📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыТяжесть слова - Екатерина Ивановна Гичко

Тяжесть слова - Екатерина Ивановна Гичко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 116
Перейти на страницу:
блондина оказался сверкающе-белый длинный хвост. Он приманивал взгляд своим великолепием, и ничто не могло затмить этой роскоши, даже его обладатель. Зелёный хвост и хвост песчаного цвета на фоне белого уже не производили такого неизгладимого впечатления.

– Таюна, дорогая моя, проходи, садись, – необычайно обрадовался мне отец. Он заметно нервничал.

Я прошла и села рядом с батюшкой на диван. Не знаю, как слуги успели, но большую часть гостиной занимали подушки, на которых расположились наши гости. К слову, они со своими хвостами и занимали эту большую часть гостиной. Я поймала взгляд беловолосого. Глаза у него были необычного фиолетового оттенка с вертикальным узким зрачком. Наг смотрел на меня очень пристально, не утруждаясь даже попытаться скрыть свой интерес.

Отец открыл рот, но пояснить цель визита нагов и моего здесь присутствия не успел.

Двери распахнулись, и внутрь стремительно вошла принцесса Кирата, улыбающаяся и прекрасная.

– А вы меня довольно быстро нашли, – заметила она, обращаясь к нагам. – Я даже не успела толком расположиться.

На лице блондина мелькнуло хмурое недоумение, но тут к его уху склонился зеленохвостый и что-то зашипел.

– Мы не ожидали встретить здесь вас, ваше высочество, – почтительно, но довольно холодно ответил наг.

Та беспечно махнула рукой и вальяжно расположилась в одном из кресел.

– Советник Зо́сий довольно медлителен, поэтому я прибыла раньше. Но готова выступить вместо него.

– Вопросами договоренности с вашим родом может заниматься только мой господин. Я же не ожидал встретить здесь ни вас, ваше высочество, ни вашего советника. Место встречи наших делегаций остается неизменным, – весьма сухо объяснил наг причину своего недоумения от встречи.

Весёлая улыбка слетела с губ принцессы. Ответ её явно не устроил. Я же смотрела на эту женщину, словно чего-то ожидая. Только чего?

– Сюда же я прибыл по повелению моего господина и по совершенно другому поводу. – Блондин снова перевёл взгляд на меня.

Я серьёзно влипла. Отец рядом забеспокоился сильнее.

– Так что же вас привело в мой скромный дом? И при чём тут моя дочь?

Наг посмотрел на моего отца.

– Сперва дозвольте представиться. Меня зовут Шайшеле́д де́о Вииэ́ш, и я являюсь ближайшим помощником наагасаха Аршавеше део Ширрадошарра. Это Ришэда́ш де́о Фашше́й, – блондин указал на зеленохвостого нага, – а это Лоша́сс де́о Фашше́й, – медленный кивок в сторону нага с песчаным хвостом.

Оба нага коротко качнули подбородками, видимо в знак приветствия. Блондин тем временем продолжал:

– Мы прибыли по приказу нашего господина.

Я почувствовала, как мурашки побежали по моей спине. Слюна во рту стала вязкой. А блондин подошёл к самому интересному.

– Мой господин, наагасах Аршавеше део Ширрадошарр, хочет взять вашу дочь, Таюну, в жёны, – медленно произнёс он, смотря на моего отца.

Отец оцепенел. Я же просто прикрыла глаза и открыла их снова, готовая смириться с тем, что произойдёт дальше. На лице принцессы отразилось вежливое удивление. Сообразив, что ответа не дождётся, наг продолжил:

– В качестве выкупа за невесту мой господин готов предложить пятнадцать мер золота, равных её весу, три сундука с драгоценными камнями и двадцать сундуков серебра.

Оцепенение покинуло батюшку, и он, схватившись за сердце, шумно задышал.

– Это неожиданное предложение, – сказал он очевидное, после того как немного пришёл в себя. – И, – он кинул осторожный взгляд на принцессу, которая продолжала смотреть на нагов, – я не могу отказать такому уважаемому… м-м-м… господину. Я с большой честью приму предложение, если моя дочь ответит согласием.

Вот оно как. Отец не стал рисковать перед принцессой и принимать решение за меня, переложив эту ответственность на мои плечи. Но я уже не имела выбора. Он одобрил.

– Я сочту за честь стать женой наагасаха Ар… Аршавеше, – тихо произнесла я.

Блондинистый наг склонил голову и впервые улыбнулся. Его улыбка была похожа на хитрую ужимку наглого кота.

– Мой господин бесконечно рад вашей честности.

Брови принцессы приподнялись в недоумении. Отец же не обратил на эту фразу никакого внимания.

А я тихо умирала от отчаяния.

* * *

Стоит всего один раз поддаться панике, и всё может стать ещё хуже. Я ведь могла сразу сообразить, что избавиться от графа Ротрийского не так уж и сложно. Зачем меня понесло в лес?! Ну зачем?! У меня не было ни единой мысли о том, как избежать свадьбы с нагом. Да я вообще не представляла себе семейную жизнь с полузмеем! Боги, за что мне всё это? Ну чем я провинилась? Я столько времени была покорной, терпела нападки мачехи и сестёр, равнодушие отца… И вместо того чтобы наградить меня за смирение, вы даёте мне ещё более тяжкое испытание.

Сразу после того, как «сваты» нас покинули, я бросилась в библиотеку, не обращая на оклики отца ни малейшего внимания. Я лихорадочно пыталась найти ещё какие-нибудь упоминания о нагах. Но того, что нашла, было слишком мало. Что же меня ожидает?

Вечером в мои комнаты явился батюшка. За его спиной маячила молчаливая мачеха, которая пристально смотрела на меня. Отца интересовало, как так вышло, что моей руки пришли просить наги. Странно это. Совсем недавно прибыли сюда и тут же просят моей руки. Может, я встречала кого-то из них прежде? Речь отца была осторожной и ласковой. Он словно не решался или боялся на меня давить. Я неожиданно почувствовала себя на особом положении.

Мачеха в разговор не вступала. Она чинно сидела на пуфике перед зеркалом и переставляла баночки и флаконы. Я заверила отца, что сама в удивлении и недоумении. Почему-то не хотелось говорить о встрече в лесу. Поймала себя на мысли, что стала слишком скрытной. Я могла сказать, что столкнулась с ними случайно, и мне бы ничего за это не было. Но я предпочла соврать.

Мне поверили. По крайней мере, отец покивал головой и сказал, что это большая честь и мне очень повезло. Наагасах отправлен сюда с посольством, чтобы согласовать с королевским родом какие-то давние договорённости. Встреча должна была пройти ближе к горам, на берегу реки. Но теперь наш дом удостоен стать местом проведения важных переговоров. Добавил, что мне не стоит опасаться за своё будущее: наагасах богат, знатен и занимает не последнее место у себя на родине. Я слушала с любопытством и жутко хотела спросить, откуда отец всё это знает. Но не рискнула. Ещё батюшка сказал, что не нужно пугаться внешнего вида будущего супруга. Внешность в успешном браке не главное. Как же! Это ведь не на него будет наваливаться неподъёмная туша! При мысли о супружеском долге меня охватила дрожь.

Потом батюшка перевёл разговор на другую

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 116
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?