еленой — ею

Он не владел. А я, исполнив срок

И соблюдя веленье Мойры, снова

К отцу Эфиру возвращаюсь. Жаль

Мне Тиндариду, что с душой невинной

Молвою опорочена она!»

(Быстро поворачивается и, встретившись глазами с напряженно слушающею его Еленой, тотчас ее узнает. Никаких сомнений для него нет. В его обращении к ней почтительность приправлена

1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 319
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?