📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаШестнадцатые звездные войны - Алан Дин Фостер

Шестнадцатые звездные войны - Алан Дин Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 156
Перейти на страницу:
скажи этому твоему артисту, чтобы он усвоил. Все это по его вине.

Не обращая внимания на этих двоих, Диллон повернулся к Рипли.

— А что вы думаете по этому поводу? Мы уже однажды последовали вашему совету. У нас есть шанс?

Она все еще держалась за стену, тяжело дыша. Голова раскалывалась. Когда она в конце концов подняла вверх лицо, оно было искажено от боли и приступов тошноты.

— Мне нужно…, мне нужно добраться до АСК.

— Да, разумеется, но сначала нужно решить, что делать с чужим.

— Нет, — Рипли резко покачала головой, ее глаза слегка увлажнились. — Сначала АСК… немедленно.

Эрон обеспокоенно наблюдал за ней.

— Да, конечно. Нет проблем. Как вы скажете. Но зачем?

— Невросканер. Мне нужно воспользоваться одним из тех сканеров, что вмонтированы в криогенные цилиндры. Я не знаю, есть ли у вас что-нибудь похожее в лазарете, но даже если и есть, это не имеет значения. Клеменза нет, я умею обращаться только с оборудованием на АСК. Если оно еще действует.

Она содрогнулась, наклонившись вперед и хватаясь за живот. Диллон сделал шаг вперед, оттолкнув Эрона. Но ее уже не интересовало, чьи руки оказывают ей помощь. Она прислонилась к огромному человеку, пока ее дыхание не стало постепенно замедляться.

— Что с вами такое, черт возьми? Вы неважно выглядите, — сказал Диллон.

— Побочные эффекты от медицинских препаратов, которые давал ей Клеменз, — пояснил Эрон и тут же неуверенно добавил: — По-моему.

— Какая разница, что с ней? — перебил Морс. — Что делать нам?

Эрон резко посмотрел на него.

— Ты хочешь получить еще раз, сукин сын? Заткни свою глотку и не устраивай панику.

Но Морс не унимался.

— Панику?

Да ты, тупица, даже не знаешь, небось, как это слово пишется. Он говорит мне о панике! Мы должны быть в панике! Мы же сидим в дерьме!

— Да! И по чьей же вине?

— Вы оба, заткнитесь! — заорал Диллон.

На какое-то время установилась тишина. Оба мужчины м смотрели друг на друга. Неожиданно Эрон пожал плечами:

— Ладно, у меня нет никаких идей. Что будем делать?

— А как насчет морского берега? — вдруг с надеждой предложил Морс.

— Ага, — с иронией отозвался исполняющий обязанности старшего офицера. — Солнце не взойдет до следующей недели, а когда его нет — снаружи минус сорок. Спасательная группа находится отсюда на расстоянии десяти часов. Так что, очень разумное предложение.

— Превосходно, — проворчал Морс в тот момент, когда Рипли повернулась и вышла. — Значит, ты предлагаешь подождать, пока этот сукин сын скушает нас на ужин?

— Оставьте все это — резко сказал Диллон. — Пошли все в зал для собраний. Лейтенант, вы можете…

Он озадаченно огляделся.

— А куда она делась?

***

Внутри обширного грузового помещения одиноко покоился аварийный спасательный корабль. Звуки шагов по металлическим мостикам гулко разносились в тишине. Впереди бежало бледное пятно света, освещая путь в полумраке.

Внутри поврежденного аппарата Рипли разделась и аккуратно сложила одежду в стороне. Обнаженная, она уселась перед маленькой клавиатурой. Потребовалось несколько попыток, чтобы та ожила.

Ее пальцы работали на клавиатуре. Она остановилась, потом снова нажала на ряд клавишей и стала задумчиво смотреть на появившуюся на небольшом экране информацию. Рипли поднялась и повернулась к цилиндру, который доставил ее на Фиорину.

