Нимфа из Кедрового Леса. Часть 2. Путешествие в Каффу - Светлана Юрьевна Казакова
Шрифт:
Интервал:
– Филарет, – Нимфа улыбнулась,– неужели ты такой еще молодой человек так хорошо знал, как жить правильно?
– Да, поверь мне, я потратил очень много своих сил, чтобы убедить людей в том, что они живут неправильно и чтобы они хотя бы выслушали меня, как им стоит жить, но ситуация вокруг не изменялась, как бы я ни старался и сколько бы усилий я ни прикладывал. Почему? Я понял…Я был только маленькой песчинкой, маленькой клеточкой в организме этой вселенной. И я пытался убедить всю вселенную, что она должна жить по моим законам. И я, наконец, осознал, что единственный человек, который мне мешал на всей Земле, был я сам. Это было моё непомерное тщеславие и непомерная уверенность в том, что я познал всю Истину и могу учить этой Истине других. Я понял главное: бессмысленно и бесполезно устанавливать свои законы в том мире, в котором мы живём. Мы должны подчиниться Закону, который лежит в основе этой вселенной и который уже создан в момент творения этой вселенной. Поэтому легкие и сердце должны работать вместе и каждый по-своему, чтобы организм не погиб. Все выполняют определенную задачу в этом мире. И нужно это принять и относиться с любовью к каждому человеку , потому что он – Божье Творение. Если нас не устраивает его поведение и отношение к нам, совсем не значит, что он должен быть лишен нашей любви или хотя бы спокойного принятия его. Нет в этом мире наших врагов, а каждый человек нам учитель, через которого Бог исправляет и шлифует нас в соответствии со своим замыслом.
Нимфа слушала и внутренне удивлялась, как много в этом красивом еще совсем молодом человеке скрыто мудрости. Он говорил, как будто прожил очень долгую жизнь. Его зеленые глаза, такие прекрасные и добрые, казалось, таили в себе вселенскую любовь. Филарет, погрузившись в свои думы, убыстрил шаг, и Нимфа уже едва поспевала за ним.
Вот и Каффа. После двух дней пути, Нимфа и монах Филарет , наконец-то, прибыли в этот город. Нимфа с интересом смотрела на стены крепости, окружающей город. Нимфа и Филарет прошли через ворота крепости, внутри оказалась еще одна внутренняя крепость – цитадель. Нимфу удивляла и пугала Каффа, которая оказалась очень многолюдной. Ее кварталы переросли территорию внутренней крепости – изначального ядра колонии. Здесь существовали бесчисленные лавки мелких торговцев и мастерские кустарей, предназначавшиеся для обслуживания горожан: гончаров, мыловаров, портных, парикмахеров, булочников, мясников. Тут же размещались цеха скорняков, каменщиков, ткачей парусов, плотников, кузнецов, различные службы, обеспечивавшие большую торговлю и мореходство. Нимфе показалось, что в этом городе со всеми его лавками, лавочками, большим количеством людей найти Андрея будет просто невозможно.
Они шли по узеньким улочкам Каффы между высокими заборами домов, сделанными также из камней. Большое количество храмов Каффы удивило Нимфу. Со всех сторон слышались разные языки, наречия. Город был многонациональный. Нимфе снова было странно, что не зная этих языков, она на каком-то интуитивном уровне понимала, все о чем говорили прохожие. Наконец, на большой площади Каффы Филарет остановился, попил воды из небольшого фонтанчика и направился к большому балагану, стоявшему немного в стороне от площади. Это был уличный театр.
ГЛАВА 15. Встреча с капитаном пиратов.
Андрею не верилось, что ему удалось освободиться от рабства. Самое удивительное было, что это произошло так неожиданно. И он всем сердцем был благодарен Веронике, которая осмелилась пойти против воли отца и матери. Он брел по улицам Каффы в одежде, которую ему всунула Вероника. Этот комплект состоял из трех вещей. Сначала он не понял в каком порядке их надевать и надел неправильно. Но потом, увидев несколько мужчин Каффы в облачении, зашел в какой – то малозаметный дворик и переоделся, соблюдая правила. Сначала им был надет на себя хитон, потом большая рубаха до колен, а затем что-то типа легкого пиджака без рукавов. Теперь он почти не отличался от состоятельных жителей Каффы. Он пошел по направлению к морю, еще не понимая, как ему действовать. Каким образом он будет освобождать Нимфу, он еще не придумал, но знал, что это сейчас его главная задача.
Но вот и море и морская гавань, которая поразила Андрея своим размахом. На рейде залива стояло до 200 судов, военных и грузовых, малых и больших. Но чаще всего это были парусно-гребные суда, которые, видимо, предназначались для ближних перевозок. Также, как нарисованные на картине, стояли большие суда с множеством парусов, с изогнутым корпусом, впереди которого имелась мощная остроконечная балка, скорее всего для тарана судов пиратов или для военных целей. Это были галеры, парусно-гребные суда с косыми парусами, видимо, предназначенный для дальних сообщений с портами Черного моря и Европы . Андрей так решил, потому что у них была большая вместимость.
Андрей думал, что ему делать: устроиться моряком на какую-нибудь из галер, которые охотились за пиратами или самому стать пиратом на каком-нибудь судне, чтобы отвоевать Нимфу у Джеймса Крайдера. Пока он размышлял, он вдруг увидел вдали черную лохматую голову. «Воистину, на ловца и зверь бежит»,– подумал Андрей, наблюдая за головой, которая возвышалась над всеми другими. Сам он поспешил спрятаться за огромными тюками, которые грузились на палубу галеры, готовящейся к отплытию. Он потихоньку обошел кучу грузов, чтобы подойти поближе и убедится, что это был капитан пиратов. Да, это был Джеймс Крайдер. Он о чем– то разговаривал с хозяином судна, но как не прислушивался Андрей, услышать из-за шума ветра ничего не смог. Джеймс Крайдер, поговорив с человеком, направился в сторону Каффы. Андрей последовал за ним.
Джеймс Крайдер шел по улицам Каффы довольно быстро, почти не останавливаясь и не оглядываясь. Вот он подошел к большому базару Каффы и пошел через его торговые ряды. Чего тут только не было! По всей видимости, рыболовный промысел и рыботорговля приносили здешним жителям большой доход. На базаре стояли целые ряды, торгующие в беспредельном количестве сушеной рыбой. Была здесь и икра, и рыба осетровых пород. Ряды с солью сменялись торговыми лавками с сыром, солониной, топленым салом, зерном, фруктами, вином. Затем пошли торговые ряды с кожей, холстами, коврами, шелковыми и шерстяными тканями.
Андрей торопился, боясь в массе людей потерять из вида капитана пиратов, но погоня за пиратом через рынок принесла и свою пользу. Андрей под видом покупки чего-либо быстро хватал для пробы
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!