Вечеринка в Хэллоуин - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
– Всегда с целью привлечь к себе внимание?
– Да, вы правы. Ей только это и было нужно.
– Ты не можешь утверждать, что девочка постоянно лгала,потому что она один раз сочинила историю о путешествии, – заметил суперинтендентСпенс.
– Я и не утверждаю, – отозвалась Элспет, – но считаю этоочень вероятным.
– Следовательно, если Джойс Рейнолдс заявила бы, что виделаубийство, вы бы решили, что она это выдумала?
– Совершенно верно, – кивнула миссис Маккей.
– И могла бы ошибиться, – сказал ее брат.
– Каждый может ошибиться. Знаешь старую историю о мальчике,которому нравилось кричать: «Волк!» – он кричал это слишком часто, поэтому,когда волк появился в самом деле, никто ему не поверил, и волк его загрыз.
– Значит, вы считаете…
– Я по-прежнему считаю вероятным, что Джойс все выдумала. Ноя человек справедливый и допускаю, что она могла что-то видеть – пускай неубийство, но что-то вроде него.
– И поэтому ее убили, – закончил суперинтендент Спенс. – Незабывай об этом, Элспет.
– Я и не забываю. Вот почему я говорю, что, возможно,неверно о ней судила. Сожалею, если так. Но спросите каждого, кто ее знал, ивам все скажут, что Джойс любила приврать. Естественно, что вечеринка еевозбудила и ей хотелось произвести впечатление на окружающих.
– Однако они ей не поверили, – заметил Пуаро.
Элспет Маккей с сомнением покачала головой.
– Какое убийство она могла видеть? – допытывался Пуаро.
– Никакого, – решительно ответила Элспет Маккей.
– Но ведь люди здесь умирали – скажем, за последние тригода.
– Естественно, – кивнул Спенс. – Старики, инвалиды,возможно, автомобилист кого-то сбил и скрылся с места происшествия…
– И никаких необычных или неожиданных смертей?
– Ну… – Элспет заколебалась.
– Я тут записал несколько имен, – перебил ее брат. Онпридвинул к Пуаро лист бумаги. – Это избавит вас от лишних расспросов.
– Здесь указаны предполагаемые жертвы?
– Пожалуй, это слишком сильно сказано, но если рассуждать впределах возможностей…
Пуаро прочитал вслух:
– Миссис Ллуэллин-Смайт. Шарлотт Бенфилд. Дженет Уайт. ЛеслиФерриер… – Он прервался, посмотрел на миссис Маккей и повторил первое имя: –Миссис Ллуэллин-Смайт.
– Возможно, тут что-то есть, – кивнула Элспет и добавиласлово, похожее на «опера».
– Опера? – Пуаро был озадачен. – При чем тут опера?
– Однажды ночью она сбежала, – продолжала миссис Маккей, – ибольше о ней никогда не слышали.
– Кто сбежала? Миссис Ллуэллин-Смайт?
– Нет, нет. Девушка-опера. Она легко могла добавить что-то влекарство. Ведь она получала все деньги – или, по крайней мере, думала, чтополучит.
Пуаро недоуменно посмотрел на Спенса.
– Больше о ней никогда не слышали, – повторила миссисМаккей. – Эти иностранные девушки все одинаковы.
Значение слова «опера» наконец дошло до Пуаро.
– Ах, девушка au pair![8] – воскликнул он.
– Да. Она жила со старой леди и исчезла спустя неделю илидве после ее смерти.
– Наверняка сбежала с каким-то мужчиной, – вставил Спенс.
– Если так, то о нем никто ничего не знал, – возразилаЭлспет, – а здесь обычно знают, кто с кем…
– Кто-нибудь подозревал, что со смертью миссисЛлуэллин-Смайт что-то не так? – спросил Пуаро.
– Нет. У нее было больное сердце. Доктор регулярно посещалее.
– Однако вы именно с нее начали список возможных жертв, другмой?
– Ну, она была очень богатой женщиной и умерла не то чтобынеожиданно, но внезапно. По-моему, доктор Фергюсон был слегка удивлен. Думаю,он ожидал, что она проживет дольше. Но докторам часто преподносят сюрпризы.Миссис Ллуэллин-Смайт не принадлежала к тем, кто выполняет врачебныепредписания. Ей было велено не переутомляться, но она поступала как хотела. Вчастности, она была завзятым садоводом, а больному сердцу эти занятия не идутна пользу.
– Миссис Ллуэллин-Смайт поселилась здесь, когда заболела, –подхватила Элспет Маккей. – Раньше она жила за границей. Она приехала сюда,чтобы быть поближе к племяннику и племяннице, мистеру и миссис Дрейк, и купила«Куорри-Хаус» – большой викторианский дом с заброшенной каменоломней, котораяее и привлекла. Миссис Ллуэллин-Смайт истратила тысячи фунтов на переделкукаменоломни в подземный сад, или как там это называется. Специально наняласадовника-декоратора из Уисли или еще откуда-то, чтобы его проектировать. Таместь на что посмотреть.
– Пожалуй, действительно стоит взглянуть, – сказал Пуаро. –Кто знает – это может подать мне идею.
– На вашем месте я бы непременно там побывала.
– Говорите, женщина была богата?
– Вдова крупного судостроителя. У нее была куча денег.
– Ее смерть была внезапной, но никто не сомневался, что онапроизошла от естественных причин, – сказал Спенс. – Сердечная недостаточность –врачи используют более длинное название: коронарный что-то там.
– И не возникало вопроса о дознании?
Спенс покачал головой.
– Такое бывало и раньше, – заметил Пуаро. – Пожилую женщинупредупреждают, чтобы она была осторожной, не бегала вверх-вниз по лестницам, невозилась подолгу в саду и так далее. Но энергичная женщина, всю жизньпоступавшая по-своему и к тому же бывшая садоводом-энтузиастом, не всегдаотносится к подобным рекомендациям с должным вниманием.
– Это верно. Миссис Ллуэллин-Смайт сделала просто чудо изэтой каменоломни – вернее, не она, а садовник-декоратор. Они оба работали тамтри или четыре года. Кажется, она видела такой сад в Ирландии во времясадоводческого тура, организованного Национальным кредитом, и переделалакаменоломню по его образцу. Да, на это в самом деле стоит посмотреть.
– Следовательно, местный врач определил ее смерть как естественную,– сказал Пуаро. – Это тот самый врач, который практикует здесь до сих пор икоторого я намерен вскоре повидать?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!