📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаИллюзия победы. Часть вторая. - Ник Фабер

Иллюзия победы. Часть вторая. - Ник Фабер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 238
Перейти на страницу:
вокруг него качало из стороны в сторону, а к горлу настойчиво подступала тошнота, явно намекая на сотрясение мозга.

— Понятия не имею, сэр, — напряженно отозвался десантник. — Но, похоже, что мы остались без энергии.

Оглядевшись по сторонам, капитан «Цепеша» быстро осознал правоту его слов. Весь коридор погрузился в темноту. Основное освещение и искусственная гравитация не работали.

Увидев плавающее рядом тело, Ван Кройтц оттолкнулся от переборки и подплыл к нему, схватил за плечи и развернул к себе.

Главный тактик был мёртв. Об этом явно говорил угол, под котором изогнулась его шея. Видимо во время удара его, как и Манфреда подбросило к потолку, вот только молодому офицеру повезло куда меньше, чем его капитану.

Быстро проверив собственный скафандр, он убедился в том, что тот не повреждён. Разве что на шлеме была небольшая вмятина на том месте, которым Манфред ударился о потолок.

Но, самое главное, что связь всё ещё работала. Правда внутренняя система связи крейсера отключилась, но встроенные в скафандры индивидуальные коммлинки ещё работали.

— Что у вас происходит?!

— Кап...ан! Я...ро реактора! Оно выходит из-под ...оля! Система перегрузилась и отключилась! Взорвалось одно из хранилищ реакторной ...ассы!

Прерывающийся помехами голос дрожал от тревоги и напряжения.

— Охлаждение ...оро откажет! Нужно ср...очно покинуть корабль!

— Вы можете остановить процесс?

— Нет! Никак нет у нас пять... может быть десять минут. Потом ловушка ядра от...жет!

Пальцы Манфреда сжались в кулак.

— Немедленно уходите и уводите всех своих людей! Вы поняли!? Идите к капсулам и покидайте корабль!

— ...а сэр! Мы поняли!

Быстро переключившись, он попытался связаться с «Трансильванией». Комм внутри его скафандра не обладал большой мощностью, но оба корабля находились рядом друг с другом, чтобы ускорить переброску экипажа, и Манфред надеялся на то, что связь всё же сможет достать до цели.

К его разочарованию вместо связи комм выдал лишь звуки помех и статику.

— Нужно срочно уходить, — произнёс Манфред, в этот раз обращаясь уже к капитану и тот кивнул.

Быстро включив магнитные подошвы на ботинках скафандра, он оттолкнул себе к палубе и сразу же прилип к ней. Вдвоём они быстро направились к лифтам, вот только перед двумя беглецами встала новая проблема.

Те не работали. Энергии не было. Горели лишь полосы аварийного освещения, встроенные в палубу и потолок коридора, имевшие собственные источники энергии.

— Нужно раскрыть створки, сэр, — предложил десантник. — Тогда сможем пройти по шахте до нужного уровня.

Манфред кивнул и бросился помогать. На то, чтобы вскрыть технический люк ручного доступа ушло всего несколько секунд. Декоративная панель, скрывающая механизм ручного открытия отлетела в сторону и закрутилась в невесомости.

Быстро сверившись с электронной меткой, Манфред прочитал имя ковыряющегося внутри люка человека. Капитан-лейтенант Жак Тирс.

— Ну что?

— Почти, — отозвался тот, едва ли не по плечо засунув руку внутрь. — Готово.

Внутри что-то щёлкнуло и створки лифтовой шахты вздрогнули, но так и остались в закрытом состоянии.

— Дерьмо... — выругался тот и указал на двери лифта — Запорный механизм я открыл, но, видимо, гидравлика повреждена. Помогите.

— Конечно.

Вдвоем они смогли сдвинуть обе створки в стороны достаточно для того, чтобы туда мог пролезть человек в контактном скафандре.

Отключив магнитные подошвы скафандра, Манфред вместе с Тирсом проникли внутрь шахты и начали быстро спускаться по вертикальному тёмному тоннелю.

— Сэр, вы не в курсе, сколько у нас осталось времени?

— Достаточно, — только и ответил Ван Кройтц, отталкиваясь от стенок шахты и спускаясь вниз.

— Это хорошо, — послышался голос в динамиках его шлема. — Не хотелось бы застрять тут, когда всё взлетит на воз...

Боковая стенка шахты прыгнула прямо Манфреду в лицо.

От столкновения в невесомости его оттолкнуло в обратную сторону и ударило уже об другую стенку. В левом плече что-то омерзительно хрустнуло, и капитан «Цепеша» едва не оглох от собственного крика, вызванного переломом плечевого сустава.

На секунду мир у него перед глазами потемнел, но автоматика скафандра сработала моментально, определив уровень полученных своим носителем повреждений и быстро впрыснула в кровь коктейль из обезболивающих и стимуляторов.

Препараты подействовали практически сразу. Боль несколько отступила, а картинка перед глазами начала проясняться.

В тот же миг рядом оказался Тирс, придерживая Манфреда одной рукой, а второй цепляясь за скобу на стенке шахты лифта.

— Капитан! Что с вами?

— Вперёд! — сквозь зубы выдавил Ван Кройтц, толкнув десантника вниз. Судя по происходящему, времени у них оставалось совсем немного.

К счастью, Тирс не стал тратить время на бессмысленные расспросы и сразу же выполнил приказ, оттолкнувшись от стенки и направив своё тело вниз.

Шипя от пробивающейся сквозь блокаду из химических препаратов боли, Манфред последовал за ним, пока оба мужчины не добрались до встрявшей на их пути кабины лифта. Видимо её заблокировало между палубами, когда корабль остался без энергии.

Правда в её крыше и полу имелись специальные люки, которые бы позволили быстро попасть вниз или вверх, как раз на такой случай.

Тирс дёрнул крышку на себя, но та даже и не подумала поддаться.

Тихо выругавшись, Жак достал из кобуры на поясе табельный пистолет.

— Отойдите! — торопливо приказал он и когда Манфред отплыл в сторону, несколькими выстрелами сбил запирающие запоры и откинул крышку в сторону.

— Я думал, что они должны разблокироваться в таких ситуациях, — проворчал он.

— За это отвечает аварийное питание, — как-то отстранённо пояснил десантнику Манфред. — Видимо что-то произошло с резервными накопителями, раз вся система упала.

Они вдвоём скользнули внутрь кабины. Естественно, что в такой ситуации нижний люк оказался в точно таком-то же запертом состоянии, как и верхний.

— Отойдите капитан, — снова попросил его Тирс и прицелился в запирающий механизм.

Он успел выстрелить лишь раз, избавившись от одного из запоров, но ещё один выстрел сделать так и не успел.

Новая цепочка взрывов, прокатившись по кораблю, впечатала обоих людей в стену лифта. Переполненный химией из аптечки скафандра, Манфред прочувствовал новое столкновение с омерзительной ясностью. Стенка лифта просто прыгнула на него, будто была злобным зверем, нападающим на свою добычу. Мощный удар швырнул людей в бок и вверх.

Раз корабль мотает так из стороны в сторону, значит инерционный компенсатор отключился. А эта система выходила из строя самой последней. Без вариантов. Для предотвращения отключения компенсатора стояло такое огромное количество дублирующих подсистем, что скорее уж корабль развалится на части, чем вырубится

1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 238
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?