📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыМежду Сциллой и Харибдой - Ирена Гарда

Между Сциллой и Харибдой - Ирена Гарда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 37
Перейти на страницу:

— Еще как скажу! — не унимался его приятель.

— Джерри!

— Знаете ли вы, барышня, что ваш сумасшедший приятель…

— Джерри!!!

В голосе Алана прозвучало такое отчаяние, что распаленный проводник замолк и только безнадежно махнул рукой.

Они немного помолчали, приходя в себя. Мужчины старательно не смотрели друг на друга, и Кристина поняла, что должна вмешаться, чтобы как-то разрядить возникшее напряжение, хотя ей было смертельно интересно, что же за тайну скрывает ее давний знакомый. Похоже, он просто кладезь секретов.

— Ну что, может, мы пойдем? — робко поинтересовалась она, поднимаясь на ноги.

Они достигли цели своего путешествия в три часа пополудни. Солнце заливало склон золотистым светом, освещая девственно белую гладь снега, заканчивающуюся где-то внизу циклопическими нагромождениями огромных сугробов, оставленных предыдущей лавиной. Казалось, среди такого величественного великолепия не может быть страха и горя, смерти и хаоса, только покой и тишина.

— Вот здесь мы и шли, — пробормотал Алан, внезапно побледнев. — Я уже достиг вон того скального выступа, а Майки стоял вон там…

Он указал почти на середину между двумя стенами, зажавшими кулуар.

Джерри окинул задумчивым взором обманчивую неподвижность снежного покрова и тихо вздохнул, стянув с головы вязаную шапочку. Его примеру последовал и Алан. Все трое молчали, не в силах отвести взглядов от режущей их глаза белизны.

— Не представляю, — проговорила вдруг Кристина, содрогаясь как от озноба. — Даже вообразить не могу, что все это может в любое мгновение прийти в движение.

— Ну, это легко исправить! Джерри, присмотри за девушкой!

И не успел тот сообразить, что собирается сотворить его приятель, как Алан прогулочным шагом пошел траверсом по снегу, алым пятном куртки подчеркивая его белизну.

— Эй, командир, — свистящим шепотом, вне себя от ужаса прошипел видавший виды горный житель, — сейчас же вернись назад!

— Джерри, не шуми, пожалуйста, — невозмутимо ответил тот, продолжая идти, как ни в чем не бывало, по предательскому снегу.

— Алан!.. — Только сейчас сообразив, что происходит, громко позвала его перепуганная Кристина, но не успела она произнести еще хоть слово, как стоящий с ней рядом мужчина сгреб ее в охапку и бесцеремонно заткнул рот широкой ладонью так, что она чуть не задохнулась.

— Цыц! — почти беззвучно рявкнул на нее проводник. — Один громкий звук — и ему конец. Понятно?

Задыхаясь то ли от страха, то ли от закрывшей ей не только рот, но и нос мужской ладони, она постаралась кивнуть.

— Ну вот и отлично, а теперь молитесь, чтобы все обошлось…

Прижав кулачки к груди, она смотрела, как шаг за шагом знакомая мужская фигура в красной куртке приближается к черному скальному выступу. Вот она достигла его и повернулась к спутникам.

— Йаху-у-у! — раздался вопль, какие слышали американские равнины еще в те времена, когда там неслись, спасаясь от погони, первые повозки переселенцев.

И отвечая на него, склон устало вздохнул, и огромный пласт снега, подрезанный пунктиром мужских следов, тронулся вниз сначала лениво, а потом все быстрее, сдирая с камней распластавшийся на них снег. Раздался шум, словно перестук колес скорого поезда, и весь склон пришел в движение. Взлетевшее облако снежной пыли забивало легкие, не давая дышать. Это было светопреставление, длившееся всего несколько секунд, которые, казалось, растянулись на часы.

