Полководец поневоле - Дмитрий Викторович Распопов
Шрифт:
Интервал:
— «Я конечно ещё не видел храма Сета, но по-моему скромному мнению, тут грех жаловаться, — удивлённо подумал я, прикидывая размеры нынешнего храма».
Поскольку процессия была огромной, следом за нами следовали тысячи людей, которые хотели посмотреть на процедуру принесения даров богу Осирису, то вошли мы в храм не через центральный ход, скрывающийся в тени огромных гранитных колон, а через боковой портик, с огромными воротами. Их открыли перед нами с номархом шесть человек, и нам пришлось спуститься с носилок, прежде чем попасть внутрь, где нас уже поджидали десять жрецов, в том числе и верховный, с которым я познакомился вчера на пире, заодно обговорив все сегодняшние процедуры. Кое-что я значительно подсократил, так что процедура пошла по сокращённому варианту.
Жрецы стали петь гимны, восхваляя бога, я окружённый ими кланялся храму и вместе с большими сундуками мы вошли внутрь, к ожидающим нас жрецам низших посвящений, которые стали раскладывать всё принесённое на алтарь и возле него. Всё это сопровождалось бесконечным заунывным пением и игрой на инструментах, так что уже через час у меня начала болеть голова. Вся процедура заняла целых три часа, так что я в конце с трудом сдерживал себя, чтобы всё это не послать подальше. К сожалению, все вокруг были абсолютно серьёзны, поэтому приходилось сдерживаться, поскольку любое нарушение порядка воспринималось кощунством и святотатством, и так жрец с трудом согласился провести процедуру дарения всего за четыре часа.
Наконец он огласил, что бог с радостью принял мои скромные дары и все стали закругляться. Народ медленно покидал зал и только я оставался стоять, вызывая удивлённый взгляды у номарха и жрецов.
— Твоё величество? — обратился ко мне верховный жрец Осириса, — дарение закончено, Его величество может покинуть храм.
Я покачал головой.
— Выйдите все, мне нужно лично вознести молитву Осирису, — приказал я, заставляя жрецов удивлённо воскликнуть.
— Бог не общается с людьми сам, — изумился верховный жрец, — он разговаривает только губами своих доверенных последователей.
— Думаю для меня Осирис сделает исключение, — хмыкнул я и стал серьёзным, — выйдите все!
Позади меня появились легионеры и жрецы были вынуждены выйти вслед за градоправителями Абидоса, оставив внутри только царя и его охрану. Какого же было всеобщее удивление, когда вскоре вышли и они, перегородив вход.
— Великий Владыка подземного мира, приветствую тебя, — обратился я к его красивой статуе, высеченной из цельного куска камня, с зеленоватым оттенком. Я не сильно ждал ответа, лишь хотел поставить галочку в том, что я не забыл наш разговор и главное договор.
— Эти скромные дары приношу тебе в честь захвата царства Керма, — продолжил я, не слыша ответа, — наш уговор помню, всё в силе. Прибыл кроме принесения даров, оценить масштаб будущих работ по постройке нового храма.
Секунду ничего не происходило, но затем реальность словно поплыла, разделяя мир на две части. В первой был я, старающийся не открыть рот от удивления, во второй на каменном алтаре, куда только что были принесены драгоценности и золото, загорелись зелёным пламенем светильники, а каменная статуя Осириса пошевелилась и голова его посмотрела прямо на меня.
— Я доволен тобой смертный, — прозвучал голос у меня в голове, — но нужны жертвы. Рыжеволосые жертвы, чтобы я принял все твои дары.
— Хм, бог Подземного мира, — смутился я, — я не найду сейчас тысячу рыжих.
— Глупец! — губы статуи презрительно поморщились, — тысяча жертв нужна для освящения нового храма. Для этих даров, достаточно будет двух.
— А, ну это совсем другой разговор, — обрадовался я, — всё понял, найду!
Статуя презрительно посмотрела на меня и реальность снова стала сходиться, возвращая всё на круги своя. Я стоял один, масляные светильники горели привычным светом, а статуя не делала и намёков на то, что рядом недавно присутствовал бог.
— Так, надо найти двух рыжих бедолаг, — я повернулся и пошёл к выходу, где меня ждали все жрецы и сановники.
— Нужно принести двух людей с рыжими волосами в жертву богу Осирису, — заявил с ходу я, повергая их в шок, — есть желающие?
Люди со страхом огляделись, среди них никого не было с подобным цветом, так что они выдохнули спокойно.
— Пока не принесём в жертву, дары с алтаря не убирать, — добавил я.
— Твоё величество, — ко мне подошёл верховный жрец, — зачем это? Бог Осирис сказал мне, что принял дары.
— Просто перестраховка, — я не стал говорить, что он пиз…т, смысла с ним ссориться не было, — и мой приказ, пока не принесём двух рыжих, дары не убирать с алтаря. Выставите охрану, чтобы на них никто не покусился.
Жрец закусил губу, недовольно на меня посмотрел и ответил явно не то, что хотел сказать сначала.
— Хорошо Твоё величество, пусть будет так.
Он отдал приказы и жрецы забегали, а я подошёл к номарху.
— Отправьте гонцов по соседним городам, нам нужны два преступника, с нужным цветом волос.
— Конечно мой царь, — склонил он голову.
— И вечером пригласи верховного жреца для разговора, — тихо сказал я, — вместе с Небуави.
Он остро посмотрел на меня и низко поклонился.
Глава 7
То, что Небуави стал весьма известной и уважаемой личностью, как только оказался в моём войске, было понятно даже по тому, как с ним разговаривали остальные люди, в том числе и родные. Поклоны, склонённые головы и уважительные голоса там, где он оказывался. Это явно ему льстило и он нёс вес своей должности капеллана войска царя Менхеперра с гордо поднятой головой. Вечером, когда мы собрались узким кругом лиц, в количестве шести человек, поскольку я намекнул номарху, что нам не нужны лишние свидетели разговора и он поняв это, пригласил только к присутствующему Небуави и верховному жрецу Осириса, ещё только двух человек. Пожилые люди явно имели отношение к его роду, что и подтвердилось, когда он их представил, а я разрешил всем не приветствовать меня на коленях, поскольку собрались мы для приватного разговора, а не выражения верноподданнических чувств своему царю.
Заняв приготовленное для меня высокое кресло, я жестом попросил Хопи с другими охранниками отойти от нас, ближе к стене.
— Буду предельно краток, — обвёл я взглядом присутствующих, особенно остановившись взглядом на верховном жреце, — ещё раз услышу возражения моим приказам, для вас наступят ещё более тяжёлые времена, чем сейчас.
Их лица вытянулись от такого резкого перехода.
— Осирис мне чётко сказал, что нужно ему, так что уточнять
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!