История разбитых сердец - Estrella Rose
Шрифт:
Интервал:
— Доказывайте это кому угодно, но только не мне.
— И вообще, я пришел сюда не для того, чтобы обсудить с вами ситуацию с Рэйчел и слухи о моем характере. И я обязательно скажу то, что хотел.
— Знайте, молодой человек, ваша наглость все больше начинает раздражать меня. И я уже успел пожалеть, что вообще связался с вами. И должен сказать вам, что в связи со сложившейся ситуацией наше дальнейшее сотрудничество находится под большим вопросом. Я бы даже сказал, что оно невозможно! — Альберт берет в руки черную ручку, которую начинает крутить. — Несомненно — у вас есть огромный талант, который просто поражает меня. Вы прекрасно поете и отлично владейте игрой на гитаре. И скажу вам честно, я даже задумывался о том, чтобы начать лично работать над вашей сольной карьерой. Я был готов распрощаться с любым артистом. Даже с Марти, Питером и Даниэлем. Что угодно, лишь бы продвигать вас в качестве сольного исполнителя. С вашим талантом вы бы очень далеко ушли. Но к сожалению, вы очень сильно разочаровали меня. Вы игнорировали мои звонки и отказывались репетировать в студии. Я также зол на вас из-за всего, что вы сделали с моей дочерью. И я не готов работать с такими эгоистичными людьми, которые не знают, что такое уважение и порядочность.
Альберт откладывает в сторону ручку и крепко сцепляет пальцы.
— И я принял решение по поводу вашей дальнейшей судьбы, — спокойно говорит Альберт и бросает взгляд на свои руки. — Оно далось мне очень непросто. И мне безумно неприятно говорить вам об этом. Но поскольку вы поступили так омерзительно, к сожалению, у меня нет выбора, кроме как… Кроме как сказать, что отныне вы больше не являйтесь участником группы «Heart Of Fire». Вы сегодня же покидайте ее, а я начинаю поиски нового гитариста. Мне действительно очень жаль расставаться с вами. Ведь у вас есть талант, который нужно показать. Но в связи с последними событиями наше сотрудничество больше невозможно. Между вами и Рэйчел я выберу свою дочь и ее благо. И я сделаю все, чтобы вы больше не приблизились к ней.
— Хорошо. Я все понял.
— Так что можете заниматься своими делами и больше не появляться здесь. Если не сообщите ребятам об этом, то я сам скажу им, что вы покинули группу.
— А знайте, я не возражаю против вашего решения! — уверенно заявляет Терренс, резко встав со своего места. — Да, не возражаю! Потому что я как раз за этим и пришел! Да, мистер Сандерсон! Я как раз хотел объявить вам о том, что больше не имею желания играть в этой группе и хочу покинуть ее. Но раз вы сами решили выгнать меня из группы, то я этому только рад.
— Хм, значит, вы наивно полагали, что я еще не узнал о произошедшем с Рэйчел и решили смыться раньше, чем мне станет обо всем известно? — хмуро спрашивает Альберт. — Испугались, что я выгоню вас, и решили сделать это добровольно.
— Я ухожу из группы не из-за этого, а по совершенно другим причинам. И прежде всего они касаются моих отношений, которые я все еще надеюсь спасти от краха.
— Впрочем, с другой стороны я рад, что вы решились на это добровольно. Ведь я бы ни за что не оставил вас в группе после такого.
— Признаюсь вам честно — я всегда чувствовал себя некомфортно в этой группе. Даже если двое из трех относились ко мне нормально.
— Только запомните, если я еще раз увижу вас рядом с моей дочерью, то вам придется сильно пожалеть об этом. — Альберт угрожает Терренсу пальцем. — Чтобы и духу вашего не было рядом с ней! Вы меня поняли?
— Сомневаюсь, что после такого мы будем общаться.
— Надеюсь, мы с вами поняли друг друга. Всего хорошего, мистер МакКлайф. Я вас больше не задерживаю. И больше не желаю вас видеть.
Не говоря ни слова, Терренс уверенно направляется к выходу из кабинета, но останавливается возле двери и разворачивается к Альберту.
— Простите, что отнял у вас время, — с грустью во взгляде извиняется Терренс. — И еще раз извините меня и мою бывшую девушку за случай с Рэйчел… До свидания, мистер Сандерсон!
Терренс покидает кабинет, резко захлопнув за собой дверь, пока Альберт хмуро смотрит ему вслед. Ему было непросто принять данное решение, поскольку он видит огромный музыкальный талант, который не должен остаться незамеченным. Однако мужчина слишком сильно любит свою дочь Рэйчел и не готов менять ее даже на такого талантливого человека. Разочарованно вздохнув и несколько секунд подумав о чем-то своем, Альберт решает выкинуть все эти мысли из головы и снова заняться своими делами, которых у него и без того очень много, переведя взгляд на целую кучу бумаг и начав разбираться с каждым листком.
***
Терренс быстро спускается на первый этаж, проходя мимо каких-то людей, которые заняты какими-то своими делами. Мужчина вот-вот собирается покинуть здание студии звукозаписи «Whisper Records» и вычеркнуть из своей жизни Рэйчел и ее отца. Но не успевает он выйти на улицу, как у дверей студии он сталкивается с Питером и Даниэлем, которые громко смеются над чем-то или над кем-то. Увидев своего уже бывшего гитариста, они мгновенно перестают улыбаться и хмуро, даже с каким-то презрением смотрят на МакКлайфа.
— Ох, привет, ребята, — со скромной улыбкой дружелюбно произносит Терренс. — Извините, я не заметил вас…
— Ты только посмотри на него, — презренно усмехается Питер, скрестив на груди. — Он и сейчас продолжает строить из себя невинного ангелочка. Какое жалкое зрелище…
— Знаешь, МакКлайф, мы, конечно, подозревали, что ты — та еще мразь, — холодно отвечает Даниэль. — Но уж точно не думали, что опустишься до такого. Тебе вообще не стыдно за все, что ты делаешь?
— Или ты впервые услышал слово «стыд»? — интересуется Питер. — А?
— Черт, парни, какая муха вас укусила? — недоумевает Терренс. — Почему вы смотрите на меня так, будто я стал для всех врагом?
— Ты прекрасно знаешь, что сделал! И больше не сможешь отмазаться от того, что нам уже известно.
— Да что я, твою мать, сделал? — немного повышает голос Терренс. — Мне сегодня уже по горло хватило общения с некоторыми людьми по горло! Я и так успел выслушать о себе много «хорошего»!
— А так тебе и надо, сволочь!
— Мы знаем, почему ты на самом деле разошелся со своей девушкой, — сухо заявляет Даниэль. — Знаем, как ужасно ты с ней обращался.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!