Когда Джерри с Кристиной откашлялись от снежной пыли, перед ними открылся разительно иной скальный пейзаж, и что самое страшное — на той стороне не было видно знакомой красной куртки, которую они отчаянно высматривали среди камней.

— Вон он, — после небольшой паузы облегченно прошептал проводник, указывая пальцем чуть ниже по склону.

Кристина с трудом перевела дух, а ее спутник, прошипев «С этим пора кончать!», бросился со всех ног к Алану. Но вместо того, чтобы обнять друга, порадовавшись его спасению, он с ходу влепил ему такую зуботычину, что тот отлетел в сторону, больно ударившись о камни. Но, похоже, Джерри этого было мало, потому что, подхватив обмякшее тело, он начал его трясти, как куклу, оря при этом так, что в окрестностях должны были сойти все возможные лавины:

— Помереть решил, сволочь?! Кино тут устроить? Да я тебя сам убью, паразит! Трус несчастный! Подохнуть красиво решил? Из-за этой чертовой бабы?!

Он бы, наверно, много чего еще хотел сказать, но в этот момент Алан извернулся и, оттолкнув нападавшего, провел отличный удар в челюсть, от которого Джерри клацнул зубами и рухнул как подкошенный. Его обидчик тяжело опустился с ним рядом, прислонившись спиной к скале и глядя куда-то вдаль. Снова воцарилась тишина, словно здесь всего несколько мгновений назад не бушевали природа и первобытные мужские страсти.

Спустя несколько мгновений, Джерри очухался и, аккуратно потрогав челюсть рукой, пробормотал, поглядывая на своего обидчика:

— Слава богу, кажется, язык не откусил…

— А было бы здорово, если бы так оно и было, — бесстрастно откликнулся Алан, тупо глядя перед собой.

— Еще чего, — снова завелся его приятель, — ты будешь совершать всякие глупости, а я должен молча смотреть на это? Хочешь кончить жизнь самоубийством — топай на соседнюю гору. Туда Сэм Круз, редкое, между нами говоря, дерьмо, водит народ, вот можешь ему такую свинью подложить, вернее, свой труп, а меня от таких дел уволь, командир…

— А что мне делать прикажешь? — уже нормальным голосом поинтересовался отошедший от шока бывший рейнджер.

— Драться, старина, драться. Нас ведь, в конце концов, этому учили. А теперь пошли к твоей красавице. И, пожалуйста, без глупостей, а то я ей быстро заложу некоторые подробности твоей биографии. Без дураков заложу, ты меня знаешь, командир!

— Ладно, не кипятись, Похоже, я действительно немного погорячился… Обещаю вести себя прилично, но и ты поклянись не болтать лишнего.

— Клянусь на Библии, как если бы она была у меня под рукой. Ну, теперь мир?

— Мир, — легко вскочил на ноги Алан и протянул руку приятелю, помогая подняться. — И извини меня за челюсть. Сильно болит?

— До свадьбы заживет! — отмахнулся весело Джерри. — И ты меня тоже прости за выволочку. Испугался за тебя, понимаешь?

— Как уж не понять, — усмехнулся его бывший командир. — Ну и рожи у нас с тобой будут, когда спустимся вниз! Придется придумать байку для Стоуна, будто на нас напали инопланетяне. Ты никаких баек, случайно, не знаешь про местных зеленых человечков?

Мужчины посмотрели друг на друга и, расхохотавшись, пошли к ничего не понимающей Кристине, которая так и стояла, прижав руки к груди.

— Пойдем, Кристи! — Тонкие, но сильные пальцы Алана тронули ее за локоть. — Нам здесь больше нечего делать. Все возможные глупости уже совершены, пора возвращаться к людям вообще и к детективу Стоуну в частности, а то он, наверно, уже соскучился. Он сделал шаг в направлении тропы, ведущей вниз, но Кристина продолжала стоять, все с тем же странным выражением лица глядя на склон.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 37
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?