Хроника смертельного лета - Юлия Терехова
Шрифт:
Интервал:
– И что? Как он отнесся?
– Да никак… совсем не проявил интереса, – усмехнулась она, – почему-то спросил, где она живет… и все. Больше эта тема не поднималась.
– И что вы ответили? Вы дали ему ее адрес?
– Откуда я могу его знать? – пожала она плечами. – Я никогда не пыталась его выяснить. Почему вас это интересует?
– Потому, что он нашел свою сестру, – четко произнес Зубов.
Марина недоверчиво улыбнулась, но было в ее улыбке что-то жалкое.
– Зачем? – спросила она.
– Он жил с ней, – ответил майор, – жил как с любовницей.
Марина ахнула и побледнела. Ее осунувшееся лицо стало еще старее.
– Я не верю вам, – прошелестела она, – это клевета.
– Александра Васнецова сейчас в больнице, – Глинский решил более не церемониться с матерью Рыкова, при воспоминании о бледном до синевы лице Аликс и ее перевязанных запястьях сердце в его груди от злобы пропускало один удар. – Она вскрыла себе вены, узнав о том, что жила с единокровным братом.
– Я прошу вас уйти, – тон Марины стал ледяным. – Я подам на вас в суд.
Зубов достал из сумки пакет и, вытряхнув из него одежду, протянул ее матери Олега.
– Взгляните, – попросил он, – может быть, вы знаете, кому это принадлежит?
Марина чуть приблизилась, чтобы рассмотреть, что показывает ей майор и, когда ей это удалось, отпрянула, словно увидела перед собой клубок ядовитых змей. Ее лицо исказила судорожная гримаса, она затряслась, словно в приступе эпилепсии, и из ее горла вырвался то ли всхлип, то ли хрип. Марина вскочила, опрокинув стул, и забилась в угол кухни, прикрывая лицо руками, словно защищаясь.
– Что с вами? – такая реакция поразила майора до глубины души. Он попытался подойти к ней, но его остановил ее вопль, похожий на крик раненой птицы. Тут хлопнула входная дверь.
– Лева! – истошно заорала Марина, оседая на пол.
– Что здесь происходит? – на пороге появился Лев Рыков. – Что здесь, черт возьми, происходит? Вы решили совсем доконать мою семью?
Он подошел к жене, и она вцепилась в его руку, словно муж мог вытянуть ее из той бездонной пропасти, над которой повисла она и вся ее жизнь. Он обнял ее и помог подняться с пола. Марина прижалась к его груди, конвульсивно вздыхая, и уткнулась лицом в рубашку.
– Мы, извините, сами ничего не понимаем, – ответил Глинский. – Мы только показали вашей супруге вот это… – он протянул ему сложенные вещи. Рыков мельком взглянул на них, и ничего не отразилось на его лице. Он только крепче обнял жену и бережно повел ее из кухни.
– Подождите, – окликнул его Зубов. – Мы еще ничего не выяснили.
– Убирайтесь вон, – злобно проговорил Рыков-старший. – Я не позволю вам глумиться над моей семьей.
Зубов чувствовал, как безнадежно утекает время. Самолет на Питер улетал через четыре часа. Если они сейчас не выяснят, куда делся Рыков-младший, то, может статься, Екатерину Астахову уже не спасти.
– Послушайте, – он схватил Рыкова за рукав, – вы, по-моему, не совсем отдаете себе отчет в том, что происходит. Я расследую тягчайшие преступления, и, возможно, эти вещи – ключ ко всему. В конечном итоге, сейчас главное – не допустить еще одного убийства. И я не уйду, пока ваша жена не объяснит нам…
– Оставь меня, Лева, – отстранилась вдруг Марина, – он прав. Пора положить этому конец. Я больше не стану прятать голову в песок, делая вид, что ничего не происходит. Я поговорю с ними… Я больше не могу… Я знаю, чьи это вещи.
– Марина, я не знаю, о чем речь, – поморщился Лев Рыков, – но настоятельно рекомендую не говорить ничего. Подумай о том, в каком ты состоянии.
Она подняла голову и посмотрела на мужа с нежностью. Потом она погладила его по голове, как маленького мальчика, высвободилась из его объятий и, вернувшись к столу, без сил опустилась на диванчик.
– Налей мне выпить, – попросила она Рыкова, но он с сомнением покачал головой.
– Тебе надо лечь, а господам милиционерам – прийти в другой раз.
– Мы не уйдем, – твердо сказал Зубов, – мы не можем уйти.
– Мой муж ничего не знает, – они еле слышали ее. – Только я. Только я виновата во всем.
– Марина… чего я не знаю?
– Я думала, это случайный проступок, – прошептала она, – я надеялась, такое больше никогда не повторится.
– Да что не повторится? – закричал Рыков. – О чем ты говоришь?
Она подняла на него усталый взгляд.
– О том, что наш мальчик давно и тяжко болен, – выдавила она, и голос ее был исполнен невыразимой печали. – О, бедный мой мальчик!..
…Итак, все решили за них – двух подростков никто и не спрашивал. А могли бы спросить. Оба они смертельно ненавидели этот невозможно скучный поселок, затерянный в лесах Пенсильвании. От одного воспоминания о его утках и оленях сводило скулы. И тем не менее, уже несколько лет подряд их матери снимали два коттеджа по соседству, чтобы увезти детей из душного, влажного Вашингтона, где воздух с середины июня становился таким плотным и жарким, что казалось, вдыхаешь только-только снятый с огня кисель. Престижное озеро Тахо им не по карману, да и не по рангу – ведь там собирались сливки общества. Местечко Поконо Лейк в глухой пенсильванской тиши – это все, что им доступно.
Положительно, это идеальное место отдыха для домохозяек – но не для двух подростков, обреченных на общество друг друга, коего им хватало и в Вашингтоне. Поселок представлял собой разбросанные вокруг мелкого озера добротные коттеджи. Строго говоря, единственными развлечениями были семейные походы на все то же озеро, неизменные вечерние чаепития, иногда – теннис. Изредка матери выбирались в лес, но это было удовольствие не для слабонервных, так как лес представлял собой дремучую, непроходимую чащу, выстеленную сухим валежником. Возвращались они всегда затемно, обозленные на лес, друг на друга, исцарапанные и вымотанные – но каждый раз нагруженные неимоверным количеством ягод: черники и малины.
Итак, они отправились в это богом забытое местечко рано утром, на трех машинах. Мужья сопровождали их только в качестве грубой рабочей силы – им предстояло вернуться в Вашингтон утром следующего дня. Дорога неблизкая – около четырех часов, машины, битком набитые вещами, шли тяжело, но настроение родителей, в отличие от их сыновей, было приподнятым. Жены радовались, что вырвались из столичного пекла и каждодневной рутины, а мужья предвкушали скорую, хотя и временную свободу. Два месяца – это потрясающе.
– Я договорился с нашей landlady[70], она обещала прислать девочку для помощи по дому, – сообщил Рыков, не отрывая взгляда от хайвэя. – Это будет стоить какую-то ерунду.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!