Честь негодяев - Джеймс Кори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 71
Перейти на страницу:

— Конечно, сэр.

— Просто не хочется быть нерфом.

Кайи покраснела, но человек улыбался так тепло, а в глазах его светилось такое веселье, что она обнаружила, что тоже улыбается.

В съемной квартире Скарлет Харк было две кровати. На одной она спала. На другой аккуратно разложила снаряжение. Веревка с магнитным якорем. Три бластера, все из разных материалов, которые могут пройти имперские сканеры. Комплект поддельных документов. Ее набор для противодействия охранным системам: каждый инструмент из черной стали на своем месте, словно ноги многоножки. Инфодиски с графиками развода караулов и схемами внутреннего устройства зданий, где находится командование разведки, а также его вышестоящих и нижестоящих организаций. Все необходимое на месте, за исключением одного.

В дверь позвонили. Она открыла. За дверью стоял мужчина, держа в руке пакет с ее завтраком. Он выглядел уставшим, но одновременно весьма довольным собой.

— Скарлет Харк,— поприветствовал он ее с ироническим поклоном и вручил ей пакет с едой так, будто сделал что-то остроумное. Ее спина окаменела. Имперский офицер?.. Пожалуй, нет.

— Не староват ли ты для посыльного?

— Зависит от того, что нужно доставить,— ответил он.— Лея сказала, что вы просили вывезти вас с планеты.

Она взяла сверток и улыбнулась:

— Что-то ты припозднился.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

В ЖИЗНИ СКАРЛЕТ ХАРК выглядела красивее, чем на изображениях в досье. Скрестив ноги на разобранной кровати, она развернула пакет с едой; экономность движений, характерный изгиб бровей и полуулыбка на губах придавали ее облику ощущение целеустремленности и профессионализма. Комнату наполнил запах яиц с пряностями, напомнив Хану, что он давно не притрагивался к еде. Не обращая внимания на голод, он подошел, чтобы взглянуть на аккуратно разложенное снаряжение. Некоторые из предметов он не опознал, но был уверен: войди сюда настоящий имперец, это означало бы немедленный расстрел для всех, кто находится в радиусе пятисот метров,— просто на всякий случай.

Скарлет со вздохом провела пальцем по адресу, напечатанному на пакете с едой.

— Мне бы следовало это учесть,— проговорила она.— Я слишком долго на полевой работе. Становлюсь небрежной.

— Я ничего никому не скажу— пообещал Соло.

Из кладовки появился дроид-секретарь с синим металлическим корпусом.

— CZ, это мой космический извозчик. Космический извозчик, это CZ-33.

— Рад с вами познакомиться,— поздоровался дроид глубоким переливчатым голосом.

— Не сомневаюсь,— ответил Хан и снова повернулся к Скарлет.— Меня зовут Соло. Хан Соло. Возможно, ты обо мне слышала.

— Возможно,— согласилась разведчица. Уголки ее губ дрогнули.— Но, учитывая род моих занятий, тот факт, что я о тебе слышала, не обязательно характеризует тебя с положительной стороны.

— Итак, чем раньше мы тебя вытащим, тем раньше это перестанет быть проблемой. Почему бы тебе не собрать свои игрушки и не отправиться со мной в ангар? Корабль у Чуи уже должен быть готов.

Скарлет вздохнула, опершись спиной о подушки:

— С этим есть загвоздка. Сперва нужно сделать одно дело.

Хан покачал головой:

— Какая загвоздка? Ты попросила корабль, чтобы улететь. Корабль здесь. Пора рвать когти.

— В какой-то мере верно,— прочавкала она.— Но это значит, что пришло время выполнить дело, недоступное мне без корабля. Хочешь есть? Ты от этого пакета глаз отвести не можешь.

— Ну, раз ты предлагаешь...

Скарлет разорвала пакет и отложила часть еды на одну половинку упаковочной бумаги:

— Ты когда-нибудь слышал об Эссио Галассиане?

— Нет. А должен был? Какая-то важная шишка?

Скарлет кивнула дроиду:

— CZ, будь любезен...

Из левого глаза дроида выдвинулся голопроектор, и над кроватью засветились крошечные фигурки. Мужчина атлетического телосложения с волосами до плеч орал на съежившегося перед ним пожилого человека. На глазах у Хана два парящих дроида размером в человеческий кулак, следуя за широкими жестами длинноволосого, ударили старика один под ребра, другой в висок. Тот упал замертво.

— Это он со своими спарринг-дроидами,— пояснила Скарлет.

— Очаровательно,— буркнул Хан.— Полагаю, он не твой бывший парень?

— Он личный астрокартограф Императора. Получает задания непосредственно от высших чинов Империи. Ни перед кем не отчитывается, но иногда делится информацией со службой безопасности. А еще он фанатик и убийца, страдающий манией величия.

CZ выключил голограмму, и Галассиан исчез. Хан подвинул к себе кусок бумажного пакета с яйцами и перцем. Они были еще теплыми, и от запаха он особенно остро почувствовал, что желудок пуст и жаждет наполниться. Кореллианин подхватил кусочек двумя пальцами и отправил в рот. Еда оказалась вкуснее, чем он ожидал.

— Я изучала его работу последние полтора года,— продолжала Скарлет.— Он вел какие-то исследования, причем очень скрытно. А когда снова появился на публике, был очень-очень доволен собой. Прошел слух, что он сделал какое-то важное открытие. Такое значительное, что Император обязательно похвалит и покормит своего любимого ручного зверька. Только кто-то выкрал отчет об открытии и все предварительные результаты из его лаборатории на Тиибанне и потер файловую систему.

— И этим кем-то была ты,— резюмировал Хан.

— К сожалению, нет,— ответила она.— Одному непрофессионалу повезло. Кражу он заранее не спланировал, так же как и не озаботился замаскировать взлом. Поэтому Галассиан почти сразу понял, что к нему залезли, и пришел в ярость. Живую домашнюю прислугу убил, механической стер память.

— Сурово,— признал капитан, присаживаясь на краешек кровати.

— Мы с CZ в то время как раз у него работали,— сообщила Харк.— Ты прав, это было малоприятно. Еще три дня— и я бы сделала копии всех его записей, а он ничего бы не заподозрил. Вместо этого пришлось три недели удирать от погони по ледяным дебрям, дышать затхлым воздухом из баллонов и пить рециркулирован-ную воду.

— «Рециркулированная вода»— звучит не очень хорошо,— посочувствовал Хан.

— Это было... унизительно.

— Я крайне сожалею об этом, мэм,— произнес дроид.

— Но,— продолжала Скарлет,— все же это позволило мне надолго исчезнуть с радаров Галассиана. Когда я добралась до цивилизованного порта, он уже продолжал исследования. Взял свой личный звездный разрушитель и куда-то отбыл. Империя провела полномасштабное расследование, чтобы попытаться выяснить, куда были переправлены данные.

Она доела яйца и скомкала бумагу в кулаке.

— Служба безопасности занималась этим полтора месяца. Они таскали на допросы добрую сотню подозреваемых, и, возможно, кого-то из них потом удалось собрать обратно из частей, на которые их там порвали.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?