Это была попытка проникнуть внутрь него, но когда она снова села за клавиатуру, то не успела даже прикоснуться к ней, как услышала голос:

— Вам нужна помощь?

Она удивленно уставилась на внезапно появившегося Эрона.

— Простите, я не хотел вас пугать. Просто вам не стоит разгуливать в одиночестве.

— Я уже это слышала. Сделайте одолжение, посидите за клавиатурой. Я не могу одновременно быть в двух местах.

Эрон кивнул и занял ее место, а она в это время устраивалась в цилиндре.

— Что вы хотите, чтобы я сделал?

— Надеюсь, не так уж много. Процедура очень проста. Вы готовы? — не поворачивая головы, спросила Рипли.

Он таращился на экран, пытаясь что-либо понять в надписях и указаниях.

— Думаю, что да! Что я должен сейчас делать?

— Не обращайте внимания на специальные термины. Внизу есть меню команд.

Он опустил глаза и сам себе кивнул.

— Вижу. Что дальше?

— Нажмите или «В» или «С». Что такое «С»?

Он изучал появившуюся надпись.

— Вывод на экран биофункций.

— Это то, что надо.

После выполнения этой команды на экране появились другие данные, не менее сложные, чем предыдущие.

— О’кей, у меня теперь тут целая страница на турецком языке — Та же процедура. Меню внизу. Теперь надо нажать на команду «V», визуальный показ. Нажимайте.

Он повиновался, оглянувшись на цилиндр.

Внутри замкнутого пространства трубы заработал маленький моторчик. Рипли неуютно чувствовала себя на мягкой подстилке, словно жук под микроскопом. На нее вдруг словно навалились окружающие ее стены и потолок АСК, угрожая рухнуть и навсегда припечатать ее к этому месту. Она собралась, пытаясь сдерживать сердцебиение и дыхание. Она закрыла глаза. Это помогло, немного.

Экран перед Эроном замигал. Непонятная техническая информация исчезла, сменившись на изображение внутреннего строения головы Рипли.

— Ну, вот, — сказал он, — уже тепло. Я рассматриваю ваш мозг. Сканер выдал кучу информации рядом с изображением, а в нижней части экрана большой набор разных команд.

— Они служат для выбора конкретной системы организма, — Рипли слышала свои слова как бы со стороны. — Ну, вы знаете — нервная система, система кровообращения. И тому подобное. Давайте пока не будем уточнять. Оставьте все, как есть.

— Без проблем, — Эрон зачарованно уставился на экран. — Что я должен увидеть? Я не знаю, как прочитать всю эту чепуху.

— Не обращайте внимания на текст и сосредоточьтесь на изображении, — сказала ему Рипли. — Где оно сейчас?

— Двигается вниз по вашей шее. Я должен что-то увидеть?

— Если что-то есть, то вы все поймете, когда увидите.

— Хорошо, но пока, похоже, все нормально. Хотя, конечно, я не Клеменз.

— Не беспокойтесь по этому поводу, — отозвалась Рипли. — Вам и не надо им быть.

Она слышала легкое жужжание сканирующего устройства, когда оно продвигалось вниз по ее телу, мягко скользя по невидимым направляющим где-то внутри оборудования цилиндра. Хотя физического контакта между ней и механизмом не было, Рипли почувствовала себя чуть бодрее от ощущения его присутствия. Если кто-то считает, что нет связи между воображаемым и реальным, значит, он никогда не пребывал в криогенном глубоком сне.

— Теперь верхняя часть груди, — продолжал сообщать Эрон. — Я могу видеть верхушки ваших легких. Появляется сердце.

Несмотря на всю свою решительность, Рипли вдруг обнаружила, что она непроизвольно напряглась. Мускулы правого предплечья начали судорожно дергаться. Голос исполняющего обязанности старшего офицера раздавался в ее ушах каким-то фатальным гулом.

1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 156
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?